King James Version KJV
Good News Translation GNT
1 And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
1
Then Jesus went back to the synagogue, where there was a man who had a paralyzed hand.
2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
2
Some people were there who wanted to accuse Jesus of doing wrong; so they watched him closely to see whether he would cure the man on the Sabbath.
3 And he saith unto the man which had the withered hand,Stand forth.
3
Jesus said to the man, "Come up here to the front."
4 And he saith unto them,Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
4
Then he asked the people, "What does our Law allow us to do on the Sabbath? To help or to harm? To save someone's life or to destroy it?" But they did not say a thing.
5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man,Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
5
Jesus was angry as he looked around at them, but at the same time he felt sorry for them, because they were so stubborn and wrong. Then he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and it became well again.
6 And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
6
So the Pharisees left the synagogue and met at once with some members of Herod's party, and they made plans to kill Jesus.
7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
7
Jesus and his disciples went away to Lake Galilee, and a large crowd followed him. They had come from Galilee, from Judea,
8 And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.
8
from Jerusalem, from the territory of Idumea, from the territory on the east side of the Jordan, and from the region around the cities of Tyre and Sidon. All these people came to Jesus because they had heard of the things he was doing.
9 And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
9
The crowd was so large that Jesus told his disciples to get a boat ready for him, so that the people would not crush him.
10 For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
10
He had healed many people, and all the sick kept pushing their way to him in order to touch him.
11 And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
11
And whenever the people who had evil spirits in them saw him, they would fall down before him and scream, "You are the Son of God!"
12 And he straitly charged them that they should not make him known.
12
Jesus sternly ordered the evil spirits not to tell anyone who he was.
13 And he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
13
Then Jesus went up a hill and called to himself the men he wanted. They came to him,
14 And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
14
and he chose twelve, whom he named apostles. "I have chosen you to be with me," he told them. "I will also send you out to preach,
15 And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
15
and you will have authority to drive out demons."
16 And Simon he surnamed Peter;
16
These are the twelve he chose: Simon (Jesus gave him the name Peter);
17 And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:
17
James and his brother John, the sons of Zebedee (Jesus gave them the name Boanerges, which means "Men of Thunder");
18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
18
Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Patriot,
19 And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
19
and Judas Iscariot, who betrayed Jesus.
20 And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
20
Then Jesus went home. Again such a large crowd gathered that Jesus and his disciples had no time to eat.
21 And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
21
When his family heard about it, they set out to take charge of him, because people were saying, "He's gone mad!"
22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
22
Some teachers of the Law who had come from Jerusalem were saying, "He has Beelzebul in him! It is the chief of the demons who gives him the power to drive them out."
23 And he called them unto him, and said unto them in parables,How can Satan cast out Satan?
23
So Jesus called them to him and spoke to them in parables: "How can Satan drive out Satan?
24 And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
24
If a country divides itself into groups which fight each other, that country will fall apart.
25 And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
25
If a family divides itself into groups which fight each other, that family will fall apart.
26 And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
26
So if Satan's kingdom divides into groups, it cannot last, but will fall apart and come to an end.
27 No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
27
"No one can break into a strong man's house and take away his belongings unless he first ties up the strong man; then he can plunder his house.
28 Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
28
"I assure you that people can be forgiven all their sins and all the evil things they may say.
29 But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
29
But whoever says evil things against the Holy Spirit will never be forgiven, because he has committed an eternal sin."
30 Because they said, He hath an unclean spirit.
30
(Jesus said this because some people were saying, "He has an evil spirit in him.")
31 There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
31
Then Jesus' mother and brothers arrived. They stood outside the house and sent in a message, asking for him.
32 And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
32
A crowd was sitting around Jesus, and they said to him, "Look, your mother and your brothers and sisters are outside, and they want you."
33 And he answered them, saying,Who is my mother, or my brethren?
33
Jesus answered, "Who is my mother? Who are my brothers?"
34 And he looked round about on them which sat about him, and said,Behold my mother and my brethren!
34
He looked at the people sitting around him and said, "Look! Here are my mother and my brothers!
35 For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
35
Whoever does what God wants is my brother, my sister, my mother."
The King James Version is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.