Parallel Bible results for "mark 14"

Mark 14

DBY

GW

1 Now the passover and the [feast of] unleavened bread was after two days. And the chief priests and the scribes were seeking how they might seize him by subtlety and kill him.
1 It was two days before the Passover and the Festival of Unleavened Bread. The chief priests and the scribes were looking for some underhanded way to arrest Jesus and to kill him.
2 For they said, Not in the feast, lest perhaps there be a tumult of the people.
2 However, they said, "We shouldn't arrest him during the festival, or else there will be a riot among the people."
3 And when he was in Bethany, in the house of Simon the leper, as he lay at table, there came a woman having an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly; and having broken the alabaster flask, she poured it out upon his head.
3 Jesus was in Bethany at the home of Simon, a man who had suffered from a skin disease. While Jesus was sitting there, a woman went to him. She had a bottle of very expensive perfume made from pure nard. She opened the bottle and poured the perfume on his head.
4 And there were some indignant in themselves, and saying, Why has this waste been made of the ointment?
4 Some who were there were irritated and said to one another, "Why was the perfume wasted like this?
5 for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her.
5 This perfume could have been sold for a high price, and the money could have been given to the poor." So they said some very unkind things to her.
6 But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me;
6 Jesus said, "Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.
7 for ye have the poor always with you, and whenever ye would ye can do them good; but me ye have not always.
7 You will always have the poor with you and can help them whenever you want. But you will not always have me with you.
8 What *she* could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial.
8 She did what she could. She came to pour perfume on my body before it is placed in a tomb.
9 And verily I say unto you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, what this [woman] has done shall be also spoken of for a memorial of her.
9 I can guarantee this truth: Wherever the Good News is spoken in the world, what she has done will also be told in memory of her."
10 And Judas Iscariote, one of the twelve, went away to the chief priests that he might deliver him up to them;
10 Judas Iscariot, one of the twelve apostles, went to the chief priests to betray Jesus.
11 and they, when they heard it, rejoiced, and promised him to give money. And he sought how he could opportunely deliver him up.
11 They were pleased to hear what Judas had to say and promised to give him money. So he kept looking for a chance to betray Jesus.
12 And the first day of unleavened bread, when they slew the passover, his disciples say to him, Where wilt thou that we go and prepare, that thou mayest eat the passover?
12 Killing the Passover lamb was customary on the first day of the Festival of Unleavened Bread. The disciples asked Jesus, "Where do you want us to prepare the Passover meal for you?"
13 And he sends two of his disciples, and says to them, Go into the city, and a man shall meet you carrying a pitcher of water; follow him.
13 He sent two of his disciples and told them, "Go into the city. You will meet a man carrying a jug of water. Follow him.
14 And wheresoever he enters, say to the master of the house, The Teacher says, Where is my guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?
14 When he goes into a house, tell the owner that the teacher asks, 'Where is my room where I can eat the Passover meal with my disciples?'
15 and *he* will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us.
15 He will take you upstairs and show you a large room. The room will be completely furnished. Get everything ready for us there."
16 And his disciples went away and came into the city, and found as he had said to them; and they made ready the passover.
16 The disciples left. They went into the city and found everything as Jesus had told them. So they prepared the Passover.
17 And when evening was come, he comes with the twelve.
17 When evening came, Jesus arrived with the twelve apostles.
18 And as they lay at table and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he who is eating with me.
18 While they were at the table eating, Jesus said, "I can guarantee this truth: One of you is going to betray me, one who is eating with me!"
19 And they began to be grieved, and to say to him, one by one, Is it *I*? [and another, Is it *I*?]
19 Feeling hurt, they asked him one by one, "You don't mean me, do you?"
20 But he answered and said to them, One of the twelve, he who dips with me in the dish.
20 He said to them, "It's one of you twelve, someone dipping his hand into the bowl with me.
21 The Son of man goes indeed as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; [it were] good for that man if he had not been born.
21 The Son of Man is going to die as the Scriptures say he will. But how horrible it will be for that person who betrays the Son of Man! It would have been better for that person if he had never been born."
22 And as they were eating, Jesus, having taken bread, when he had blessed, broke [it], and gave [it] to them, and said, Take [this]: this is my body.
22 While they were eating, Jesus took bread and blessed it. He broke the bread, gave it to them, and said, "Take this. This is my body."
23 And having taken [the] cup, when he had given thanks, he gave [it] to them, and they all drank out of it.
23 Then he took a cup, spoke a prayer of thanksgiving, and gave the cup to them. They all drank from it.
24 And he said to them, This is my blood, that of the [new] covenant, that shed for many.
24 He said to them, "This is my blood, the blood of the promise. It is poured out for many people.
25 Verily I say to you, I will no more drink at all of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
25 "I can guarantee this truth: I won't drink this wine again until that day when I drink new wine in the kingdom of God."
26 And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives.
26 After they sang a hymn, they went to the Mount of Olives.
27 And Jesus says to them, All ye shall be offended, for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.
27 Then Jesus said to them, "All of you will abandon me. Scripture says, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'
28 But after I am risen, I will go before you into Galilee.
28 "But after I am brought back to life, I will go to Galilee ahead of you."
29 But Peter said to him, Even if all should be offended, yet not *I*.
29 Peter said to him, "Even if everyone else abandons you, I won't."
30 And Jesus says to him, Verily I say to thee, that thou to-day, in this night, before [the] cock shall crow twice, thou shalt thrice deny me.
30 Jesus said to Peter, "I can guarantee this truth: Tonight, before a rooster crows twice, you will say three times that you don't know me."
31 But he said [so much] exceedingly the more, If I should have to die with thee, I will in no wise deny thee. And likewise said they all too.
31 But Peter said very strongly, "Even if I have to die with you, I will never say that I don't know you." All the other disciples said the same thing.
32 And they come to a place of which the name [is] Gethsemane, and he says to his disciples, Sit here while I shall pray.
32 Then they came to a place called Gethsemane. He said to his disciples, "Stay here while I pray."
33 And he takes with him Peter and James and John, and he began to be amazed and oppressed in spirit.
33 He took Peter, James, and John with him and began to feel distressed and anguished.
34 And he says to them, My soul is full of grief even unto death; abide here and watch.
34 He said to them, "My anguish is so great that I feel as if I'm dying. Wait here, and stay awake."
35 And, going forward a little, he fell upon the earth; and he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
35 After walking a little farther, he fell to the ground and prayed that if it were possible he might not have to suffer what was ahead of him.
36 And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me; but not what *I* will, but what *thou* [wilt].
36 He said, "Abba! Father! You can do anything. Take this cup [of suffering] away from me. But let your will be done rather than mine."
37 And he comes and finds them sleeping. And he says to Peter, Simon, dost thou sleep? Hast thou not been able to watch one hour?
37 He went back and found them asleep. He said to Peter, "Simon, are you sleeping? Couldn't you stay awake for one hour?
38 Watch and pray, that ye enter not into temptation. The spirit indeed [is] willing, but the flesh weak.
38 Stay awake, and pray that you won't be tempted. You want to do what's right, but you're weak."
39 And going away, he prayed again, saying the same thing.
39 He went away again and prayed the same prayer as before.
40 And returning, he found them again sleeping, for their eyes were heavy; and they knew not what they should answer him.
40 He found them asleep because they couldn't keep their eyes open. They didn't even know what they should say to him.
41 And he comes the third time and says to them, Sleep on now, and take your rest. It is enough; the hour is come; behold, the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
41 He came back a third time and said to them, "You might as well sleep now. It's all over. The time has come for the Son of Man to be handed over to sinners.
42 Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
42 Get up! Let's go! The one who is betraying me is near."
43 And immediately, while he was yet speaking, Judas comes up, [being] one of the twelve, and with him a great crowd, with swords and sticks, from the chief priests and the scribes and the elders.
43 Just then, while Jesus was still speaking, Judas, one of the twelve apostles, arrived. A crowd carrying swords and clubs was with him. They were from the chief priests, scribes, and leaders of the people.
44 Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and lead [him] away safely.
44 Now, the traitor had given them a signal. He said, "The one I kiss is the man you want. Arrest him, and guard him closely as you take him away."
45 And being come, straightway coming up to him, he says, Rabbi, Rabbi; and he covered him with kisses.
45 Then Judas quickly stepped up to Jesus and said, "Rabbi!" and kissed him.
46 And they laid their hands upon him and seized him.
46 Some men took hold of Jesus and arrested him.
47 But a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and took off his ear.
47 One of those standing there pulled out his sword and cut off the ear of the chief priest's servant.
48 And Jesus answering said to them, Are ye come out as against a robber, with swords and sticks to take me?
48 Jesus asked them, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a criminal?
49 I was daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me; but [it is] that the scriptures may be fulfilled.
49 I used to teach in the temple courtyard every day. But you didn't arrest me then. But what the Scriptures say must come true."
50 And all left him and fled.
50 Then all the disciples abandoned him and ran away.
51 And a certain young man followed him with a linen cloth cast about his naked [body]; and [the young men] seize him;
51 A certain young man was following Jesus. He had nothing on but a linen sheet. They tried to arrest him,
52 but he, leaving the linen cloth behind [him], fled from them naked.
52 but he left the linen sheet behind and ran away naked.
53 And they led away Jesus to the high priest. And there come together to him all the chief priests and the elders and the scribes.
53 The men took Jesus to the chief priest. All the chief priests, leaders, and scribes had gathered together.
54 And Peter followed him at a distance, till [he was] within the court of the high priest's palace; and he was sitting with the officers and warming himself in the light [of the fire].
54 Peter followed him at a distance and went into the chief priest's courtyard. He sat with the guards and warmed himself facing the glow of a fire.
55 And the chief priests and the whole sanhedrim sought testimony against Jesus to cause him to be put to death, and did not find [any].
55 The chief priests and the whole Jewish council were searching for some testimony against Jesus in order to execute him. But they couldn't find any.
56 For many bore false witness against him, and their testimony did not agree.
56 Many gave false testimony against him, but their statements did not agree.
57 And certain persons rose up and bore false witness against him, saying,
57 Then some men stood up and gave false testimony against him. They said,
58 *We* heard him saying, *I* will destroy this temple which is made with hands, and in the course of three days I will build another not made with hands.
58 "We heard him say, 'I'll tear down this temple made by humans, and in three days I'll build another temple, one not made by human hands.'"
59 And neither thus did their testimony agree.
59 But their testimony did not agree even on this point.
60 And the high priest, rising up before them all, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? What do these testify against thee?
60 So the chief priest stood up in the center and asked Jesus, "Don't you have any answer to what these men testify against you?"
61 But he was silent, and answered nothing. Again the high priest asked him, and says to him, *Thou* art the Christ, the Son of the Blessed?
61 But he was silent. The chief priest asked him again, "Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?"
62 And Jesus said, *I* am, and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.
62 Jesus answered, "Yes, I am, and you will see the Son of Man in the highest position in heaven. He will be coming with the clouds of heaven."
63 And the high priest, having rent his clothes, says, What need have we any more of witnesses?
63 The chief priest tore his clothes in horror and said, "Why do we need any more witnesses?
64 Ye have heard the blasphemy; what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
64 You've heard him dishonor God! What's your verdict?" All of them condemned him with the death sentence.
65 And some began to spit upon him, and cover up his face, and buffet him, and say to him, Prophesy; and the officers struck him with the palms of their hands.
65 Some of them began to spit on him. They covered his face and hit him with their fists. They said to him, "Prophesy!" Even the guards took him and slapped him.
66 And Peter being below in the palace-court, there comes one of the maids of the high priest,
66 Peter was in the courtyard. One of the chief priest's female servants
67 and seeing Peter warming himself, having looked at him, says, And *thou* wast with the Nazarene, Jesus.
67 saw Peter warming himself. She looked at him and said, "You, too, were with Jesus from Nazareth!"
68 But he denied, saying, I know not nor understand what thou sayest. And he went out into the vestibule; and a cock crew.
68 But Peter denied it by saying, "I don't know him, and I don't understand what you're talking about." He went to the entrance. Then a rooster crowed.
69 And the maid, seeing him, again began to say to those that stood by, This is [one] of them.
69 The servant saw him. Once again she said to those who were standing around, "This man is one of them!"
70 And he again denied. And again, after a little, those that stood by said to Peter, Truly thou art [one] of them, for also thou art a Galilean.
70 Peter again denied it. After a little while the men standing there said to Peter again, "It's obvious you're one of them. You're a Galilean!"
71 But he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak.
71 Then Peter began to curse and swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!"
72 And the second time a cock crew. And Peter remembered the word that Jesus said to him, Before [the] cock crow twice, thou shalt deny me thrice; and when he thought thereon he wept.
72 Just then a rooster crowed a second time. Peter remembered that Jesus said to him, "Before a rooster crows twice, you will say three times that you don't know me." Then Peter began to cry very hard.
The Darby Translation is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.