English Standard Version ESV
The Darby Translation DBY
1 Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
1
Then the scribes and Pharisees from Jerusalem come up to Jesus, saying,
2 “Why do your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat. ”
2
Why do thy disciples transgress what has been delivered by the ancients? for they do not wash their hands when they eat bread.
3 He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?
3
But he answering said to them, Why do *ye* also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?
4 For God commanded, ‘Honor your father and your mother, ’ and, ‘Whoever reviles father or mother must surely die. ’
4
For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.
5 But you say, ‘If anyone tells his father or his mother, “What you would have gained from me is given to God, ”
5
But *ye* say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever [it be] by which [received] from me thou wouldest be profited:
6 he need not honor his father. ’So for the sake of your tradition you have made void the word of God.
6
and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching.
7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, when he said:
7
Hypocrites! well has Esaias prophesied about you, saying,
8 “‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me;
8
This people honour me with the lips, but their heart is far away from me;
9 in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men. ’”
9
but in vain do they worship me, teaching [as] teachings commandments of men.
10 And he called the people to him and said to them, “Hear and understand:
10
And having called to [him] the crowd, he said to them, Hear and understand:
11 it is not what goes into the mouth that defiles a person, but what comes out of the mouth; this defiles a person. ”
11
Not what enters into the mouth defiles the man; but what goes forth out of the mouth, this defiles the man.
12 Then the disciples came and said to him, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this saying? ”
12
Then his disciples, coming up, said to him, Dost thou know that the Pharisees, having heard this word, have been offended?
13 He answered, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be rooted up.
13
But he answering said, Every plant which my heavenly Father has not planted shall be rooted up.
14 Let them alone; they are blind guides. And if the blind lead the blind, both will fall into a pit. ”
14
Leave them alone; they are blind leaders of blind: but if blind lead blind, both will fall into a ditch.
15 But Peter said to him, “Explain the parable to us. ”
15
And Peter answering said to him, Expound to us this parable.
16 And he said, “Are you also still without understanding?
16
But he said, Are *ye* also still without intelligence?
17 Do you not see that whatever goes into the mouth passes into the stomach and is expelled?
17
Do ye not yet apprehend, that everything that enters into the mouth finds its way into the belly, and is cast forth into the draught?
18 But what comes out of the mouth proceeds from the heart, and this defiles a person.
18
but the things which go forth out of the mouth come out of the heart, and those defile man.
19 For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false witness, slander.
19
For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witnessings, blasphemies;
20 These are what defile a person. But to eat with unwashed hands does not defile anyone. ”
20
these are the things which defile man; but the eating with unwashen hands does not defile man.
21 And Jesus went away from there and withdrew to the district of Tyre and Sidon.
21
And Jesus, going forth from thence, went away into the parts of Tyre and Sidon;
22 And behold, a Canaanite woman from that region came out and was crying, “Have mercy on me, O Lord, Son of David; my daughter is severely oppressed by a demon. ”
22
and lo, a Canaanitish woman, coming out from those borders, cried [to him] saying, Have pity on me, Lord, Son of David; my daughter is miserably possessed by a demon.
23 But he did not answer her a word. And his disciples came and begged him, saying, “Send her away, for she is crying out after us. ”
23
But he did not answer her a word. And his disciples came to [him] and asked him, saying, Dismiss her, for she cries after us.
24 He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel. ”
24
But he answering said, I have not been sent save to the lost sheep of Israel's house.
25 But she came and knelt before him, saying, “Lord, help me. ”
25
But she came and did him homage, saying, Lord, help me.
26 And he answered, “It is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs. ”
26
But he answering said, It is not well to take the bread of the children and cast it to the dogs.
27 She said, “Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table. ”
27
But she said, Yea, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.
28 Then Jesus answered her, “O woman, great is your faith! Be it done for you as you desire. ” And her daughter was healed instantly.
28
Then Jesus answering said to her, O woman, thy faith [is] great. Be it to thee as thou desirest. And her daughter was healed from *that* hour.
29 Jesus went on from there and walked beside the Sea of Galilee. And he went up on the mountain and sat down there.
29
And Jesus, going away from thence, came towards the sea of Galilee, and he went up into the mountain and sat down there;
30 And great crowds came to him, bringing with them the lame, the blind, the crippled, the mute, and many others, and they put them at his feet, and he healed them,
30
and great crowds came to him, having with them lame, blind, dumb, crippled, and many others, and they cast them at his feet, and he healed them:
31 so that the crowd wondered, when they saw the mute speaking, the crippled healthy, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel.
31
so that the crowds wondered, seeing dumb speaking, crippled sound, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.
32 Then Jesus called his disciples to him and said, “I have compassion on the crowd because they have been with me now three days and have nothing to eat. And I am unwilling to send them away hungry, lest they faint on the way. ”
32
But Jesus, having called his disciples to [him], said, I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat, and I would not send them away fasting lest they should faint on the way.
33 And the disciples said to him, “Where are we to get enough bread in such a desolate place to feed so great a crowd? ”
33
And his disciples say to him, Whence should we have so many loaves in [the] wilderness as to satisfy so great a crowd?
34 And Jesus said to them, “How many loaves do you have? ”They said, “Seven, and a few small fish. ”
34
And Jesus says to them, How many loaves have ye? But they said, Seven, and a few small fishes.
35 And directing the crowd to sit down on the ground,
35
And he commanded the crowds to lie down on the ground;
36 he took the seven loaves and the fish, and having given thanks he broke them and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.
36
and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he broke [them] and gave [them] to his disciples, and the disciples to the crowd.
37 And they all ate and were satisfied. And they took up seven baskets full of the broken pieces left over.
37
And all ate and were filled; and they took up what was over and above of the fragments seven baskets full;
38 Those who ate were four thousand men, besides women and children.
38
but they that ate were four thousand men, besides women and children.
39 And after sending away the crowds, he got into the boat and went to the region of Magadan.
39
And, having dismissed the crowds, he went on board ship and came to the borders of Magadan.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The Darby Translation is in the public domain.