New Living Translation NLT
Wycliffe WYC
1 As Jesus was leaving the Temple grounds, his disciples pointed out to him the various Temple buildings.
1
And Jesus went out of the temple [And Jesus gone out of the temple, went]; and his disciples came to him, to show him the buildings of the temple.
2 But he responded, “Do you see all these buildings? I tell you the truth, they will be completely demolished. Not one stone will be left on top of another!”
2
But he answered, and said to them, See ye all these things? Truly I say to you, a stone shall not be left here on one stone, that not it shall be destroyed [Truly I say to you, a stone shall not be left here on a stone, which shall not destroyed].
3 Later, Jesus sat on the Mount of Olives. His disciples came to him privately and said, “Tell us, when will all this happen? What sign will signal your return and the end of the world? ”
3
And when he sat on the mount of Olives, his disciples came to him privily, and said [saying], Say to us, when these things shall be, and what token of thy coming, and of the ending of the world.
4 Jesus told them, “Don’t let anyone mislead you,
4
And Jesus answered, and said to them, Look ye [See ye], that no man deceive you.
5 for many will come in my name, claiming, ‘I am the Messiah.’ They will deceive many.
5
For many shall come in my name, and shall say, I am Christ [For many shall come in my name, saying, I am Christ]; and they shall deceive many.
6 And you will hear of wars and threats of wars, but don’t panic. Yes, these things must take place, but the end won’t follow immediately.
6
For ye shall hear battles, and opinions of battles; see ye that ye be not disturbed [see ye, that ye be not distroubled]; for it behooveth these things to be done, but not yet is the end.
7 Nation will go to war against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in many parts of the world.
7
For folk shall rise together against folk, and realm against realm, and pestilences, and hungers, and earth-movings shall be by places;
8 But all this is only the first of the birth pains, with more to come.
8
and all these be beginnings of sorrows.
9 “Then you will be arrested, persecuted, and killed. You will be hated all over the world because you are my followers.
9
Then men shall betake you into tribulation, and shall slay you, and ye shall be in hate to all folks for my name. [Then they shall betake you into tribulation, and they shall slay you, and ye shall be in hatred to all folks for my name.]
10 And many will turn away from me and betray and hate each other.
10
And then many shall be caused to stumble [And then many shall be offended], and [they shall] betray each other, and they shall hate each other.
11 And many false prophets will appear and will deceive many people.
11
And many false prophets shall rise, and [they shall] deceive many.
12 Sin will be rampant everywhere, and the love of many will grow cold.
12
And for wickedness shall be plenteous, the charity of many shall wax cold;
13 But the one who endures to the end will be saved.
13
but he that shall dwell still into the end, shall be safe. [+forsooth he that shall dwell stable/steadfast unto the end, this shall be safe.]
14 And the Good News about the Kingdom will be preached throughout the whole world, so that all nations will hear it; and then the end will come.
14
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, in [into] witnessing to all folks; and then the end shall come.
15 “The day is coming when you will see what Daniel the prophet spoke about—the sacrilegious object that causes desecration standing in the Holy Place.” (Reader, pay attention!)
15
Therefore when ye see the abomination of discomfort [Therefore when ye shall see the abomination of discording], that is said of Daniel, the prophet, standing in the holy place; he that readeth, understand he [he that readeth, understand];
16 “Then those in Judea must flee to the hills.
16
then they that be in Judaea, flee to the mountains;
17 A person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack.
17
and he that is in the house roof, come not down to take any thing of his house;
18 A person out in the field must not return even to get a coat.
18
and he that is in the field, turn not again to take his coat.
19 How terrible it will be for pregnant women and for nursing mothers in those days.
19
But woe to them that be with child, and nourishing in those days [and nursing in those days].
20 And pray that your flight will not be in winter or on the Sabbath.
20
[Soothly] Pray ye, that your flying be not made in winter, or in the sabbath.
21 For there will be greater anguish than at any time since the world began. And it will never be so great again.
21
For then shall be great tribulation, what manner was not from the beginning of the world to now [what manner was not from the beginning of the world till now], neither shall be made.
22 In fact, unless that time of calamity is shortened, not a single person will survive. But it will be shortened for the sake of God’s chosen ones.
22
And but those days had been abridged, each flesh should not be made safe [+And but those days had been abridged, all flesh, that is mankind, should not be made safe/had not be saved]; but those days shall be made short, for the chosen men.
23 “Then if anyone tells you, ‘Look, here is the Messiah,’ or ‘There he is,’ don’t believe it.
23
Then if any man [shall] say to you, Lo! here is Christ, or there, do not ye believe.
24 For false messiahs and false prophets will rise up and perform great signs and wonders so as to deceive, if possible, even God’s chosen ones.
24
For false Christs and false prophets shall rise, and they shall give great tokens and wonders [and they shall give great signs and wonders]; so that also the chosen be led into error, if it may be done.
25 See, I have warned you about this ahead of time.
25
Lo! I have before-said to you.
26 “So if someone tells you, ‘Look, the Messiah is out in the desert,’ don’t bother to go and look. Or, ‘Look, he is hiding here,’ don’t believe it!
26
Therefore if they [shall] say to you, Lo! he is in desert, do not ye go out; lo! he is in privy places [lo! in privy chambers, or places], do not ye believe.
27 For as the lightning flashes in the east and shines to the west, so it will be when the Son of Man comes.
27
For as lightning goeth out from the east, and appeareth [till] into the west, so shall be also the coming of man's Son.
28 Just as the gathering of vultures shows there is a carcass nearby, so these signs indicate that the end is near.
28
Where ever the body shall be, also the eagles shall be gathered thither.
29 “Immediately after the anguish of those days, the sun will be darkened, the moon will give no light, the stars will fall from the sky, and the powers in the heavens will be shaken.
29
And at once [Forsooth anon] after the tribulation of those days, the sun shall be made dark, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the virtues of heavens shall be moved [and the virtues of heavens shall be stirred].
30 And then at last, the sign that the Son of Man is coming will appear in the heavens, and there will be deep mourning among all the peoples of the earth. And they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
30
And then the token of man's Son shall appear in heaven, and then all the kindreds of the earth shall wail [and then all the kindreds, or lineages, of the earth shall wail]; and they shall see man's Son coming in the clouds of heaven, with much virtue and majesty.
31 And he will send out his angels with the mighty blast of a trumpet, and they will gather his chosen ones from all over the world —from the farthest ends of the earth and heaven.
31
And he shall send his angels with a trumpet, and a great voice; and they shall gather his chosen from four winds, from the highest things of heaven to the ends of them. [And he shall send his angels with a trump, and great voice; and they shall gather his chosen from four winds, from the highest things of heavens till to the terms, or ends, of them.]
32 “Now learn a lesson from the fig tree. When its branches bud and its leaves begin to sprout, you know that summer is near.
32
And learn ye the parable of the fig tree. When his branch is now tender, and the leaves be sprung, ye know that summer is nigh;
33 In the same way, when you see all these things, you can know his return is very near, right at the door.
33
so and ye when ye shall see all these things [so also when ye shall see all these things], know ye that it is nigh, in the gates.
34 I tell you the truth, this generation will not pass from the scene until all these things take place.
34
Truly I say to you, for this generation shall not pass, till all things be done;
35 Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear.
35
heaven and earth shall pass, but my words shall not pass.
36 “However, no one knows the day or hour when these things will happen, not even the angels in heaven or the Son himself. Only the Father knows.
36
But of that day and hour no man knoweth, neither [the] angels of heaven [neither the angels of heavens], but the Father alone.
37 “When the Son of Man returns, it will be like it was in Noah’s day.
37
But as it was in the days of Noe, so shall be [also] the coming of man's Son.
38 In those days before the flood, the people were enjoying banquets and parties and weddings right up to the time Noah entered his boat.
38
For as in the days before the great flood, they were eating and drinking, wedding and taking to wedding, till that day [till into the day], that Noe entered into the ship;
39 People didn’t realize what was going to happen until the flood came and swept them all away. That is the way it will be when the Son of Man comes.
39
and they knew not, till the great flood came, and took all men, so shall be the coming of man's Son.
40 “Two men will be working together in the field; one will be taken, the other left.
40
Then twain shall be in a field [Then two shall be in a field], one shall be taken, and the other left;
41 Two women will be grinding flour at the mill; one will be taken, the other left.
41
two women shall be grinding in a quern [two women shall be grinding in one mill], one shall be taken, and the other left; twain in a bed [two in a bed], the one shall be taken, and the other left.
42 “So you, too, must keep watch! For you don’t know what day your Lord is coming.
42
Therefore wake ye, for ye know not in what hour the Lord shall come. [Therefore wake ye, for ye know not in what hour your Lord is to come.]
43 Understand this: If a homeowner knew exactly when a burglar was coming, he would keep watch and not permit his house to be broken into.
43
But know ye this, that if the husbandman knew in what hour the thief were to come [for if the husbandman knew in what hour the thief should come], certainly he would wake, and suffer not his house to be undermined.
44 You also must be ready all the time, for the Son of Man will come when least expected.
44
And therefore [also] be ye ready [Therefore and ye be ready], for in what hour ye guess not, man's Son shall come.
45 “A faithful, sensible servant is one to whom the master can give the responsibility of managing his other household servants and feeding them.
45
Who guessest thou is a true servant and prudent [Who guessest thou is a faithful servant and prudent], whom his lord ordained on his household, to give them meat in time?
46 If the master returns and finds that the servant has done a good job, there will be a reward.
46
Blessed is that servant, whom his lord, when he shall come [when he come], shall find so doing.
47 I tell you the truth, the master will put that servant in charge of all he owns.
47
Truly I say to you, for on [upon] all his goods he shall ordain him.
48 But what if the servant is evil and thinks, ‘My master won’t be back for a while,’
48
But if that evil servant [shall] say in his heart, My lord tarrieth to come,
49 and he begins beating the other servants, partying, and getting drunk?
49
and beginneth to smite his even-servants [and shall begin to smite his even-servants], and to eat, and drink with drunken men;
50 The master will return unannounced and unexpected,
50
the lord of that servant shall come in the day [in] which he hopeth not, and in the hour that he knoweth not,
51 and he will cut the servant to pieces and assign him a place with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
51
and shall part him (in pieces), and put his part with hypocrites; there shall be weeping, and grinding of teeth [there shall be weeping, and beating together of teeth].