Parallel Bible results for "matthew 11"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Matthew 11

NLT

WYC

1 When Jesus had finished giving these instructions to his twelve disciples, he went out to teach and preach in towns throughout the region.
1 And it was done, when Jesus had ended, he commanded to his twelve disciples, and passed from thence [And it was done, when Jesus had ended, he, commanding to his twelve disciples, passed from thence] to teach and preach in the cities of them.
2 John the Baptist, who was in prison, heard about all the things the Messiah was doing. So he sent his disciples to ask Jesus,
2 But when John in bonds had heard the works of Christ, he sent two of his disciples,
3 “Are you the Messiah we’ve been expecting, or should we keep looking for someone else?”
3 and said to him, Art thou he that shall come, or we abide another [or abide we another]?
4 Jesus told them, “Go back to John and tell him what you have heard and seen—
4 And Jesus answered, and said to them, Go ye, and tell again to John those things that ye have heard and seen. [And Jesus answering, said to them, Ye going tell again to John those things which ye have heard and seen.]
5 the blind see, the lame walk, the lepers are cured, the deaf hear, the dead are raised to life, and the Good News is being preached to the poor.
5 Blind men see, crooked men go [crooked men wander], mesels be made clean, deaf men hear, dead men rise again, poor men be taken to preaching of the gospel [poor men be preached the gospel].
6 And tell him, ‘God blesses those who do not turn away because of me. ’”
6 And he is blessed, that shall not be caused to stumble in me. [And he is blessed, that shall not be offended in me.]
7 As John’s disciples were leaving, Jesus began talking about him to the crowds. “What kind of man did you go into the wilderness to see? Was he a weak reed, swayed by every breath of wind?
7 And when they were gone away, Jesus began to say of John to the people [Jesus began to say of John to the companies], What thing went ye out into desert to see? a reed waved with the wind?
8 Or were you expecting to see a man dressed in expensive clothes? No, people with expensive clothes live in palaces.
8 Or what thing went ye out to see? a man clothed with soft clothes [But what thing went ye out to see? whether a man clothed with soft clothings]? Lo! they that be clothed with soft clothes be in the houses of kings.
9 Were you looking for a prophet? Yes, and he is more than a prophet.
9 But what thing went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet.
10 John is the man to whom the Scriptures refer when they say, ‘Look, I am sending my messenger ahead of you, and he will prepare your way before you.’
10 For this is he, of whom it is written, Lo! I send mine angel before thy face, that shall make ready thy way before thee [which shall make ready thy way before thee].
11 “I tell you the truth, of all who have ever lived, none is greater than John the Baptist. Yet even the least person in the Kingdom of Heaven is greater than he is!
11 Truly I say to you, there rose none more than John Baptist among the children of women; but he that is less in the kingdom of heavens, is more than he. [Truly I say to you, none rose greater than John Baptist among the sons of women; forsooth he that is the least in the kingdom of heavens, is more than he.]
12 And from the time John the Baptist began preaching until now, the Kingdom of Heaven has been forcefully advancing, and violent people are attacking it.
12 And from the days of John Baptist till now the kingdom of heavens suffereth violence, and violent men snatch it.
13 For before John came, all the prophets and the law of Moses looked forward to this present time.
13 For all [the] prophets and the law till John prophesied;
14 And if you are willing to accept what I say, he is Elijah, the one the prophets said would come.
14 and if ye will receive, he is Elias that is to come.
15 Anyone with ears to hear should listen and understand!
15 He that hath ears of hearing, hear he.
16 “To what can I compare this generation? It is like children playing a game in the public square. They complain to their friends,
16 But to whom shall I guess this generation like? It is like to children sitting in the market, that cry to their peers [which, crying to their peers],
17 ‘We played wedding songs, and you didn’t dance, so we played funeral songs, and you didn’t mourn.’
17 and say [say], We have sung to you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wailed.
18 For John didn’t spend his time eating and drinking, and you say, ‘He’s possessed by a demon.’
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
19 The Son of Man, on the other hand, feasts and drinks, and you say, ‘He’s a glutton and a drunkard, and a friend of tax collectors and other sinners!’ But wisdom is shown to be right by its results.”
19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Lo! a man a glutton, and a drinker of wine, and a friend of publicans and of sinful men [and friend of publicans and sinful men]. And wisdom is justified of her sons.
20 Then Jesus began to denounce the towns where he had done so many of his miracles, because they hadn’t repented of their sins and turned to God.
20 Then Jesus began to say reproof to cities, in which full many works of power of him were done [in which full many virtues of him were done], for they did not penance.
21 “What sorrow awaits you, Korazin and Bethsaida! For if the miracles I did in you had been done in wicked Tyre and Sidon, their people would have repented of their sins long ago, clothing themselves in burlap and throwing ashes on their heads to show their remorse.
21 Woe to thee! Chorazin, woe to thee! Bethsaida; for if the works of power [for if the virtues] that be done in you had been done in Tyre and Sidon, sometime they had done penance in haircloth and ashes.
22 I tell you, Tyre and Sidon will be better off on judgment day than you.
22 Nevertheless I say to you, it shall be less pain to Tyre and Sidon in the day of doom, than to you.
23 “And you people of Capernaum, will you be honored in heaven? No, you will go down to the place of the dead. For if the miracles I did for you had been done in wicked Sodom, it would still be here today.
23 And thou, Capernaum, whether thou shalt be araised up into heaven? Thou shalt go down into hell. For if the works of power that be done in thee, had been done in Sodom, peradventure they should have dwelled till into this day. [And thou, Capernaum, whether till into heaven thou shalt be reared up? Thou shalt go down till into hell. For if the virtues that be done in thee, had been done in Sodom, peradventure they should have dwelled till unto this day.]
24 I tell you, even Sodom will be better off on judgment day than you.”
24 Nevertheless I say to you, that to the land of Sodom it shall be less pain in the day of doom, than to thee.
25 At that time Jesus prayed this prayer: “O Father, Lord of heaven and earth, thank you for hiding these things from those who think themselves wise and clever, and for revealing them to the childlike.
25 In that time Jesus answered, and said, I acknowledge to thee, Father, Lord of heaven and of earth, for thou hast hid these things from wise men, and ready [In that time, Jesus answering said, I acknowledge to thee, Father, Lord of heaven and earth, for thou hast hid these things from wise men and prudent], and hast showed them to little children;
26 Yes, Father, it pleased you to do it this way!
26 so, Father, for so it was pleasing before thee.
27 “My Father has entrusted everything to me. No one truly knows the Son except the Father, and no one truly knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.”
27 All things be given to me of my Father; and no man knew the Son, but the Father, neither any man knew the Father, but the Son, and to whom the Son would show. [+All things be taken to me of my Father; and no man knoweth the Son, no but the Father, neither any man knoweth the Father, no but the Son, and to whom the Son will show.]
28 Then Jesus said, “Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest.
28 All ye that travail, and be charged, come to me, and I shall fulfill you [and I shall refresh, or fulfill, you].
29 Take my yoke upon you. Let me teach you, because I am humble and gentle at heart, and you will find rest for your souls.
29 Take ye my yoke on you [Take ye my yoke upon you], and learn ye of me, for I am mild and meek in heart; and ye shall find rest to your souls.
30 For my yoke is easy to bear, and the burden I give you is light.”
30 For my yoke is soft, and my charge is light [and my charge is light, or easy].