Parallel Bible results for "mateo 4"

Mateo 4

RVR

NIV

1 ENTONCES Jesús fué llevado del Espíritu al desierto, para ser tentado del diablo.
1 Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
2 Y habiendo ayunado cuarenta días y cuarenta noches, después tuvo hambre.
2 After fasting forty days and forty nights, he was hungry.
3 Y llegándose á él el tentador, dijo: Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se hagan pan.
3 The tempter came to him and said, “If you are the Son of God, tell these stones to become bread.”
4 Mas él respondiendo, dijo: Escrito está: No con solo el pan vivirá el hombre, mas con toda palabra que sale de la boca de Dios.
4 Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’”
5 Entonces el diablo le pasa á la santa ciudad, y le pone sobre las almenas del templo,
5 Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple.
6 Y le dice: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; que escrito está: A sus ángeles mandará por ti, Y te alzarán en las manos, Para que nunca tropieces con tu pie en piedra.
6 “If you are the Son of God,” he said, “throw yourself down. For it is written: “ ‘He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.’ ”
7 Jesús le dijo: Escrito está además: No tentarás al Señor tu Dios.
7 Jesus answered him, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’”
8 Otra vez le pasa el diablo á un monte muy alto, y le muestra todos los reinos del mundo, y su gloria,
8 Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor.
9 Y dícele: Todo esto te daré, si postrado me adorares.
9 “All this I will give you,” he said, “if you will bow down and worship me.”
10 Entonces Jesús le dice: Vete, Satanás, que escrito está: Al Señor tu Dios adorarás y á él solo servirás.
10 Jesus said to him, “Away from me, Satan! For it is written: ‘Worship the Lord your God, and serve him only.’”
11 El diablo entonces le dejó: y he aquí los ángeles llegaron y le servían.
11 Then the devil left him, and angels came and attended him.
12 Mas oyendo Jesús que Juan era preso, se volvió á Galilea;
12 When Jesus heard that John had been put in prison, he withdrew to Galilee.
13 Y dejando á Nazaret, vino y habitó en Capernaum, ciudad marítima, en los confines de Zabulón y de Nephtalim:
13 Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum, which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali—
14 Para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta Isaías, que dijo:
14 to fulfill what was said through the prophet Isaiah:
15 La tierra de Zabulón, y la tierra de Nephtalim, Camino de la mar, de la otra parte del Jordán, Galilea de los Gentiles;
15 “Land of Zebulun and land of Naphtali, the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—
16 El pueblo asentado en tinieblas, Vió gran luz; Y á los sentados en región y sombra de muerte, Luz les esclareció.
16 the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned.”
17 Desde entonces comenzó Jesús á predicar, y á decir: Arrepentíos, que el reino de los cielos se ha acercado.
17 From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.”
18 Y andando Jesús junto á la mar de Galilea, vió á dos hermanos, Simón, que es llamado Pedro, y Andrés su hermano, que echaban la red en la mar; porque eran pescadores.
18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen.
19 Y díceles: Venid en pos de mí, y os haré pescadores de hombres.
19 “Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out to fish for people.”
20 Ellos entonces, dejando luego las redes, le siguieron.
20 At once they left their nets and followed him.
21 Y pasando de allí vió otros dos hermanos, Jacobo, hijo de Zebedeo, y Juan su hermano, en el barco con Zebedeo, su padre, que remendaban sus redes; y los llamó.
21 Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them,
22 Y ellos, dejando luego el barco y á su padre, le siguieron.
22 and immediately they left the boat and their father and followed him.
23 Y rodeó Jesús toda Galilea, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo.
23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
24 Y corría su fama por toda la Siria; y le trajeron todos los que tenían mal: los tomados de diversas enfermedades y tormentos, y los endemoniados, y lunáticos, y paralíticos, y los sanó.
24 News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed; and he healed them.
25 Y le siguieron muchas gentes de Galilea y de Decápolis y de Jerusalem y de Judea y de la otra parte del Jordán.
25 Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.