The Darby Translation DBY
GOD'S WORD Translation GW
1 And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried [him] away, and delivered [him] up to Pilate.
1
Early in the morning the chief priests immediately came to a decision with the leaders and the scribes. The whole Jewish council decided to tie Jesus up, lead him away, and hand him over to Pilate.
2 And Pilate asked him, Art *thou* the King of the Jews? And he answered and said to him, *Thou* sayest.
2
Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" "Yes, I am," Jesus answered him.
3 And the chief priests accused him urgently.
3
The chief priests were accusing him of many things.
4 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee.
4
So Pilate asked him again, "Don't you have any answer? Look how many accusations they're bringing against you!"
5 But Jesus still answered nothing, so that Pilate marvelled.
5
But Jesus no longer answered anything, so Pilate was surprised.
6 But at [the] feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged [of him].
6
At every Passover festival, Pilate would free one prisoner whom the people asked for.
7 Now there was the [person] named Barabbas bound with those who had made insurrection with [him], [and] that had committed murder in the insurrection.
7
There was a man named Barabbas in prison. He was with some rebels who had committed murder during a riot.
8 And the crowd crying out began to beg [that he would do] to them as he had always done.
8
The crowd asked Pilate to do for them what he always did.
9 But Pilate answered them saying, Will ye that I release to you the King of the Jews?
9
Pilate answered them, "Do you want me to free the king of the Jews for you?"
10 for he knew that the chief priests had delivered him up through envy.
10
Pilate knew that the chief priests had handed Jesus over to him because they were jealous.
11 But the chief priests stirred up the crowd that he might rather release Barabbas to them.
11
The chief priests stirred up the crowd so that Pilate would free Barabbas for them instead.
12 And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do [to him] whom ye call King of the Jews?
12
So Pilate again asked them, "Then what should I do with the king of the Jews?"
13 And they cried out again, Crucify him.
13
"Crucify him!" they shouted back.
14 And Pilate said to them, What evil then has he done? But they cried out the more urgently, Crucify him.
14
Pilate said to them, "Why? What has he done wrong?" But they shouted even louder, "Crucify him!"
15 And Pilate, desirous of contenting the crowd, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, that he might be crucified.
15
Pilate wanted to satisfy the people, so he freed Barabbas for them. But he had Jesus whipped and handed over to be crucified.
16 And the soldiers led him away into the court which is [called the] praetorium, and they call together the whole band.
16
The soldiers led Jesus into the courtyard of the palace and called together the whole troop.
17 And they clothe him with purple, and bind round on him a crown of thorns which they had plaited.
17
They dressed him in purple, twisted some thorns into a crown, and placed it on his head.
18 And they began to salute him, Hail, King of the Jews!
18
Then they began to greet him, "Long live the king of the Jews!"
19 And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage.
19
They kept hitting him on the head with a stick, spitting on him, and kneeling in front of him with false humility.
20 And when they had mocked him, they took the purple off him, and put his own clothes on him; and they lead him out that they may crucify him.
20
After the soldiers finished making fun of Jesus, they took off the purple cape and put his own clothes back on him. Then they led him out to crucify him.
21 And they compel to go [with them] a certain passer-by, Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus, that he might carry his cross.
21
A man named Simon from the city of Cyrene was coming [into Jerusalem] from his home in the country. He was the father of Alexander and Rufus. As he was about to pass by, the soldiers forced him to carry Jesus' cross.
22 And they bring him to the place [called] Golgotha, which, being interpreted, is Place of a skull.
22
They took Jesus to Golgotha (which means "the place of the skull").
23 And they offered him wine [to drink] medicated with myrrh; but he did not take [it].
23
They tried to give him wine mixed with a drug called myrrh, but he wouldn't take it.
24 And having crucified him, they part his clothes amongst [themselves], casting lots on them, what each one should take.
24
Next they crucified him. Then they divided his clothes among themselves by throwing dice to see what each one would get.
25 And it was the third hour, and they crucified him.
25
It was nine in the morning when they crucified him.
26 And the superscription of what he was accused of was written up: The King of the Jews.
26
There was a written notice of the accusation against him. It read, "The king of the Jews."
27 And with him they crucify two robbers, one on his right hand, and one on his left.
27
They crucified two criminals with him, one on his right and the other on his left.
28 [And the scripture was fulfilled which says, And he was reckoned with the lawless.]
28
29 And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,
29
Those who passed by insulted him. They shook their heads and said, "What a joke! You were going to tear down God's temple and build it again in three days.
30 save thyself, and descend from the cross.
30
Come down from the cross, and save yourself!"
31 In like manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save.
31
The chief priests and the scribes made fun of him among themselves in the same way. They said, "He saved others, but he can't save himself.
32 Let the Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and may believe. And they that were crucified with him reproached him.
32
Let the Messiah, the king of Israel, come down from the cross now so that we may see and believe." Even those who were crucified with him were insulting him.
33 And when [the] sixth hour was come, there came darkness over the whole land until [the] ninth hour;
33
At noon darkness came over the whole land until three in the afternoon.
34 and at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, [saying], Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
34
At three o'clock Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which means, "My God, my God, why have you abandoned me?"
35 And some of those who stood by, when they heard [it], said, Behold, he calls for Elias.
35
When some of the people standing there heard him say that, they said, "Listen! He's calling Elijah."
36 And one, running and filling a sponge with vinegar, fixed it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down.
36
Someone ran and soaked a sponge in vinegar. Then he put it on a stick and offered Jesus a drink. The man said, "Let's see if Elijah comes to take him down."
37 And Jesus, having uttered a loud cry, expired.
37
Then Jesus cried out in a loud voice and died.
38 And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
38
The curtain in the temple was split in two from top to bottom.
39 And the centurion who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this man was Son of God.
39
When the officer who stood facing Jesus saw how he gave up his spirit, he said, "Certainly, this man was the Son of God!"
40 And there were women also looking on from afar off, among whom were both Mary of Magdala, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
40
Some women were watching from a distance. Among them were Mary from Magdala, Mary (the mother of young James and Joseph), and Salome.
41 who also, when he was in Galilee, followed him and ministered to him; and many others who came up with him to Jerusalem.
41
They had followed him and supported him while he was in Galilee. Many other women who had come to Jerusalem with him were there too.
42 And when it was already evening, since it was [the] preparation, that is, [the day] before a sabbath,
42
It was Friday evening, before the day of worship,
43 Joseph of Arimathaea, an honourable councillor, who also himself was awaiting the kingdom of God, coming, emboldened himself and went in to Pilate and begged the body of Jesus.
43
when Joseph arrived. He was from the city of Arimathea and was an important member of the Jewish council. He, too, was waiting for the kingdom of God. Joseph boldly went to Pilate's quarters to ask for the body of Jesus.
44 And Pilate wondered if he were already dead; and having called to [him] the centurion, he inquired of him if he had long died.
44
Pilate wondered if Jesus had already died. So he summoned the officer to ask him if Jesus was, in fact, dead.
45 And when he knew from the centurion, he granted the body to Joseph.
45
When the officer had assured him that Jesus was dead, Pilate let Joseph have the corpse.
46 And having bought fine linen, [and] having taken him down, he swathed him in the fine linen, and laid him in a sepulchre which was cut out of rock, and rolled a stone to the door of the sepulchre.
46
Joseph had purchased some linen cloth. He took the body down from the cross and wrapped it in the cloth. Then he laid the body in a tomb, which had been cut out of rock, and he rolled a stone against the door of the tomb.
47 And Mary of Magdala and Mary the [mother] of Joses saw where he was put.
47
Mary from Magdala and Mary (the mother of Joses) watched where Jesus was laid.
The Darby Translation is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.