New International Version NIV
The Complete Jewish Bible CJB
1 And he said to them, “Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see that the kingdom of God has come with power.”
1
Yes!" he went on, "I tell you that there are some people standing here who will not experience death until they see the Kingdom of God come in a powerful way!"
2 After six days Jesus took Peter, James and John with him and led them up a high mountain, where they were all alone. There he was transfigured before them.
2
Six days later, Yeshua took Kefa, Ya`akov and Yochanan and led them up a high mountain privately. As they watched, he began to change form,
3 His clothes became dazzling white, whiter than anyone in the world could bleach them.
3
and his clothes became dazzlingly white, whiter than anyone in the world could possibly bleach them.
4 And there appeared before them Elijah and Moses, who were talking with Jesus.
4
Then they saw Eliyahu and Moshe speaking with Yeshua.
5 Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.”
5
Kefa said to Yeshua, "It's good that we're here, Rabbi! Let's put up three shelters -- one for you, one for Moshe and one for Eliyahu."
6 (He did not know what to say, they were so frightened.)
6
(He didn't know what to say, they were so fright ened.)
7 Then a cloud appeared and covered them, and a voice came from the cloud: “This is my Son, whom I love. Listen to him!”
7
Then a cloud enveloped them; and a voice came out of the cloud, "This is my Son, whom I love. Listen to him!"
8 Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus.
8
Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Yeshua.
9 As they were coming down the mountain, Jesus gave them orders not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
9
As they came down the mountain, he warned them not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead.
10 They kept the matter to themselves, discussing what “rising from the dead” meant.
10
So they kept the matter to themselves; but they continued asking each other, "What is this `rising from the dead'?"
11 And they asked him, “Why do the teachers of the law say that Elijah must come first?”
11
They also asked him, "Why do the Torah-teachers say that Eliyahu has to come first?"
12 Jesus replied, “To be sure, Elijah does come first, and restores all things. Why then is it written that the Son of Man must suffer much and be rejected?
12
"Eliyahu will indeed come first," he answered, "and he will restore everything. Nevertheless, why is it written in the Tanakh that the Son of Man must suffer much and be rejected?
13 But I tell you, Elijah has come, and they have done to him everything they wished, just as it is written about him.”
13
There's more to it: I tell you that Eliyahu has come, and they did whatever they pleased to him, just as the Tanakh says about him."
14 When they came to the other disciples, they saw a large crowd around them and the teachers of the law arguing with them.
14
When they got back to the talmidim, they saw a large crowd around them and some Torah-teachers arguing with them.
15 As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him.
15
As soon as the crowd saw him, they were surprised and ran out to greet him.
16 “What are you arguing with them about?” he asked.
16
He asked them, "What's the discussion about?"
17 A man in the crowd answered, “Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that has robbed him of speech.
17
One of the crowd gave him the answer: "Rabbi, I brought my son to you because he has an evil spirit in him that makes him unable to talk.
18 Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, gnashes his teeth and becomes rigid. I asked your disciples to drive out the spirit, but they could not.”
18
Whenever it seizes him, it throws him to the ground -- he foams at the mouth, grinds his teeth and becomes stiff all over. I asked your talmidim to drive the spirit out, but they couldn't do it."
19 “You unbelieving generation,” Jesus replied, “how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy to me.”
19
"People without any trust!" he responded. "How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him to me!"
20 So they brought him. When the spirit saw Jesus, it immediately threw the boy into a convulsion. He fell to the ground and rolled around, foaming at the mouth.
20
They brought the boy to him; and as soon as the spirit saw him, it threw the boy into a convulsion.
21 Jesus asked the boy’s father, “How long has he been like this?”“From childhood,” he answered.
21
Yeshua asked the boy's father, "How long has this been happening to him?" "Ever since childhood," he said;
22 “It has often thrown him into fire or water to kill him. But if you can do anything, take pity on us and help us.”
22
"and it often tries to kill him by throwing him into the fire or into the water. But if you can do anything, have pity on us and help us!"
23 “ ‘If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.”
23
Yeshua said to him, "What do you mean, `if you can'? Everything is possible to someone who has trust!"
24 Immediately the boy’s father exclaimed, “I do believe; help me overcome my unbelief!”
24
Instantly the father of the child exclaimed, "I do trust -- help my lack of trust!"
25 When Jesus saw that a crowd was running to the scene, he rebuked the impure spirit. “You deaf and mute spirit,” he said, “I command you, come out of him and never enter him again.”
25
When Yeshua saw that the crowd was closing in on them, he rebuked the unclean spirit, saying to it, "You deaf and dumb spirit! I command you: come out of him, and never go back into him again!"
26 The spirit shrieked, convulsed him violently and came out. The boy looked so much like a corpse that many said, “He’s dead.”
26
Shrieking and throwing the boy into a violent fit, it came out. The boy lay there like a corpse, so that most of the people said he was dead.
27 But Jesus took him by the hand and lifted him to his feet, and he stood up.
27
But Yeshua took him by the hand and raised him to his feet, and he stood up.
28 After Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we drive it out?”
28
After Yeshua had gone indoors, his talmidim asked him privately, "Why couldn't we drive it out?"
29 He replied, “This kind can come out only by prayer.”
29
He said to them "This is the kind of spirit that can be driven out only by prayer."
30 They left that place and passed through Galilee. Jesus did not want anyone to know where they were,
30
After leaving that place, they went on through the Galil. Yeshua didn't want anyone to know,
31 because he was teaching his disciples. He said to them, “The Son of Man is going to be delivered into the hands of men. They will kill him, and after three days he will rise.”
31
because he was teaching his talmidim. He told them, "The Son of Man will be betrayed into the hands of men who will put him to death; but after he has been killed, three days later he will rise."
32 But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it.
32
But they didn't understand what he meant, and they were afraid to ask him.
33 They came to Capernaum. When he was in the house, he asked them, “What were you arguing about on the road?”
33
They arrived at K'far-Nachum. When Yeshua was inside the house, he asked them, "What were you discussing as we were traveling?"
34 But they kept quiet because on the way they had argued about who was the greatest.
34
But they kept quiet; because on the way, they had been arguing with each other about who was the greatest.
35 Sitting down, Jesus called the Twelve and said, “Anyone who wants to be first must be the very last, and the servant of all.”
35
He sat down, summoned the Twelve and said to them, "If anyone wants to be first, he must make himself last of all and servant of all."
36 He took a little child whom he placed among them. Taking the child in his arms, he said to them,
36
He took a child and stood him among them. Then he put his arms around him and said to them,
37 “Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me.”
37
"Whoever welcomes one such child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the One who sent me."
38 “Teacher,” said John, “we saw someone driving out demons in your name and we told him to stop, because he was not one of us.”
38
Yochanan said to him, "Rabbi, we saw a man expelling demons in your name; and because he wasn't one of us, we told him to stop."
39 “Do not stop him,” Jesus said. “For no one who does a miracle in my name can in the next moment say anything bad about me,
39
But Yeshua said, "Don't stop him, because no one who works a miracle in my name will soon after be able to say something bad about me.
40 for whoever is not against us is for us.
40
For whoever is not against us is for us.
41 Truly I tell you, anyone who gives you a cup of water in my name because you belong to the Messiah will certainly not lose their reward.
41
Indeed, whoever gives you even a cup of water to drink because you come in the name of the Messiah -- yes! I tell you that he will certainly not lose his reward.
42 “If anyone causes one of these little ones—those who believe in me—to stumble, it would be better for them if a large millstone were hung around their neck and they were thrown into the sea.
42
"Whoever ensnares one of these little ones who trust me -- it would be better for him to have a millstone hung around his neck and be thrown in the sea.
43 If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, where the fire never goes out.
43
If your hand makes you sin, cut it off! Better that you should be maimed but obtain eternal life, rather than keep both hands and go to Gei-Hinnom, to unquenchable fire!
45 And if your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell.
45
And if your foot makes you sin, cut it off! Better that you should be lame but obtain eternal life, rather than keep both feet and be thrown into Gei-Hinnom!
47 And if your eye causes you to stumble, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,
47
And if your eye makes you sin, pluck it out! Better that you should be one-eyed but enter the Kingdom of God, rather than keep both eyes and be thrown into Gei-Hinnom,
48 where “ ‘the worms that eat them do not die,and the fire is not quenched.’
48
where their worm does not die, and the fire is not quenched.
49 Everyone will be salted with fire.
49
Indeed, everyone is going to be salted with fire.
50 “Salt is good, but if it loses its saltiness, how can you make it salty again? Have salt among yourselves, and be at peace with each other.”
50
Salt is excellent, but if it loses its saltiness, how will you season it? So have salt in yourselves -- that is, be at peace with each other."
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.