The Complete Jewish Bible CJB
The Bible in Basic English BBE
1 It was during that time that another large crowd gathered, and they had nothing to eat. Yeshua called his talmidim to him and said to them,
1
In those days again, when there was a great mass of people and they had no food, he made his disciples come to him and said to them,
2 "I feel sorry for these people, because they have been with me three days, and now they have nothing to eat.
2
I have pity for these people because they have been with me now three days, and have no food;
3 If I send them off to their homes hungry, they will collapse on the way; some of them have come a long distance."
3
If I send them away to their houses with no food, they will be overcome by weariness on the way; and some of them have come from far.
4 His talmidim said to him, "How can anyone find enough bread to satisfy these people in a remote place like this?"
4
And his disciples said in answer, How will it be possible to get enough bread for these men here in a waste place?
5 "How many loaves do you have?" he asked them. They answered, "Seven."
5
And he put the question, How much bread have you? And they said, Seven cakes.
6 He then told the crowd to sit down on the ground, took the seven loaves, made a b'rakhah, broke the loaves and gave them to his talmidim to serve to the people.
6
And he made the people be seated on the earth: and he took the seven cakes and, having given praise, he gave the broken bread to his disciples to put before them; and they put it before the people.
7 They also had a few fish; making a b'rakhah over them he also ordered these to be served.
7
And they had some small fishes; and blessing them he had them put before the people in the same way.
8 The people ate their fill; and the talmidim took up the leftover pieces, seven large basketsful.
8
And they took the food, and had enough; and they took up seven baskets full of the broken bits.
9 About four thousand were there.
9
And there were about four thousand people: and he sent them away.
10 After sending them away, Yeshua got into the boat with his talmidim and went off to the district of Dalmanuta.
10
And he got into the boat with his disciples straight away, and came into the country of Dalmanutha.
11 The P'rushim came and began arguing with him; they wanted him to give them a sign from Heaven, because they were out to trap him.
11
And the Pharisees came out and put questions to him, requesting from him a sign from heaven, testing him.
12 With a sigh that came straight from his heart, he said, "Why does this generation want a sign? Yes! I tell you, no sign will be given to this generation!"
12
And he was very sad in spirit, and said, Why is this generation looking for a sign? truly, I say to you, No sign will be given to this generation.
13 With that, he left them, got into the boat again and went off to the other side of the lake.
13
And he went away from them, and again got into the boat and went across to the other side.
14 Now the talmidim had forgotten to bring bread and had with them in the boat only one loaf.
14
And they had taken no thought to get bread; and they had only one cake of bread with them in the boat.
15 So when Yeshua said to them, "Watch out! Guard yourselves from the hametz of the P'rushim and the hametz of Herod,"
15
And he said to them, Take care to be on the watch against the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
16 they thought he had said it because they had no bread.
16
And they said to one another, We have no bread.
17 But, aware of this, he said, "Why are you talking with each other about having no bread? Don't you see or understand yet? Have your hearts been made like stone?
17
And Jesus, hearing it, said to them, Why are you reasoning among yourselves because you have no bread? do you still not see, and is it still not clear to you? are your hearts so hard?
18 You have eyes -- don't you see? You have ears -- don't you hear? And don't you remember?
18
Having eyes, do you not see? and having ears, have you no hearing? and have you no memory?
19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?" "Twelve," they answered him.
19
When I made a division of the five cakes of bread among the five thousand, what number of baskets full of broken bits did you take up? They said to him, Twelve.
20 "And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?" "Seven," they answered.
20
And when the seven among the four thousand, what number of baskets full of broken bits did you take up? And they said to him, Seven.
21 He said to them, "And you still don't understand?"
21
And he said to them, Is it still not clear to you?
22 They came to Beit-Tzaidah. Some people brought him a blind man and begged Yeshua to touch him.
22
And they came to Beth-saida. And they took a blind man to him, requesting him to put his hands on him.
23 Taking the blind man's hand, he led him outside the town. He spit in his eyes, put his hands on him and asked him, "Do you see anything?"
23
And he took the blind man by the hand, and went with him out of the town; and when he had put water from his mouth on his eyes, and put his hands on him, he said, Do you see anything?
24 He looked up and said, "I see people, but they look like walking trees."
24
And looking up, he said, I see men; I see them like trees, walking.
25 Then he put his hands on the blind man's eyes again. He peered intently, and his eyesight was restored, so that he could see everything distinctly.
25
Then again he put his hands on his eyes; and looking hard, he was able to see, and saw all things clearly.
26 Yeshua sent him home with the words, "Don't go into town."
26
And he sent him away to his house, saying, Do not even go into the town.
27 Yeshua and his talmidim went on to the towns of Caesarea Philippi. On the way, he asked his talmidim, "Who are people saying I am?"
27
And Jesus went out, with his disciples, into the little towns round Caesarea Philippi; and on the way he put a question to his disciples, saying, Who do men say that I am?
28 "Some say you are Yochanan the Immerser," they told him, "others say Eliyahu, and still others, one of the prophets."
28
And they made answer, John the Baptist; and others, Elijah; but others, One of the prophets.
29 "But you," he asked, "who do you say I am?" Kefa answered, "You are the Mashiach."
29
And he said to them, But who do you say I am? Peter said in answer, You are the Christ.
30 Then Yeshua warned them not to tell anyone about him.
30
And he put them under orders not to say this of him to anyone.
31 He began teaching them that the Son of Man had to endure much suffering and be rejected by the elders, the head cohanim and the Torah-teachers; and that he had to be put to death; but that after three days, he had to rise again.
31
And teaching them, he said that the Son of man would have to undergo much, and be hated by those in authority, and the chief priests, and the scribes, and be put to death, and after three days come back from the dead.
32 He spoke very plainly about it. Kefa took him aside and began rebuking him.
32
And he said this openly. And Peter took him, and was protesting.
33 But, turning around and looking at his talmidim, he rebuked Kefa. "Get behind me, Satan!" he said, "For your thinking is from a human perspective, not from God's perspective!"
33
But he, turning about, and seeing his disciples, said sharply to Peter, Get out of my way, Satan: for your mind is not on the things of God, but on the things of men.
34 Then Yeshua called the crowd and his talmidim to him and told them, "If anyone wants to come after me, let him say `No' to himself, take up his execution stake, and keep following me.
34
And turning to the mass of people with his disciples, he said to them, If any man has the desire to come after me, let him give up all other desires, and take up his cross and come after me.
35 For whoever wants to save his own life will destroy it, but whoever destroys his life for my sake and for the sake of the Good News will save it.
35
Whoever has a desire to keep his life, will have it taken from him; and whoever gives up his life because of me and the good news, will keep it.
36 Indeed, what will it benefit a person if he gains the whole world but forfeits his life?
36
What profit has a man if he gets all the world with the loss of his life?
37 What could a person give in exchange for his life?
37
And what would a man give in exchange for his life?
38 For if someone is ashamed of me and of what I say in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him when he comes in his Father's glory with the holy angels.
38
Whoever has a feeling of shame because of me and my words in this false and evil generation, the Son of man will have a feeling of shame because of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.