King James Version KJV
The Complete Jewish Bible CJB
1 The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
1
That same day, Yeshua went out of the house and sat down by the lake;
2 And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
2
but such a large crowd gathered around him that he got into a boat and sat there while the crowd stood on the shore.
3 And he spake many things unto them in parables, saying,Behold, a sower went forth to sow;
3
He told them many things in parables: "A farmer went out to sow his seed.
4 And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
4
As he sowed, some seed fell alongside the path; and the birds came and ate it up.
5 Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
5
Other seed fell on rocky patches where there was not much soil. It sprouted quickly because the soil was shallow;
6 And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
6
but when the sun had risen, the young plants were scorched; and since their roots were not deep, they dried up.
7 And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
7
Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants.
8 But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.
8
But others fell into rich soil and produced grain, a hundred or sixty or thirty times as much as had been sown.
9 Who hath ears to hear, let him hear.
9
Those who have ears, let them hear!"
10 And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
10
Then the talmidim came and asked Yeshua, "Why are you speaking to them in parables?"
11 He answered and said unto them,Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
11
He answered, "Because it has been given to you to know the secrets of the Kingdom of Heaven, but it has not been given to them.
12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.
12
For anyone who has something will be given more, so that he will have plenty; but from anyone who has nothing, even what he does have will be taken away.
13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
13
Here is why I speak to them in parables: they look without seeing and listen without hearing or understanding.
14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
14
That is, in them is fulfilled the prophecy of Yesha`yahu which says, `You will keep on hearing but never understand, and keep on seeing but never perceive,
15 For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
15
because the heart of this people has become dull -- with their ears they barely hear, and their eyes they have closed, so as not to see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and do t'shuvah, so that I could heal them.'
16 But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
16
But you, how blessed are your eyes, because they see, and your ears, because they hear!
17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
17
Yes indeed! I tell you that many a prophet and many a tzaddik longed to see the things you are seeing but did not see them, and to hear the things you are hearing but did not hear them.
18 Hear ye therefore the parable of the sower.
18
"So listen to what the parable of the sower means.
19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
19
Whoever hears the message about the Kingdom, but doesn't understand it, is like the seed sown along the path -- the Evil One comes and seizes what was sown in his heart.
20 But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
20
The seed sown on rocky ground is like a person who hears the message and accepts it with joy at once,
21 Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
21
but has no root in himself. So he stays on for a while; but as soon as some trouble or persecution arises on account of the message, he immediately falls away.
22 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
22
Now the seed sown among thorns stands for someone who hears the message, but it is choked by the worries of the world and the deceitful glamor of wealth, so that it produces nothing.
23 But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.
23
However, what was sown on rich soil is the one who hears the message and understands it; such a person will surely bear fruit, a hundred or sixty or thirty times what was sown."
24 Another parable put he forth unto them, saying,The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
24
Yeshua put before them another parable. "The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field;
25 But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
25
but while people were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, then went away.
26 But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
26
When the wheat sprouted and formed heads of grain, the weeds also appeared.
27 So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
27
The owner's servants came to him and said, `Sir didn't you sow good seed in your field? Where have the weeds come from?'
28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
28
He answered, `An enemy has done this.' The servants asked him, `Then do you want us to go and pull them up?'
29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
29
But he said, `No, because if you pull up the weeds, you might uproot some of the wheat at the same time.
30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
30
Let them both grow together until the harvest; and at harvesttime I will tell the reapers to collect the weeds first and tie them in bundles to be burned, but to gather the wheat into my barn.'"
31 Another parable put he forth unto them, saying,The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
31
Yeshua put before them another parable. "The Kingdom of Heaven is like a mustard seed which a man takes and sows in his field.
32 Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
32
It is the smallest of all seeds, but when it grows up it is larger than any garden plant and becomes a tree, so that the birds flying about come and nest in its branches."
33 Another parable spake he unto them;The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
33
And he told them yet another parable. "The Kingdom of Heaven is like yeast that a woman took and mixed with a bushel of flour, then waited until the whole batch of dough rose."
34 All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
34
All these things Yeshua said to the crowds in parables; indeed, he said nothing to them without using a parable.
35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
35
This was to fulfill what had been spoken through the prophet, "I will open my mouth in parables, I will say what has been hidden since the creation of the universe."h
36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
36
Then he left the crowds and went into the house. His talmidim approached him and said, "Explain to us the parable of the weeds in the field."
37 He answered and said unto them,He that soweth the good seed is the Son of man;
37
He answered, "The one who sows the good seed is the Son of Man;
38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
38
the field is the world. As for the good seed, these are the people who belong to the Kingdom; and the weeds are the people who belong to the Evil One.
39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.
39
The enemy who sows them is the Adversary, the harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.
40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
40
Just as the weeds are collected and burned up in the fire, so will it be at the end of the age.
41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;
41
The Son of Man will send forth his angels, and they will collect out of his Kingdom all the things that cause people to sin and all the people who are far from Torah;
42 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
42
and they will throw them into the fiery furnace, where people will wail and grind their teeth.
43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
43
Then the righteous will shine forth like the sun in the Kingdom of their Father. Whoever has ears, let him hear!
44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
44
"The Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in a field. A man found it, hid it again, then in great joy went and sold everything he owned, and bought that field.
45 Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
45
"Again, the Kingdom of Heaven is like a merchant on the lookout for fine pearls.
46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it.
46
On finding one very valuable pearl he went away, sold everything he owned and bought it.
47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
47
"Once more, the Kingdom of Heaven is like a net thrown into the lake, that caught all kinds of fish.
48 Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
48
When it was full, the fishermen brought the net up onto the shore, sat down and collected the good fish in baskets, but threw the bad fish away.
49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
49
So it will be at the close of the age -- the angels will go forth and separate the evil people from among the righteous
50 And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
50
and throw them into the fiery furnace, where they will wail and grind their teeth.
51 Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
51
"Have you understood all these things?" "Yes," they answered.
52 Then said he unto them,Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
52
He said to them, "So then, every Torah-teacher who has been made into a talmid for the Kingdom of Heaven is like the owner of a home who brings out of his storage room both new things and old."
53 And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
53
When Yeshua had finished these parables, he left
54 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
54
and went to his home town. There he taught them in their synagogue in a way that astounded them, so that they asked, "Where do this man's wisdom and miracles come from?
55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
55
Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother called Miryam? and his brothers Ya`akov, Yosef, Shim`on and Y'hudah?
56 And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
56
And his sisters, aren't they all with us? So where does he get all this?"
57 And they were offended in him. But Jesus said unto them,A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
57
And they took offense at him. But Yeshua said to them, "The only place people don't respect a prophet is in his home town and in his own house."
58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.
58
And he did few miracles there because of their lack of trust.
The King James Version is in the public domain.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.