GOD'S WORD Translation GW
New King James Version NKJV
1 It was two days before the Passover and the Festival of Unleavened Bread. The chief priests and the scribes were looking for some underhanded way to arrest Jesus and to kill him.
1
After two days it was the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes sought how they might take Him by trickery and put Him to death.
2 However, they said, "We shouldn't arrest him during the festival, or else there will be a riot among the people."
2
But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar of the people."
3 Jesus was in Bethany at the home of Simon, a man who had suffered from a skin disease. While Jesus was sitting there, a woman went to him. She had a bottle of very expensive perfume made from pure nard. She opened the bottle and poured the perfume on his head.
3
And being in Bethany at the house of Simon the leper, as He sat at the table, a woman came having an alabaster flask of very costly oil of spikenard. Then she broke the flask and poured it on His head.
4 Some who were there were irritated and said to one another, "Why was the perfume wasted like this?
4
But there were some who were indignant among themselves, and said, "Why was this fragrant oil wasted?
5 This perfume could have been sold for a high price, and the money could have been given to the poor." So they said some very unkind things to her.
5
For it might have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor." And they criticized her sharply.
6 Jesus said, "Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.
6
But Jesus said, "Let her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for Me.
7 You will always have the poor with you and can help them whenever you want. But you will not always have me with you.
7
For you have the poor with you always, and whenever you wish you may do them good; but Me you do not have always.
8 She did what she could. She came to pour perfume on my body before it is placed in a tomb.
8
She has done what she could. She has come beforehand to anoint My body for burial.
9 I can guarantee this truth: Wherever the Good News is spoken in the world, what she has done will also be told in memory of her."
9
Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her."
10 Judas Iscariot, one of the twelve apostles, went to the chief priests to betray Jesus.
10
Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Him to them.
11 They were pleased to hear what Judas had to say and promised to give him money. So he kept looking for a chance to betray Jesus.
11
And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. So he sought how he might conveniently betray Him.
12 Killing the Passover lamb was customary on the first day of the Festival of Unleavened Bread. The disciples asked Jesus, "Where do you want us to prepare the Passover meal for you?"
12
Now on the first day of Unleavened Bread, when they killed the Passover lamb, His disciples said to Him, "Where do You want us to go and prepare, that You may eat the Passover?"
13 He sent two of his disciples and told them, "Go into the city. You will meet a man carrying a jug of water. Follow him.
13
And He sent out two of His disciples and said to them, "Go into the city, and a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him.
14 When he goes into a house, tell the owner that the teacher asks, 'Where is my room where I can eat the Passover meal with my disciples?'
14
Wherever he goes in, say to the master of the house, 'The Teacher says, "Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?" '
15 He will take you upstairs and show you a large room. The room will be completely furnished. Get everything ready for us there."
15
Then he will show you a large upper room, furnished and prepared; there make ready for us."
16 The disciples left. They went into the city and found everything as Jesus had told them. So they prepared the Passover.
16
So His disciples went out, and came into the city, and found it just as He had said to them; and they prepared the Passover.
17 When evening came, Jesus arrived with the twelve apostles.
17
In the evening He came with the twelve.
18 While they were at the table eating, Jesus said, "I can guarantee this truth: One of you is going to betray me, one who is eating with me!"
18
Now as they sat and ate, Jesus said, "Assuredly, I say to you, one of you who eats with Me will betray Me."
19 Feeling hurt, they asked him one by one, "You don't mean me, do you?"
19
And they began to be sorrowful, and to say to Him one by one, "Is it I?" And another said, "Is it I?"
20 He said to them, "It's one of you twelve, someone dipping his hand into the bowl with me.
20
He answered and said to them, "It is one of the twelve, who dips with Me in the dish.
21 The Son of Man is going to die as the Scriptures say he will. But how horrible it will be for that person who betrays the Son of Man! It would have been better for that person if he had never been born."
21
The Son of Man indeed goes just as it is written of Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had never been born."
22 While they were eating, Jesus took bread and blessed it. He broke the bread, gave it to them, and said, "Take this. This is my body."
22
And as they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to them and said, "Take, eat; this is My body."
23 Then he took a cup, spoke a prayer of thanksgiving, and gave the cup to them. They all drank from it.
23
Then He took the cup, and when He had given thanks He gave it to them, and they all drank from it.
24 He said to them, "This is my blood, the blood of the promise. It is poured out for many people.
24
And He said to them, "This is My blood of the new covenant, which is shed for many.
25 "I can guarantee this truth: I won't drink this wine again until that day when I drink new wine in the kingdom of God."
25
Assuredly, I say to you, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
26 After they sang a hymn, they went to the Mount of Olives.
26
And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
27 Then Jesus said to them, "All of you will abandon me. Scripture says, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'
27
Then Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of Me this night, for it is written: 'I will strike the Shepherd, And the sheep will be scattered.'
28 "But after I am brought back to life, I will go to Galilee ahead of you."
28
"But after I have been raised, I will go before you to Galilee."
29 Peter said to him, "Even if everyone else abandons you, I won't."
29
Peter said to Him, "Even if all are made to stumble, yet I will not be."
30 Jesus said to Peter, "I can guarantee this truth: Tonight, before a rooster crows twice, you will say three times that you don't know me."
30
Jesus said to him, "Assuredly, I say to you that today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times."
31 But Peter said very strongly, "Even if I have to die with you, I will never say that I don't know you." All the other disciples said the same thing.
31
But he spoke more vehemently, "If I have to die with You, I will not deny You!" And they all said likewise.
32 Then they came to a place called Gethsemane. He said to his disciples, "Stay here while I pray."
32
Then they came to a place which was named Gethsemane; and He said to His disciples, "Sit here while I pray."
33 He took Peter, James, and John with him and began to feel distressed and anguished.
33
And He took Peter, James, and John with Him, and He began to be troubled and deeply distressed.
34 He said to them, "My anguish is so great that I feel as if I'm dying. Wait here, and stay awake."
34
Then He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch."
35 After walking a little farther, he fell to the ground and prayed that if it were possible he might not have to suffer what was ahead of him.
35
He went a little farther, and fell on the ground, and prayed that if it were possible, the hour might pass from Him.
36 He said, "Abba! Father! You can do anything. Take this cup [of suffering] away from me. But let your will be done rather than mine."
36
And He said, "Abba, Father, all things are possible for You. Take this cup away from Me; nevertheless, not what I will, but what You will."
37 He went back and found them asleep. He said to Peter, "Simon, are you sleeping? Couldn't you stay awake for one hour?
37
Then He came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you sleeping? Could you not watch one hour?
38 Stay awake, and pray that you won't be tempted. You want to do what's right, but you're weak."
38
Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
39 He went away again and prayed the same prayer as before.
39
Again He went away and prayed, and spoke the same words.
40 He found them asleep because they couldn't keep their eyes open. They didn't even know what they should say to him.
40
And when He returned, He found them asleep again, for their eyes were heavy; and they did not know what to answer Him.
41 He came back a third time and said to them, "You might as well sleep now. It's all over. The time has come for the Son of Man to be handed over to sinners.
41
Then He came the third time and said to them, "Are you still sleeping and resting? It is enough! The hour has come; behold, the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners.
42 Get up! Let's go! The one who is betraying me is near."
42
Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand."
43 Just then, while Jesus was still speaking, Judas, one of the twelve apostles, arrived. A crowd carrying swords and clubs was with him. They were from the chief priests, scribes, and leaders of the people.
43
And immediately, while He was still speaking, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and the scribes and the elders.
44 Now, the traitor had given them a signal. He said, "The one I kiss is the man you want. Arrest him, and guard him closely as you take him away."
44
Now His betrayer had given them a signal, saying, "Whomever I kiss, He is the One; seize Him and lead Him away safely."
45 Then Judas quickly stepped up to Jesus and said, "Rabbi!" and kissed him.
45
As soon as He had come, immediately he went up to Him and said to Him, "Rabbi, Rabbi!" and kissed Him.
46 Some men took hold of Jesus and arrested him.
46
Then they laid their hands on Him and took Him.
47 One of those standing there pulled out his sword and cut off the ear of the chief priest's servant.
47
And one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
48 Jesus asked them, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a criminal?
48
Then Jesus answered and said to them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to take Me?
49 I used to teach in the temple courtyard every day. But you didn't arrest me then. But what the Scriptures say must come true."
49
I was daily with you in the temple teaching, and you did not seize Me. But the Scriptures must be fulfilled."
50 Then all the disciples abandoned him and ran away.
50
Then they all forsook Him and fled.
51 A certain young man was following Jesus. He had nothing on but a linen sheet. They tried to arrest him,
51
Now a certain young man followed Him, having a linen cloth thrown around his naked body. And the young men laid hold of him,
52 but he left the linen sheet behind and ran away naked.
52
and he left the linen cloth and fled from them naked.
53 The men took Jesus to the chief priest. All the chief priests, leaders, and scribes had gathered together.
53
And they led Jesus away to the high priest; and with him were assembled all the chief priests, the elders, and the scribes.
54 Peter followed him at a distance and went into the chief priest's courtyard. He sat with the guards and warmed himself facing the glow of a fire.
54
But Peter followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest. And he sat with the servants and warmed himself at the fire.
55 The chief priests and the whole Jewish council were searching for some testimony against Jesus in order to execute him. But they couldn't find any.
55
Now the chief priests and all the council sought testimony against Jesus to put Him to death, but found none.
56 Many gave false testimony against him, but their statements did not agree.
56
For many bore false witness against Him, but their testimonies did not agree.
57 Then some men stood up and gave false testimony against him. They said,
57
Then some rose up and bore false witness against Him, saying,
58 "We heard him say, 'I'll tear down this temple made by humans, and in three days I'll build another temple, one not made by human hands.'"
58
"We heard Him say, 'I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another made without hands.' "
59 But their testimony did not agree even on this point.
59
But not even then did their testimony agree.
60 So the chief priest stood up in the center and asked Jesus, "Don't you have any answer to what these men testify against you?"
60
And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, saying, "Do You answer nothing? What is it these men testify against You?"
61 But he was silent. The chief priest asked him again, "Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?"
61
But He kept silent and answered nothing. Again the high priest asked Him, saying to Him, "Are You the Christ, the Son of the Blessed?"
62 Jesus answered, "Yes, I am, and you will see the Son of Man in the highest position in heaven. He will be coming with the clouds of heaven."
62
Jesus said, "I am. And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power, and coming with the clouds of heaven."
63 The chief priest tore his clothes in horror and said, "Why do we need any more witnesses?
63
Then the high priest tore his clothes and said, "What further need do we have of witnesses?
64 You've heard him dishonor God! What's your verdict?" All of them condemned him with the death sentence.
64
You have heard the blasphemy! What do you think?" And they all condemned Him to be deserving of death.
65 Some of them began to spit on him. They covered his face and hit him with their fists. They said to him, "Prophesy!" Even the guards took him and slapped him.
65
Then some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him, and to say to Him, "Prophesy!" And the officers struck Him with the palms of their hands.
66 Peter was in the courtyard. One of the chief priest's female servants
66
Now as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came.
67 saw Peter warming himself. She looked at him and said, "You, too, were with Jesus from Nazareth!"
67
And when she saw Peter warming himself, she looked at him and said, "You also were with Jesus of Nazareth."
68 But Peter denied it by saying, "I don't know him, and I don't understand what you're talking about." He went to the entrance. Then a rooster crowed.
68
But he denied it, saying, "I neither know nor understand what you are saying." And he went out on the porch, and a rooster crowed.
69 The servant saw him. Once again she said to those who were standing around, "This man is one of them!"
69
And the servant girl saw him again, and began to say to those who stood by, "This is one of them."
70 Peter again denied it. After a little while the men standing there said to Peter again, "It's obvious you're one of them. You're a Galilean!"
70
But he denied it again. And a little later those who stood by said to Peter again, "Surely you are one of them; for you are a Galilean, and your speech shows it."
71 Then Peter began to curse and swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!"
71
Then he began to curse and swear, "I do not know this Man of whom you speak!"
72 Just then a rooster crowed a second time. Peter remembered that Jesus said to him, "Before a rooster crows twice, you will say three times that you don't know me." Then Peter began to cry very hard.
72
A second time the rooster crowed. Then Peter called to mind the word that Jesus had said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny Me three times." And when he thought about it, he wept.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.