Parallel Bible results for "matthew 18"

Matthew 18

BBE

GNT

1 In that hour the disciples came to Jesus, saying, Who is greatest in the kingdom of heaven?
1 At that time the disciples came to Jesus, asking, "Who is the greatest in the Kingdom of heaven?"
2 And he took a little child, and put him in the middle of them,
2 So Jesus called a child to come and stand in front of them,
3 And said, Truly, I say to you, If you do not have a change of heart and become like little children, you will not go into the kingdom of heaven.
3 and said, "I assure you that unless you change and become like children, you will never enter the Kingdom of heaven.
4 Whoever, then, will make himself as low as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.
4 The greatest in the Kingdom of heaven is the one who humbles himself and becomes like this child.
5 And whoever gives honour to one such little child in my name, gives honour to me:
5 And whoever welcomes in my name one such child as this, welcomes me.
6 But whoever is a cause of trouble to one of these little ones who have faith in me, it would be better for him to have a great stone fixed to his neck, and to come to his end in the deep sea.
6 "If anyone should cause one of these little ones to lose his faith in me, it would be better for that person to have a large millstone tied around his neck and be drowned in the deep sea.
7 A curse is on the earth because of trouble! for it is necessary for trouble to come; but unhappy is that man through whom the trouble comes.
7 How terrible for the world that there are things that make people lose their faith! Such things will always happen - but how terrible for the one who causes them!
8 And if your hand or your foot is a cause of trouble, let it be cut off and put it away from you: it is better for you to go into life with the loss of a hand or a foot than, having two hands or two feet, to go into the eternal fire.
8 "If your hand or your foot makes you lose your faith, cut it off and throw it away! It is better for you to enter life without a hand or a foot than to keep both hands and both feet and be thrown into the eternal fire.
9 And if your eye is a cause of trouble to you, take it out, and put it away from you: it is better for you to go into life with one eye than, having two eyes, to go into the hell of fire.
9 And if your eye makes you lose your faith, take it out and throw it away! It is better for you to enter life with only one eye than to keep both eyes and be thrown into the fire of hell.
10 Let it not seem to you that one of these little ones is of no value; for I say to you that in heaven their angels see at all times the face of my Father in heaven.
10
11 []
12 What would you say now? if a man has a hundred sheep, and one of them has gone wandering away, will he not let the ninety-nine be, and go to the mountains in search of the wandering one?
12 "What do you think a man does who has one hundred sheep and one of them gets lost? He will leave the other ninety-nine grazing on the hillside and go and look for the lost sheep.
13 And if he comes across it, truly I say to you, he has more joy over it than over the ninety-nine which have not gone out of the way.
13 When he finds it, I tell you, he feels far happier over this one sheep than over the ninety-nine that did not get lost.
14 Even so it is not the pleasure of your Father in heaven for one of these little ones to come to destruction.
14 In just the same way your Father in heaven does not want any of these little ones to be lost.
15 And if your brother does wrong to you, go, make clear to him his error between you and him in private: if he gives ear to you, you have got your brother back again.
15 "If your brother sins against you, go to him and show him his fault. But do it privately, just between yourselves. If he listens to you, you have won your brother back.
16 But if he will not give ear to you, take with you one or two more, that by the lips of two or three witnesses every word may be made certain.
16 But if he will not listen to you, take one or two other persons with you, so that "every accusation may be upheld by the testimony of two or more witnesses,' as the scripture says.
17 And if he will not give ear to them, let it come to the hearing of the church: and if he will not give ear to the church, let him be to you as a Gentile and a tax-farmer.
17 And if he will not listen to them, then tell the whole thing to the church. Finally, if he will not listen to the church, treat him as though he were a pagan or a tax collector.
18 Truly I say to you, Whatever things are fixed by you on earth will be fixed in heaven: and whatever you make free on earth will be made free in heaven.
18 "And so I tell all of you: what you prohibit on earth will be prohibited in heaven, and what you permit on earth will be permitted in heaven.
19 Again, I say to you, that if two of you are in agreement on earth about anything for which they will make a request, it will be done for them by my Father in heaven.
19 "And I tell you more: whenever two of you on earth agree about anything you pray for, it will be done for you by my Father in heaven.
20 For where two or three are come together in my name, there am I among them.
20 For where two or three come together in my name, I am there with them."
21 Then Peter came and said to him, Lord, what number of times may my brother do wrong against me, and I give him forgiveness? till seven times?
21 Then Peter came to Jesus and asked, "Lord, if my brother keeps on sinning against me, how many times do I have to forgive him? Seven times?"
22 Jesus says to him, I say not to you, Till seven times; but, Till seventy times seven.
22 "No, not seven times," answered Jesus, "but seventy times seven,
23 For this reason the kingdom of heaven is like a king, who went over his accounts with his servants.
23 because the Kingdom of heaven is like this. Once there was a king who decided to check on his servants' accounts.
24 And at the start, one came to him who was in his debt for ten thousand talents.
24 He had just begun to do so when one of them was brought in who owed him millions of dollars.
25 And because he was not able to make payment, his lord gave orders for him, and his wife, and his sons and daughters, and all he had, to be given for money, and payment to be made.
25 The servant did not have enough to pay his debt, so the king ordered him to be sold as a slave, with his wife and his children and all that he had, in order to pay the debt.
26 So the servant went down on his face and gave him worship, saying, Lord, give me time to make payment and I will give you all.
26 The servant fell on his knees before the king. "Be patient with me,' he begged, "and I will pay you everything!'
27 And the lord of that servant, being moved with pity, let him go, and made him free of the debt.
27 The king felt sorry for him, so he forgave him the debt and let him go.
28 But that servant went out, and meeting one of the other servants, who was in debt to him for one hundred pence, he took him by the throat, saying, Make payment of your debt.
28 "Then the man went out and met one of his fellow servants who owed him a few dollars. He grabbed him and started choking him. "Pay back what you owe me!' he said.
29 So that servant went down on his face, requesting him and saying, Give me time and I will make payment to you.
29 His fellow servant fell down and begged him, "Be patient with me, and I will pay you back!'
30 And he would not: but went and put him into prison till he had made payment of the debt.
30 But he refused; instead, he had him thrown into jail until he should pay the debt.
31 So when the other servants saw what was done they were very sad, and came and gave word to their lord of what had been done.
31 When the other servants saw what had happened, they were very upset and went to the king and told him everything.
32 Then his lord sent for him and said, You evil servant; I made you free of all that debt, because of your request to me:
32 So he called the servant in. "You worthless slave!' he said. "I forgave you the whole amount you owed me, just because you asked me to.
33 Was it not right for you to have mercy on the other servant, even as I had mercy on you?
33 You should have had mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you.'
34 And his lord was very angry, and put him in the hands of those who would give him punishment till he made payment of all the debt.
34 The king was very angry, and he sent the servant to jail to be punished until he should pay back the whole amount."
35 So will my Father in heaven do to you, if you do not everyone, from your hearts, give forgiveness to his brother.
35 And Jesus concluded, "That is how my Father in heaven will treat every one of you unless you forgive your brother from your heart."
The Bible in Basic English is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.