Douay-Rheims Catholic Bible RHE
GOD'S WORD Translation GW
1 And they came over the strait of the sea, into the country of the Gerasens.
1
They arrived in the territory of the Gerasenes on the other side of the Sea of Galilee.
2 And as he went out of the ship, immediately there met him out of the monuments a man with an unclean spirit,
2
As Jesus stepped out of the boat, a man came out of the tombs and met him. The man was controlled by an evil spirit
3 Who had his dwelling in the tombs, and no man now could bind him, not even with chains.
3
and lived among the tombs. No one could restrain him any longer, not even with a chain.
4 For having been often bound with fetters and chains, he had burst the chains, and broken the fetters in pieces, and no one could tame him.
4
He had often been chained hand and foot. However, he snapped the chains off his hands and broke the chains from his feet. No one could control him.
5 And he was always day and night in the monuments and in the mountains, crying and cutting himself with stones.
5
Night and day he was among the tombs and on the mountainsides screaming and cutting himself with stones.
6 And seeing Jesus afar off, he ran and adored him.
6
The man saw Jesus at a distance. So he ran [to Jesus], bowed down in front of him,
7 And crying with a loud voice, he said: What have I to do with thee, Jesus the Son of the most high God? I adjure thee by God that thou torment me not.
7
and shouted, "Why are you bothering me now, Jesus, Son of the Most High God? Swear to God that you won't torture me."
8 For he said unto him: Go out of the man, thou unclean spirit.
8
He shouted this because Jesus said, "You evil spirit, come out of the man."
9 And he asked him: What is thy name? And he saith to him: My name is Legion, for we are many.
9
Jesus asked him, "What is your name?" He told Jesus, "My name is Legion [Six Thousand], because there are many of us."
10 And he besought him much, that he would not drive him away out of the country.
10
He begged Jesus not to send them out of the territory.
11 And there was there near the mountain a great herd of swine, feeding.
11
A large herd of pigs was feeding on a mountainside nearby.
12 And the spirits besought him, saying: Send us into the swine, that we may enter into them.
12
The demons begged him, "Send us into the pigs! Let us enter them!"
13 And Jesus immediately gave them leave. And the unclean spirits going out, entered into the swine: and the herd with great violence was carried headlong into the sea, being about two thousand, were stifled in the sea.
13
Jesus let them do this. The evil spirits came out of the man and went into the pigs. The herd of about two thousand pigs rushed down the cliff into the sea and drowned.
14 And they that fed them fled, and told it in the city and in the fields. And they went out to see what was done:
14
Those who took care of the pigs ran away. In the city and countryside they reported everything that had happened. So the people came to see what had happened.
15 And they came to Jesus, and they see him that was troubled with the devil, sitting, clothed, and well in his wits, and they were afraid.
15
They came to Jesus and saw the man who had been possessed by the legion of demons. The man was sitting there dressed and in his right mind. The people were frightened.
16 And they that had seen it, told them, in what manner he had been dealt with who had the devil; and concerning the swine.
16
Those who saw this told what had happened to the demon-possessed man and the pigs.
17 And they began to pray him that he would depart from their coasts.
17
Then the people began to beg Jesus to leave their territory.
18 And when he went up into the ship, he that had been troubled with the devil, began to beseech him that he might be with him.
18
As Jesus stepped into the boat, the man who had been demon-possessed begged him, "Let me stay with you."
19 And he admitted him not, but saith him: Go into thy house to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had mercy thee.
19
But Jesus would not allow it. Instead, he told the man, "Go home to your family, and tell them how much the Lord has done for you and how merciful he has been to you."
20 And he went his way, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men wondered.
20
So the man left. He began to tell how much Jesus had done for him in the Ten Cities. Everyone was amazed.
21 And when Jesus had passed again in the ship over the strait, a great multitude assembled together unto him, and he was nigh unto the sea.
21
Jesus again crossed to the other side of the Sea of Galilee in a boat. A large crowd gathered around him by the seashore.
22 And there cometh one of the rulers of the synagogue named Jairus: and seeing him, falleth down at his feet.
22
A synagogue leader named Jairus also arrived. When he saw Jesus, he quickly bowed down in front of him.
23 And he besought him much, saying: My daughter is at the point of death, come, lay thy hand upon her, that she may be safe, and may live.
23
He begged Jesus, "My little daughter is dying. Come, lay your hands on her so that she may get well and live."
24 And he went with him, and a great multitude followed him, and they thronged him.
24
Jesus went with the man. A huge crowd followed Jesus and pressed him on every side.
25 And a woman who was under an issue of blood twelve years,
25
In the crowd was a woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years.
26 And had suffered many things from many physicians; and had spent all that she had, and was nothing the better, but rather worse,
26
Although she had been under the care of many doctors and had spent all her money, she had not been helped at all. Actually, she had become worse.
27 When she had heard of Jesus, came in the crowd behind him, and touched his garment.
27
Since she had heard about Jesus, she came from behind in the crowd and touched his clothes.
28 For she said: If I shall touch but his garment, I shall be whole.
28
She said, "If I can just touch his clothes, I'll get well."
29 And forthwith the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the evil.
29
Her bleeding stopped immediately. She felt cured from her illness.
30 And immediately Jesus knowing in himself the virtue that had proceeded from him, turning to the multitude, said: Who hath touched my garments?
30
At that moment Jesus felt power had gone out of him. He turned around in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"
31 And his disciples said to him: Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou who hath touched me?
31
His disciples said to him, "How can you ask, 'Who touched me,' when you see the crowd pressing you on all sides?"
32 And he looked about to see her who had done this.
32
But he kept looking around to see the woman who had done this.
33 But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
33
The woman trembled with fear. She knew what had happened to her. So she quickly bowed in front of him and told him the whole truth.
34 And he said to her: Daughter, thy faith hath made thee whole: go in peace, and be thou whole of thy disease.
34
Jesus told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace! Be cured from your illness."
35 While he was yet speaking, some come from the ruler of the synagogue’s house, saying: Thy daughter is dead: why dost thou trouble the master any further?
35
While Jesus was still speaking to her, some people came from the synagogue leader's home. They told the synagogue leader, "Your daughter has died. Why bother the teacher anymore?"
36 But Jesus having heard the word that was spoken, saith to the ruler of the synagogue: Fear not, only believe.
36
When Jesus overheard what they said, he told the synagogue leader, "Don't be afraid! Just believe."
37 And he admitted not any man to follow him, but Peter, and James, and John the brother of James.
37
Jesus allowed no one to go with him except Peter and the two brothers James and John.
38 And they cone to the house of the ruler of the synagogue; and he seeth a tumult, and people weeping and wailing much.
38
When they came to the home of the synagogue leader, Jesus saw a noisy crowd there. People were crying and sobbing loudly.
39 And going in, he saith to them Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
39
When he came into the house, he asked them, "Why are you making so much noise and crying? The child isn't dead. She's just sleeping."
40 And they laughed him to scorn. But he having put them all out, taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
40
They laughed at him. So he made all of them go outside. Then he took the child's father, mother, and his three disciples and went to the child.
41 And taking the damsel by the hand, he saith to her: Talitha cumi, which is, being interpreted: Damsel (I say to thee) arise.
41
Jesus took the child's hand and said to her, "Talitha, koum!" which means, "Little girl, I'm telling you to get up!"
42 And immediately the damsel rose up, and walked: and she was twelve years old: and they were astonished with a great astonishment.
42
The girl got up at once and started to walk. (She was twelve years old.) They were astonished.
43 And he charged them strictly that no man should know it: and commanded that something should be given her to eat.
43
Jesus ordered them not to let anyone know about this. He also told them to give the little girl something to eat.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.