New International Version NIV
Hebrew Names Version HNV
1 During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said,
1
In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Yeshua called his talmidim to himself, and said to them,
2 “I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.
2
"I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat.
3 If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance.”
3
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way."
4 His disciples answered, “But where in this remote place can anyone get enough bread to feed them?”
4
His talmidim answered him, "From where will one be able to fill these men with bread here in a desert place?"
5 “How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied.
5
He asked them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven."
6 He told the crowd to sit down on the ground. When he had taken the seven loaves and given thanks, he broke them and gave them to his disciples to distribute to the people, and they did so.
6
He commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his talmidim to serve, and they served the multitude.
7 They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them.
7
They had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also.
8 The people ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.
8
They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over.
9 About four thousand were present. After he had sent them away,
9
Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away.
10 he got into the boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha.
10
Immediately he entered into the boat with his talmidim, and came into the region of Dalmanuta.
11 The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven.
11
The Perushim came out and began to question him, seeking a sign from heaven from him, and tempting him.
12 He sighed deeply and said, “Why does this generation ask for a sign? Truly I tell you, no sign will be given to it.”
12
He sighed deeply in his spirit, and said, "Why does this generation seek a sign? Most assuredly I tell you, there will no sign be given to this generation."
13 Then he left them, got back into the boat and crossed to the other side.
13
He left them, and again entering into the boat, departed to the other side.
14 The disciples had forgotten to bring bread, except for one loaf they had with them in the boat.
14
They forgot to take bread; and they didn't have more than one loaf in the boat with them.
15 “Be careful,” Jesus warned them. “Watch out for the yeast of the Pharisees and that of Herod.”
15
He charged them, saying, "Take heed: beware of the yeast of the Perushim and the yeast of Herod."
16 They discussed this with one another and said, “It is because we have no bread.”
16
They reasoned with one another, saying, "It's because we have no bread."
17 Aware of their discussion, Jesus asked them: “Why are you talking about having no bread? Do you still not see or understand? Are your hearts hardened?
17
Yeshua, perceiving it, said to them, "Why do you reason that it's because you have no bread? Don't you perceive yet, neither understand? Is your heart still hardened?
18 Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don’t you remember?
18
Having eyes, don't you see? Having ears, don't you hear? Don't you remember?
19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”“Twelve,” they replied.
19
When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Twelve."
20 “And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”They answered, “Seven.”
20
"When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Seven."
21 He said to them, “Do you still not understand?”
21
He asked them, "Don't you understand, yet?"
22 They came to Bethsaida, and some people brought a blind man and begged Jesus to touch him.
22
He came to Beit-Tzaidah. They brought a blind man to him, and begged him to touch him.
23 He took the blind man by the hand and led him outside the village. When he had spit on the man’s eyes and put his hands on him, Jesus asked, “Do you see anything?”
23
He took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village. When he had spit on his eyes, and laid his hands on him, he asked him if he saw anything.
24 He looked up and said, “I see people; they look like trees walking around.”
24
He looked up, and said, "I see men; for I see them like trees walking."
25 Once more Jesus put his hands on the man’s eyes. Then his eyes were opened, his sight was restored, and he saw everything clearly.
25
Then again he laid his hands on his eyes. He looked intently, and was restored, and saw everyone clearly.
26 Jesus sent him home, saying, “Don’t even go into the village.”
26
He sent him away to his house, saying, "Don't enter into the village, nor tell anyone in the village."
27 Jesus and his disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, “Who do people say I am?”
27
Yeshua went forth, with his talmidim, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his talmidim, "Who do men say that I am?"
28 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets.”
28
They told him, "Yochanan the immerser, and others: Eliyah, but others: one of the prophets."
29 “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?”Peter answered, “You are the Messiah.”
29
He said to them, "But who do you say that I am?" Kefa answered, "You are the Messiah."
30 Jesus warned them not to tell anyone about him.
30
He charged them that they should tell no one about him.
31 He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law, and that he must be killed and after three days rise again.
31
He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the Zakenim, the chief Kohanim, and the Sofrim, and be killed, and after three days rise again.
32 He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him.
32
He spoke to them openly. Kefa took him, and began to rebuke him.
33 But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. “Get behind me, Satan!” he said. “You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”
33
But he, turning around, and seeing his talmidim, rebuked Kefa, and said, "Get behind me, Hasatan! For you have in mind not the things of God, but the things of men."
34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.
34
He called the multitude to himself with his talmidim, and said to them, "Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
35 For whoever wants to save their lifewill lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.
35
For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the Good News's will save it.
36 What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul?
36
For what does it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?
37 Or what can anyone give in exchange for their soul?
37
For what should a man give in exchange for his life?
38 If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his Father’s glory with the holy angels.”
38
For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The Hebrew Names Version is in the public domain.