Parallel Bible results for Matthew 13

Good News Translation

New International Version

Matthew 13

GNT 1 That same day Jesus left the house and went to the lakeside, where he sat down to teach. NIV 1 That same day Jesus went out of the house and sat by the lake. GNT 2 The crowd that gathered around him was so large that he got into a boat and sat in it, while the crowd stood on the shore. NIV 2 Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat in it, while all the people stood on the shore. GNT 3 He used parables to tell them many things. "Once there was a man who went out to sow grain. NIV 3 Then he told them many things in parables, saying: “A farmer went out to sow his seed. GNT 4 As he scattered the seed in the field, some of it fell along the path, and the birds came and ate it up. NIV 4 As he was scattering the seed, some fell along the path, and the birds came and ate it up. GNT 5 Some of it fell on rocky ground, where there was little soil. The seeds soon sprouted, because the soil wasn't deep. NIV 5 Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow. GNT 6 But when the sun came up, it burned the young plants; and because the roots had not grown deep enough, the plants soon dried up. NIV 6 But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root. GNT 7 Some of the seed fell among thorn bushes, which grew up and choked the plants. NIV 7 Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants. GNT 8 But some seeds fell in good soil, and the plants bore grain: some had one hundred grains, others sixty, and others thirty." NIV 8 Still other seed fell on good soil, where it produced a crop—a hundred, sixty or thirty times what was sown. GNT 9 And Jesus concluded, "Listen, then, if you have ears!" NIV 9 Whoever has ears, let them hear.” GNT 10 Then the disciples came to Jesus and asked him, "Why do you use parables when you talk to the people?" NIV 10 The disciples came to him and asked, “Why do you speak to the people in parables?” GNT 11 Jesus answered, "The knowledge about the secrets of the Kingdom of heaven has been given to you, but not to them. NIV 11 He replied, “Because the knowledge of the secrets of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them. GNT 12 For the person who has something will be given more, so that he will have more than enough; but the person who has nothing will have taken away from him even the little he has. NIV 12 Whoever has will be given more, and they will have an abundance. Whoever does not have, even what they have will be taken from them. GNT 13 The reason I use parables in talking to them is that they look, but do not see, and they listen, but do not hear or understand. NIV 13 This is why I speak to them in parables: “Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand. GNT 14 So the prophecy of Isaiah applies to them: "This people will listen and listen, but not understand; they will look and look, but not see, NIV 14 In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: “ ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. GNT 15 because their minds are dull, and they have stopped up their ears and have closed their eyes. Otherwise, their eyes would see, their ears would hear, their minds would understand, and they would turn to me, says God, and I would heal them.' NIV 15 For this people’s heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.’ GNT 16 "As for you, how fortunate you are! Your eyes see and your ears hear. NIV 16 But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear. GNT 17 I assure you that many prophets and many of God's people wanted very much to see what you see, but they could not, and to hear what you hear, but they did not. NIV 17 For truly I tell you, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it. GNT 18 "Listen, then, and learn what the parable of the sower means. NIV 18 “Listen then to what the parable of the sower means: GNT 19 Those who hear the message about the Kingdom but do not understand it are like the seeds that fell along the path. The Evil One comes and snatches away what was sown in them. NIV 19 When anyone hears the message about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in their heart. This is the seed sown along the path. GNT 20 The seeds that fell on rocky ground stand for those who receive the message gladly as soon as they hear it. NIV 20 The seed falling on rocky ground refers to someone who hears the word and at once receives it with joy. GNT 21 But it does not sink deep into them, and they don't last long. So when trouble or persecution comes because of the message, they give up at once. NIV 21 But since they have no root, they last only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away. GNT 22 The seeds that fell among thorn bushes stand for those who hear the message; but the worries about this life and the love for riches choke the message, and they don't bear fruit. NIV 22 The seed falling among the thorns refers to someone who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, making it unfruitful. GNT 23 And the seeds sown in the good soil stand for those who hear the message and understand it: they bear fruit, some as much as one hundred, others sixty, and others thirty." NIV 23 But the seed falling on good soil refers to someone who hears the word and understands it. This is the one who produces a crop, yielding a hundred, sixty or thirty times what was sown.” GNT 24 Jesus told them another parable: "The Kingdom of heaven is like this. A man sowed good seed in his field. NIV 24 Jesus told them another parable: “The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field. GNT 25 One night, when everyone was asleep, an enemy came and sowed weeds among the wheat and went away. NIV 25 But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away. GNT 26 When the plants grew and the heads of grain began to form, then the weeds showed up. NIV 26 When the wheat sprouted and formed heads, then the weeds also appeared. GNT 27 The man's servants came to him and said, "Sir, it was good seed you sowed in your field; where did the weeds come from?' NIV 27 “The owner’s servants came to him and said, ‘Sir, didn’t you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?’ GNT 28 "It was some enemy who did this,' he answered. "Do you want us to go and pull up the weeds?' they asked him. NIV 28 “ ‘An enemy did this,’ he replied. “The servants asked him, ‘Do you want us to go and pull them up?’ GNT 29 "No,' he answered, "because as you gather the weeds you might pull up some of the wheat along with them. NIV 29 “ ‘No,’ he answered, ‘because while you are pulling the weeds, you may uproot the wheat with them. GNT 30 Let the wheat and the weeds both grow together until harvest. Then I will tell the harvest workers to pull up the weeds first, tie them in bundles and burn them, and then to gather in the wheat and put it in my barn.' " NIV 30 Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat and bring it into my barn.’ ” GNT 31 Jesus told them another parable: "The Kingdom of heaven is like this. A man takes a mustard seed and sows it in his field. NIV 31 He told them another parable: “The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field. GNT 32 It is the smallest of all seeds, but when it grows up, it is the biggest of all plants. It becomes a tree, so that birds come and make their nests in its branches." NIV 32 Though it is the smallest of all seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds come and perch in its branches.” GNT 33 Jesus told them still another parable: "The Kingdom of heaven is like this. A woman takes some yeast and mixes it with a bushel of flour until the whole batch of dough rises." NIV 33 He told them still another parable: “The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed into about sixty poundsof flour until it worked all through the dough.” GNT 34 Jesus used parables to tell all these things to the crowds; he would not say a thing to them without using a parable. NIV 34 Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable. GNT 35 He did this to make come true what the prophet had said, "I will use parables when I speak to them; I will tell them things unknown since the creation of the world." NIV 35 So was fulfilled what was spoken through the prophet: “I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the creation of the world.” GNT 36 When Jesus had left the crowd and gone indoors, his disciples came to him and said, "Tell us what the parable about the weeds in the field means." NIV 36 Then he left the crowd and went into the house. His disciples came to him and said, “Explain to us the parable of the weeds in the field.” GNT 37 Jesus answered, "The man who sowed the good seed is the Son of Man; NIV 37 He answered, “The one who sowed the good seed is the Son of Man. GNT 38 the field is the world; the good seed is the people who belong to the Kingdom; the weeds are the people who belong to the Evil One; NIV 38 The field is the world, and the good seed stands for the people of the kingdom. The weeds are the people of the evil one, GNT 39 and the enemy who sowed the weeds is the Devil. The harvest is the end of the age, and the harvest workers are angels. NIV 39 and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels. GNT 40 Just as the weeds are gathered up and burned in the fire, so the same thing will happen at the end of the age: NIV 40 “As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age. GNT 41 the Son of Man will send out his angels to gather up out of his Kingdom all those who cause people to sin and all others who do evil things, NIV 41 The Son of Man will send out his angels, and they will weed out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil. GNT 42 and they will throw them into the fiery furnace, where they will cry and gnash their teeth. NIV 42 They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. GNT 43 Then God's people will shine like the sun in their Father's Kingdom. Listen, then, if you have ears! NIV 43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears, let them hear. GNT 44 "The Kingdom of heaven is like this. A man happens to find a treasure hidden in a field. He covers it up again, and is so happy that he goes and sells everything he has, and then goes back and buys that field. NIV 44 “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field. GNT 45 "Also, the Kingdom of heaven is like this. A man is looking for fine pearls, NIV 45 “Again, the kingdom of heaven is like a merchant looking for fine pearls. GNT 46 and when he finds one that is unusually fine, he goes and sells everything he has, and buys that pearl. NIV 46 When he found one of great value, he went away and sold everything he had and bought it. GNT 47 "Also, the Kingdom of heaven is like this. Some fishermen throw their net out in the lake and catch all kinds of fish. NIV 47 “Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish. GNT 48 When the net is full, they pull it to shore and sit down to divide the fish: the good ones go into the buckets, the worthless ones are thrown away. NIV 48 When it was full, the fishermen pulled it up on the shore. Then they sat down and collected the good fish in baskets, but threw the bad away. GNT 49 It will be like this at the end of the age: the angels will go out and gather up the evil people from among the good NIV 49 This is how it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from the righteous GNT 50 and will throw them into the fiery furnace, where they will cry and gnash their teeth. NIV 50 and throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. GNT 51 "Do you understand these things?" Jesus asked them. "Yes," they answered. NIV 51 “Have you understood all these things?” Jesus asked. “Yes,” they replied. GNT 52 So he replied, "This means, then, that every teacher of the Law who becomes a disciple in the Kingdom of heaven is like a homeowner who takes new and old things out of his storage room." NIV 52 He said to them, “Therefore every teacher of the law who has become a disciple in the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his storeroom new treasures as well as old.” GNT 53 When Jesus finished telling these parables, he left that place NIV 53 When Jesus had finished these parables, he moved on from there. GNT 54 and went back to his hometown. He taught in the synagogue, and those who heard him were amazed. "Where did he get such wisdom?" they asked. "And what about his miracles? NIV 54 Coming to his hometown, he began teaching the people in their synagogue, and they were amazed. “Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?” they asked. GNT 55 Isn't he the carpenter's son? Isn't Mary his mother, and aren't James, Joseph, Simon, and Judas his brothers? NIV 55 “Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his mother’s name Mary, and aren’t his brothers James, Joseph, Simon and Judas? GNT 56 Aren't all his sisters living here? Where did he get all this?" NIV 56 Aren’t all his sisters with us? Where then did this man get all these things?” GNT 57 And so they rejected him. Jesus said to them, "A prophet is respected everywhere except in his hometown and by his own family." NIV 57 And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own town and in his own home.” GNT 58 Because they did not have faith, he did not perform many miracles there. NIV 58 And he did not do many miracles there because of their lack of faith.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice