Parallel Bible results for "matthew 20"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Matthew 20

KJV

GNT

1 For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
1 "The Kingdom of heaven is like this. Once there was a man who went out early in the morning to hire some men to work in his vineyard.
2 And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
2 He agreed to pay them the regular wage, a silver coin a day, and sent them to work in his vineyard.
3 And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,
3 He went out again to the marketplace at nine o'clock and saw some men standing there doing nothing,
4 And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
4 so he told them, "You also go and work in the vineyard, and I will pay you a fair wage.'
5 Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
5 So they went. Then at twelve o'clock and again at three o'clock he did the same thing.
6 And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
6 It was nearly five o'clock when he went to the marketplace and saw some other men still standing there. "Why are you wasting the whole day here doing nothing?' he asked them.
7 They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.
7 "No one hired us,' they answered. "Well, then, you go and work in the vineyard,' he told them.
8 So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
8 "When evening came, the owner told his foreman, "Call the workers and pay them their wages, starting with those who were hired last and ending with those who were hired first.'
9 And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
9 The men who had begun to work at five o'clock were paid a silver coin each.
10 But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.
10 So when the men who were the first to be hired came to be paid, they thought they would get more; but they too were given a silver coin each.
11 And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,
11 They took their money and started grumbling against the employer.
12 Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
12 "These men who were hired last worked only one hour,' they said, "while we put up with a whole day's work in the hot sun - yet you paid them the same as you paid us!'
13 But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
13 "Listen, friend,' the owner answered one of them, "I have not cheated you. After all, you agreed to do a day's work for one silver coin.
14 Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.
14 Now take your pay and go home. I want to give this man who was hired last as much as I gave you.
15 Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
15 Don't I have the right to do as I wish with my own money? Or are you jealous because I am generous?' "
16 So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
16 And Jesus concluded, "So those who are last will be first, and those who are first will be last."
17 And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,
17 As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside and spoke to them privately, as they walked along.
18 Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,
18 "Listen," he told them, "we are going up to Jerusalem, where the Son of Man will be handed over to the chief priests and the teachers of the Law. They will condemn him to death
19 And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
19 and then hand him over to the Gentiles, who will make fun of him, whip him, and crucify him; but three days later he will be raised to life."
20 Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.
20 Then the wife of Zebedee came to Jesus with her two sons, bowed before him, and asked him for a favor.
21 And he said unto her,What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.
21 "What do you want?" Jesus asked her. She answered, "Promise me that these two sons of mine will sit at your right and your left when you are King."
22 But Jesus answered and said,Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
22 "You don't know what you are asking for," Jesus answered the sons. "Can you drink the cup of suffering that I am about to drink?" "We can," they answered.
23 And he saith unto them,Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
23 "You will indeed drink from my cup," Jesus told them, "but I do not have the right to choose who will sit at my right and my left. These places belong to those for whom my Father has prepared them."
24 And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.
24 When the other ten disciples heard about this, they became angry with the two brothers.
25 But Jesus called them unto him, and said,Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.
25 So Jesus called them all together and said, "You know that the rulers of the heathen have power over them, and the leaders have complete authority.
26 But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;
26 This, however, is not the way it shall be among you. If one of you wants to be great, you must be the servant of the rest;
27 And whosoever will be chief among you, let him be your servant:
27 and if one of you wants to be first, you must be the slave of the others
28 Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
28 like the Son of Man, who did not come to be served, but to serve and to give his life to redeem many people."
29 And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
29 As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd was following.
30 And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, thou Son of David.
30 Two blind men who were sitting by the road heard that Jesus was passing by, so they began to shout, "Son of David! Have mercy on us, sir!"
31 And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, thou Son of David.
31 The crowd scolded them and told them to be quiet. But they shouted even more loudly, "Son of David! Have mercy on us, sir!"
32 And Jesus stood still, and called them, and said,What will ye that I shall do unto you?
32 Jesus stopped and called them. "What do you want me to do for you?" he asked them.
33 They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
33 "Sir," they answered, "we want you to give us our sight!"
34 So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
34 Jesus had pity on them and touched their eyes; at once they were able to see, and they followed him.
The King James Version is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.