Parallel Bible results for "mark 8"

Mark 8

NIV

CJB

1 During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said,
1 It was during that time that another large crowd gathered, and they had nothing to eat. Yeshua called his talmidim to him and said to them,
2 “I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.
2 "I feel sorry for these people, because they have been with me three days, and now they have nothing to eat.
3 If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance.”
3 If I send them off to their homes hungry, they will collapse on the way; some of them have come a long distance."
4 His disciples answered, “But where in this remote place can anyone get enough bread to feed them?”
4 His talmidim said to him, "How can anyone find enough bread to satisfy these people in a remote place like this?"
5 “How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied.
5 "How many loaves do you have?" he asked them. They answered, "Seven."
6 He told the crowd to sit down on the ground. When he had taken the seven loaves and given thanks, he broke them and gave them to his disciples to distribute to the people, and they did so.
6 He then told the crowd to sit down on the ground, took the seven loaves, made a b'rakhah, broke the loaves and gave them to his talmidim to serve to the people.
7 They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them.
7 They also had a few fish; making a b'rakhah over them he also ordered these to be served.
8 The people ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.
8 The people ate their fill; and the talmidim took up the leftover pieces, seven large basketsful.
9 About four thousand were present. After he had sent them away,
9 About four thousand were there.
10 he got into the boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha.
10 After sending them away, Yeshua got into the boat with his talmidim and went off to the district of Dalmanuta.
11 The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven.
11 The P'rushim came and began arguing with him; they wanted him to give them a sign from Heaven, because they were out to trap him.
12 He sighed deeply and said, “Why does this generation ask for a sign? Truly I tell you, no sign will be given to it.”
12 With a sigh that came straight from his heart, he said, "Why does this generation want a sign? Yes! I tell you, no sign will be given to this generation!"
13 Then he left them, got back into the boat and crossed to the other side.
13 With that, he left them, got into the boat again and went off to the other side of the lake.
14 The disciples had forgotten to bring bread, except for one loaf they had with them in the boat.
14 Now the talmidim had forgotten to bring bread and had with them in the boat only one loaf.
15 “Be careful,” Jesus warned them. “Watch out for the yeast of the Pharisees and that of Herod.”
15 So when Yeshua said to them, "Watch out! Guard yourselves from the hametz of the P'rushim and the hametz of Herod,"
16 They discussed this with one another and said, “It is because we have no bread.”
16 they thought he had said it because they had no bread.
17 Aware of their discussion, Jesus asked them: “Why are you talking about having no bread? Do you still not see or understand? Are your hearts hardened?
17 But, aware of this, he said, "Why are you talking with each other about having no bread? Don't you see or understand yet? Have your hearts been made like stone?
18 Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don’t you remember?
18 You have eyes -- don't you see? You have ears -- don't you hear? And don't you remember?
19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”“Twelve,” they replied.
19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?" "Twelve," they answered him.
20 “And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”They answered, “Seven.”
20 "And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?" "Seven," they answered.
21 He said to them, “Do you still not understand?”
21 He said to them, "And you still don't understand?"
22 They came to Bethsaida, and some people brought a blind man and begged Jesus to touch him.
22 They came to Beit-Tzaidah. Some people brought him a blind man and begged Yeshua to touch him.
23 He took the blind man by the hand and led him outside the village. When he had spit on the man’s eyes and put his hands on him, Jesus asked, “Do you see anything?”
23 Taking the blind man's hand, he led him outside the town. He spit in his eyes, put his hands on him and asked him, "Do you see anything?"
24 He looked up and said, “I see people; they look like trees walking around.”
24 He looked up and said, "I see people, but they look like walking trees."
25 Once more Jesus put his hands on the man’s eyes. Then his eyes were opened, his sight was restored, and he saw everything clearly.
25 Then he put his hands on the blind man's eyes again. He peered intently, and his eyesight was restored, so that he could see everything distinctly.
26 Jesus sent him home, saying, “Don’t even go into the village.”
26 Yeshua sent him home with the words, "Don't go into town."
27 Jesus and his disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, “Who do people say I am?”
27 Yeshua and his talmidim went on to the towns of Caesarea Philippi. On the way, he asked his talmidim, "Who are people saying I am?"
28 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets.”
28 "Some say you are Yochanan the Immerser," they told him, "others say Eliyahu, and still others, one of the prophets."
29 “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?”Peter answered, “You are the Messiah.”
29 "But you," he asked, "who do you say I am?" Kefa answered, "You are the Mashiach."
30 Jesus warned them not to tell anyone about him.
30 Then Yeshua warned them not to tell anyone about him.
31 He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law, and that he must be killed and after three days rise again.
31 He began teaching them that the Son of Man had to endure much suffering and be rejected by the elders, the head cohanim and the Torah-teachers; and that he had to be put to death; but that after three days, he had to rise again.
32 He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him.
32 He spoke very plainly about it. Kefa took him aside and began rebuking him.
33 But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. “Get behind me, Satan!” he said. “You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”
33 But, turning around and looking at his talmidim, he rebuked Kefa. "Get behind me, Satan!" he said, "For your thinking is from a human perspective, not from God's perspective!"
34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.
34 Then Yeshua called the crowd and his talmidim to him and told them, "If anyone wants to come after me, let him say `No' to himself, take up his execution stake, and keep following me.
35 For whoever wants to save their lifewill lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.
35 For whoever wants to save his own life will destroy it, but whoever destroys his life for my sake and for the sake of the Good News will save it.
36 What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul?
36 Indeed, what will it benefit a person if he gains the whole world but forfeits his life?
37 Or what can anyone give in exchange for their soul?
37 What could a person give in exchange for his life?
38 If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his Father’s glory with the holy angels.”
38 For if someone is ashamed of me and of what I say in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him when he comes in his Father's glory with the holy angels.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.