Common English Bible CEB
GOD'S WORD Translation GW
1 That day Jesus went out of the house and sat down beside the lake.
1
That same day Jesus left the house and sat down by the Sea of Galilee.
2 Such large crowds gathered around him that he climbed into a boat and sat down. The whole crowd was standing on the shore.
2
The crowd that gathered around him was so large that he got into a boat. He sat in the boat while the entire crowd stood on the shore.
3 He said many things to them in parables: "A farmer went out to scatter seed.
3
Then he used stories as illustrations to tell them many things. He said, "Listen! A farmer went to plant seed.
4 As he was scattering seed, some fell on the path, and birds came and ate it.
4
Some seeds were planted along the road, and birds came and devoured them.
5 Other seed fell on rocky ground where the soil was shallow. They sprouted immediately because the soil wasn't deep.
5
Other seeds were planted on rocky ground, where there was little soil. The plants sprouted quickly because the soil wasn't deep.
6 But when the sun came up, it scorched the plants, and they dried up because they had no roots.
6
But when the sun came up, they were scorched. They withered because their roots weren't deep enough.
7 Other seed fell among thorny plants. The thorny plants grew and choked them.
7
Other seeds were planted among thornbushes, and the thornbushes grew up and choked them.
8 Other seed fell on good soil and bore fruit, in one case a yield of one hundred to one, in another case a yield of sixty to one, and in another case a yield of thirty to one.
8
But other seeds were planted on good ground and produced grain. They produced one hundred, sixty, or thirty times as much as was planted.
9 Everyone who has ears should pay attention."
9
Let the person who has ears listen!"
10 Jesus' disciples came and said to him, "Why do you use parables when you speak to the crowds?"
10
The disciples asked him, "Why do you use stories as illustrations when you speak to people?"
11 Jesus replied, “Because they haven't received the secrets of the kingdom of heaven, but you have.
11
Jesus answered, "Knowledge about the mysteries of the kingdom of heaven has been given to you. But it has not been given to the crowd.
12 For those who have will receive more and they will have more than enough. But as for those who don't have, even the little they have will be taken away from them.
12
Those who understand [these mysteries] will be given [more knowledge], and they will excel [in understanding them]. However, some people don't understand [these mysteries]. Even what they understand will be taken away from them.
13 This is why I speak to the crowds in parables: although they see, they don't really see; and although they hear, they don't really hear or understand.
13
This is why I speak to them this way. They see, but they're blind. They hear, but they don't listen. They don't even try to understand.
14 What Isaiah prophesied has become completely true for them: You will hear, to be sure, but never understand; and you will certainly see but never recognize what you are seeing.
14
So they make Isaiah's prophecy come true: 'You will hear clearly but never understand. You will see clearly but never comprehend.
15 For this people's senses have become calloused, and they've become hard of hearing, and they've shut their eyes so that they won't see with their eyes or hear with their ears or understand with their minds, and change their hearts and lives that I may heal them.
15
These people have become close-minded and hard of hearing. They have shut their eyes so that their eyes never see. Their ears never hear. Their minds never understand. And they never return to me for healing!'
16 “Happy are your eyes because they see. Happy are your ears because they hear.
16
"Blessed are your eyes because they see and your ears because they hear.
17 I assure you that many prophets and righteous people wanted to see what you see and hear what you hear, but they didn't.
17
I can guarantee this truth: Many prophets and many of God's people longed to see what you see but didn't see it, to hear what you hear but didn't hear it.
18 "Consider then the parable of the farmer.
18
"Listen to what the story about the farmer means.
19 Whenever people hear the word about the kingdom and don't understand it, the evil one comes and carries off what was planted in their hearts. This is the seed that was sown on the path.
19
Someone hears the word about the kingdom but doesn't understand it. The evil one comes at once and snatches away what was planted in him. This is what the seed planted along the road illustrates.
20 As for the seed that was spread on rocky ground, this refers to people who hear the word and immediately receive it joyfully.
20
The seed planted on rocky ground [is the person who] hears the word and accepts it at once with joy.
21 Because they have no roots, they last for only a little while. When they experience distress or abuse because of the word, they immediately fall away.
21
Since he doesn't have any root, he lasts only a little while. When suffering or persecution comes along because of the word, he immediately falls [from faith].
22 As for the seed that was spread among thorny plants, this refers to those who hear the word, but the worries of this life and the false appeal of wealth choke the word, and it bears no fruit.
22
The seed planted among thornbushes [is another person who] hears the word. But the worries of life and the deceitful pleasures of riches choke the word so that it can't produce anything.
23 As for what was planted on good soil, this refers to those who hear and understand, and bear fruit and produce—in one case a yield of one hundred to one, in another case a yield of sixty to one, and in another case a yield of thirty to one."
23
But the seed planted on good ground [is the person who] hears and understands the word. This type produces crops. They produce one hundred, sixty, or thirty times as much as was planted."
24 Jesus told them another parable: “The kingdom of heaven is like someone who planted good seed in his field.
24
Jesus used another illustration. He said, "The kingdom of heaven is like a man who planted good seed in his field.
25 While people were sleeping, an enemy came and planted weeds among the wheat and went away.
25
But while people were asleep, his enemy planted weeds in the wheat field and went away.
26 When the stalks sprouted and bore grain, then the weeds also appeared.
26
When the wheat came up and formed kernels, weeds appeared.
27 “The servants of the landowner came and said to him, ‘Master, didn't you plant good seed in your field? Then how is it that it has weeds?'
27
"The owner's workers came to him and asked, 'Sir, didn't you plant good seed in your field? Where did the weeds come from?'
28 “‘An enemy has done this,' he answered. “The servants said to him, ‘Do you want us to go and gather them?'
28
"He told them, 'An enemy did this.' "His workers asked him, 'Do you want us to pull out the weeds?'
29 "But the landowner said, ‘No, because if you gather the weeds, you'll pull up the wheat along with them.
29
"He replied, 'No. If you pull out the weeds, you may pull out the wheat with them.
30 Let both grow side by side until the harvest. And at harvesttime I'll say to the harvesters, First gather the weeds and tie them together in bundles to be burned. But bring the wheat into my barn. '"
30
Let both grow together until the harvest. When the grain is cut, I will tell the workers to gather the weeds first and tie them in bundles to be burned. But I'll have them bring the wheat into my barn.'"
31 He told another parable to them: "The kingdom of heaven is like a mustard seed that someone took and planted in his field.
31
Jesus used another illustration. He said, "The kingdom of heaven is like a mustard seed that someone planted in a field.
32 It's the smallest of all seeds. But when it's grown, it's the largest of all vegetable plants. It becomes a tree so that the birds in the sky come and nest in its branches."
32
It's one of the smallest seeds. However, when it has grown, it is taller than the garden plants. It becomes a tree that is large enough for birds to nest in its branches."
33 He told them another parable: "The kingdom of heaven is like yeast, which a woman took and hid in a bushel of wheat flour until the yeast had worked its way through all the dough."
33
He used another illustration. "The kingdom of heaven is like yeast that a woman mixed into a large amount of flour until the yeast worked its way through all the dough."
34 Jesus said all these things to the crowds in parables, and he spoke to them only in parables.
34
Jesus used illustrations to tell the crowds all these things. He did not tell them anything without illustrating it with a story.
35 This was to fulfill what the prophet spoke: I'll speak in parables; I'll declare what has been hidden since the beginning of the world.
35
So what the prophet had said came true: "I will open my mouth to illustrate points. I will tell what has been hidden since the world was made."
36 Jesus left the crowds and went into the house. His disciples came to him and said, "Explain to us the parable of the weeds in the field."
36
When Jesus had sent the people away, he went into the house. His disciples came to him and said, "Explain what the illustration of the weeds in the field means."
37 Jesus replied, "The one who plants the good seed is the Human One.
37
He answered, "The one who plants the good seeds is the Son of Man.
38 The field is the world. And the good seeds are the followers of the kingdom. But the weeds are the followers of the evil one.
38
The field is the world. The good seeds are those who belong to the kingdom. The weeds are those who belong to the evil one.
39 The enemy who planted them is the devil. The harvest is the end of the present age. The harvesters are the angels.
39
The enemy who planted them is the devil. The harvest is the end of the world. The workers are angels.
40 Just as people gather weeds and burn them in the fire, so it will be at the end of the present age.
40
Just as weeds are gathered and burned, so it will be at the end of time.
41 The Human One will send his angels, and they will gather out of his kingdom all things that cause people to fall away and all people who sin.
41
The Son of Man will send his angels. They will gather everything in his kingdom that causes people to sin and everyone who does evil.
42 He will throw them into a burning furnace. People there will be weeping and grinding their teeth.
42
The angels will throw them into a blazing furnace. People will cry and be in extreme pain there.
43 Then the righteous will shine like the sun in their Father's kingdom. Those who have ears should hear."
43
Then the people who have God's approval will shine like the sun in their Father's kingdom. Let the person who has ears listen!
44 “The kingdom of heaven is like a treasure that somebody hid in a field, which someone else found and covered up. Full of joy, the finder sold everything and bought that field.
44
"The kingdom of heaven is like a treasure buried in a field. When a man discovered it, he buried it again. He was so delighted with it that he went away, sold everything he had, and bought that field.
45 “Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls.
45
"Also, the kingdom of heaven is like a merchant who was searching for fine pearls.
46 When he found one very precious pearl, he went and sold all that he owned and bought it.
46
When he found a valuable pearl, he went away, sold everything he had, and bought it.
47 “Again, the kingdom of heaven is like a net that people threw into the lake and gathered all kinds of fish.
47
"Also, the kingdom of heaven is like a net that was thrown into the sea. It gathered all kinds of fish.
48 When it was full, they pulled it to the shore, where they sat down and put the good fish together into containers. But the bad fish they threw away.
48
When it was full, they pulled it to the shore. Then they sat down, gathered the good fish into containers, and threw the bad ones away.
49 That's the way it will be at the end of the present age. The angels will go out and separate the evil people from the righteous people,
49
The same thing will happen at the end of time. The angels will go out and separate the evil people from people who have God's approval.
50 and will throw the evil ones into a burning furnace. People there will be weeping and grinding their teeth.
50
Then the angels will throw the evil people into a blazing furnace. They will cry and be in extreme pain there.
51 "Have you understood all these things?" Jesus asked. They said to him, "Yes."
51
"Have you understood all of this?" "Yes," they answered.
52 Then he said to them, "Therefore, every legal expert who has been trained as a disciple for the kingdom of heaven is like the head of a household who brings old and new things out of their treasure chest."
52
So Jesus said to them, "That is why every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like a home owner. He brings new and old things out of his treasure chest."
53 When Jesus finished these parables, he departed.
53
When Jesus had finished these illustrations, he left that place.
54 When he came to his hometown, he taught the people in their synagogue. They were surprised and said, "Where did he get this wisdom? Where did he get the power to work miracles?
54
Jesus went to his hometown and taught the people in the synagogue in a way that amazed them. People were asking, "Where did this man get this wisdom and the power to do these miracles?
55 Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother named Mary? Aren't James, Joseph, Simon, and Judas his brothers?
55
Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary? Aren't his brothers' names James, Joseph, Simon, and Judas?
56 And his sisters, aren't they here with us? Where did this man get all this?"
56
And aren't all his sisters here with us? Where, then, did this man get all this?"
57 They were repulsed by him and fell into sin. But Jesus said to them, "Prophets are honored everywhere except in their own hometowns and in their own households."
57
So they took offense at him. But Jesus said to them, "The only place a prophet isn't honored is in his hometown and in his own house."
58 He was unable to do many miracles there because of their disbelief.
58
He didn't work many miracles there because of their lack of faith.
Copyright © 2011 Common English Bible
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.