Revised Standard Version RSV
Good News Translation GNT
1 Now when the Pharisees gathered together to him, with some of the scribes, who had come from Jerusalem,
1
Some Pharisees and teachers of the Law who had come from Jerusalem gathered around Jesus.
2 they saw that some of his disciples ate with hands defiled, that is, unwashed.
2
They noticed that some of his disciples were eating their food with hands that were ritually unclean - that is, they had not washed them in the way the Pharisees said people should.
3 (For the Pharisees, and all the Jews, do not eat unless they wash their hands, observing the tradition of the elders;
3
(For the Pharisees, as well as the rest of the Jews, follow the teaching they received from their ancestors: they do not eat unless they wash their hands in the proper way;
4 and when they come from the market place, they do not eat unless they purify themselves; and there are many other traditions which they observe, the washing of cups and pots and vessels of bronze.)
4
nor do they eat anything that comes from the market unless they wash it first. And they follow many other rules which they have received, such as the proper way to wash cups, pots, copper bowls, and beds. )
5 And the Pharisees and the scribes asked him, "Why do your disciples not live according to the tradition of the elders, but eat with hands defiled?"
5
So the Pharisees and the teachers of the Law asked Jesus, "Why is it that your disciples do not follow the teaching handed down by our ancestors, but instead eat with ritually unclean hands?"
6 And he said to them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me;
6
Jesus answered them, "How right Isaiah was when he prophesied about you! You are hypocrites, just as he wrote: "These people, says God, honor me with their words, but their heart is really far away from me.
7 in vain do they worship me, teaching as doctrines the precepts of men.'
7
It is no use for them to worship me, because they teach human rules as though they were my laws!'
8 You leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men."
8
"You put aside God's command and obey human teachings."
9 And he said to them, "You have a fine way of rejecting the commandment of God, in order to keep your tradition!
9
And Jesus continued, "You have a clever way of rejecting God's law in order to uphold your own teaching.
10 For Moses said, 'Honor your father and your mother'; and, 'He who speaks evil of father or mother, let him surely die';
10
For Moses commanded, "Respect your father and your mother,' and, "If you curse your father or your mother, you are to be put to death.'
11 but you say, 'If a man tells his father or his mother, What you would have gained from me is Corban' (that is, given to God) --
11
But you teach that if people have something they could use to help their father or mother, but say, "This is Corban' (which means, it belongs to God),
12 then you no longer permit him to do anything for his father or mother,
12
they are excused from helping their father or mother.
13 thus making void the word of God through your tradition which you hand on. And many such things you do."
13
In this way the teaching you pass on to others cancels out the word of God. And there are many other things like this that you do."
14 And he called the people to him again, and said to them, "Hear me, all of you, and understand:
14
Then Jesus called the crowd to him once more and said to them, "Listen to me, all of you, and understand.
15 there is nothing outside a man which by going into him can defile him; but the things which come out of a man are what defile him."
15
There is nothing that goes into you from the outside which can make you ritually unclean. Rather, it is what comes out of you that makes you unclean."
16 * [No text]
17 And when he had entered the house, and left the people, his disciples asked him about the parable.
17
When he left the crowd and went into the house, his disciples asked him to explain this saying.
18 And he said to them, "Then are you also without understanding? Do you not see that whatever goes into a man from outside cannot defile him,
18
"You are no more intelligent than the others," Jesus said to them. "Don't you understand? Nothing that goes into you from the outside can really make you unclean,
19 since it enters, not his heart but his stomach, and so passes on?" (Thus he declared all foods clean.)
19
because it does not go into your heart but into your stomach and then goes on out of the body." (In saying this, Jesus declared that all foods are fit to be eaten.)
20 And he said, "What comes out of a man is what defiles a man.
20
And he went on to say, "It is what comes out of you that makes you unclean.
21 For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, fornication, theft, murder, adultery,
21
For from the inside, from your heart, come the evil ideas which lead you to do immoral things, to rob, kill,
22 coveting, wickedness, deceit, licentiousness, envy, slander, pride, foolishness.
22
commit adultery, be greedy, and do all sorts of evil things; deceit, indecency, jealousy, slander, pride, and folly -
23 All these evil things come from within, and they defile a man."
23
all these evil things come from inside you and make you unclean."
24 And from there he arose and went away to the region of Tyre and Sidon. And he entered a house, and would not have any one know it; yet he could not be hid.
24
Then Jesus left and went away to the territory near the city of Tyre. He went into a house and did not want anyone to know he was there, but he could not stay hidden.
25 But immediately a woman, whose little daughter was possessed by an unclean spirit, heard of him, and came and fell down at his feet.
25
A woman, whose daughter had an evil spirit in her, heard about Jesus and came to him at once and fell at his feet.
26 Now the woman was a Greek, a Syrophoeni'cian by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter.
26
The woman was a Gentile, born in the region of Phoenicia in Syria. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.
27 And he said to her, "Let the children first be fed, for it is not right to take the children's bread and throw it to the dogs."
27
But Jesus answered, "Let us first feed the children. It isn't right to take the children's food and throw it to the dogs."
28 But she answered him, "Yes, Lord; yet even the dogs under the table eat the children's crumbs."
28
"Sir," she answered, "even the dogs under the table eat the children's leftovers!"
29 And he said to her, "For this saying you may go your way; the demon has left your daughter."
29
So Jesus said to her, "Because of that answer, go back home, where you will find that the demon has gone out of your daughter!"
30 And she went home, and found the child lying in bed, and the demon gone.
30
She went home and found her child lying on the bed; the demon had indeed gone out of her.
31 Then he returned from the region of Tyre, and went through Sidon to the Sea of Galilee, through the region of the Decap'olis.
31
Jesus then left the neighborhood of Tyre and went on through Sidon to Lake Galilee, going by way of the territory of the Ten Towns.
32 And they brought to him a man who was deaf and had an impediment in his speech; and they besought him to lay his hand upon him.
32
Some people brought him a man who was deaf and could hardly speak, and they begged Jesus to place his hands on him.
33 And taking him aside from the multitude privately, he put his fingers into his ears, and he spat and touched his tongue;
33
So Jesus took him off alone, away from the crowd, put his fingers in the man's ears, spat, and touched the man's tongue.
34 and looking up to heaven, he sighed, and said to him, "Eph'phatha," that is, "Be opened."
34
Then Jesus looked up to heaven, gave a deep groan, and said to the man, ["Ephphatha,"] which means, "Open up!"
35 And his ears were opened, his tongue was released, and he spoke plainly.
35
At once the man was able to hear, his speech impediment was removed, and he began to talk without any trouble.
36 And he charged them to tell no one; but the more he charged them, the more zealously they proclaimed it.
36
Then Jesus ordered the people not to speak of it to anyone; but the more he ordered them not to, the more they told it.
37 And they were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well; he even makes the deaf hear and the dumb speak."
37
And all who heard were completely amazed. "How well he does everything!" they exclaimed. "He even causes the deaf to hear and the dumb to speak!"
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.