Parallel Bible results for "mateo 4"

Mateo 4

NVI

NIV

1 Luego el Espíritu llevó a Jesús al desierto para que el diablo lo sometiera a tentación.
1 Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
2 Después de ayunar cuarenta días y cuarenta noches, tuvo hambre.
2 After fasting forty days and forty nights, he was hungry.
3 El tentador se le acercó y le propuso:—Si eres el Hijo de Dios, ordena a estas piedras que se conviertan en pan.
3 The tempter came to him and said, “If you are the Son of God, tell these stones to become bread.”
4 Jesús le respondió:—Escrito está: “No solo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios”.
4 Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’”
5 Luego el diablo lo llevó a la ciudad santa e hizo que se pusiera de pie sobre la parte más alta del templo, y le dijo:
5 Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple.
6 —Si eres el Hijo de Dios, tírate abajo. Porque escrito está:“Ordenará que sus ángeleste sostengan en sus manos,para que no tropieces con piedra alguna”.
6 “If you are the Son of God,” he said, “throw yourself down. For it is written: “ ‘He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.’ ”
7 —También está escrito: “No pongas a prueba al Señor tu Dios” —le contestó Jesús.
7 Jesus answered him, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’”
8 De nuevo lo tentó el diablo, llevándolo a una montaña muy alta, y le mostró todos los reinos del mundo y su esplendor.
8 Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor.
9 —Todo esto te daré si te postras y me adoras.
9 “All this I will give you,” he said, “if you will bow down and worship me.”
10 —¡Vete, Satanás! —le dijo Jesús—. Porque escrito está: “Adora al Señor tu Dios y sírvele solamente a él”.
10 Jesus said to him, “Away from me, Satan! For it is written: ‘Worship the Lord your God, and serve him only.’”
11 Entonces el diablo lo dejó, y unos ángeles acudieron a servirle.
11 Then the devil left him, and angels came and attended him.
12 Cuando Jesús oyó que habían encarcelado a Juan, regresó a Galilea.
12 When Jesus heard that John had been put in prison, he withdrew to Galilee.
13 Partió de Nazaret y se fue a vivir a Capernaúm, que está junto al lago en la región de Zabulón y de Neftalí,
13 Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum, which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali—
14 para cumplir lo dicho por el profeta Isaías:
14 to fulfill what was said through the prophet Isaiah:
15 «Tierra de Zabulón y tierra de Neftalí,camino del mar, al otro lado del Jordán,Galilea de los gentiles;
15 “Land of Zebulun and land of Naphtali, the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—
16 el pueblo que habitaba en la oscuridadha visto una gran luz;sobre los que vivían en densas tinieblasla luz ha resplandecido».
16 the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned.”
17 Desde entonces comenzó Jesús a predicar: «Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos está cerca».
17 From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.”
18 Mientras caminaba junto al mar de Galilea, Jesús vio a dos hermanos: uno era Simón, llamado Pedro, y el otro Andrés. Estaban echando la red al lago, pues eran pescadores.
18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen.
19 «Vengan, síganme —les dijo Jesús—, y los haré pescadores de hombres».
19 “Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out to fish for people.”
20 Al instante dejaron las redes y lo siguieron.
20 At once they left their nets and followed him.
21 Más adelante vio a otros dos hermanos: Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, que estaban con su padre en una barca remendando las redes. Jesús los llamó,
21 Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them,
22 y dejaron en seguida la barca y a su padre, y lo siguieron.
22 and immediately they left the boat and their father and followed him.
23 Jesús recorría toda Galilea, enseñando en las sinagogas, anunciando las buenas nuevas del reino, y sanando toda enfermedad y dolencia entre la gente.
23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
24 Su fama se extendió por toda Siria, y le llevaban todos los que padecían de diversas enfermedades, los que sufrían de dolores graves, los endemoniados, los epilépticos y los paralíticos, y él los sanaba.
24 News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed; and he healed them.
25 Lo seguían grandes multitudes de Galilea, Decápolis, Jerusalén, Judea y de la región al otro lado del Jordán.
25 Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.