New Living Translation NLT
Wycliffe WYC
1 “Then the Kingdom of Heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went to meet the bridegroom.
1
Then the kingdom of heavens shall be like to ten virgins, which took their lamps, and went out to meet the husband and the wife [+which taking their lamps, went out meeting the spouse, or husband, and the spousess, or wife];
2 Five of them were foolish, and five were wise.
2
and five of them were fools, and five prudent.
3 The five who were foolish didn’t take enough olive oil for their lamps,
3
But the five fools took their lamps, and took not oil with them;
4 but the other five were wise enough to take along extra oil.
4
but the prudent took oil in their vessels with the lamps.
5 When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.
5
And whiles the husband [the spouse, or husband,] tarried, all they napped and slept.
6 “At midnight they were roused by the shout, ‘Look, the bridegroom is coming! Come out and meet him!’
6
But at midnight a cry was made, Lo! the spouse cometh, go ye out to meet with him [go ye out to meet him].
7 “All the bridesmaids got up and prepared their lamps.
7
Then all those virgins rose up, and arrayed their lamps [and adorned their lamps].
8 Then the five foolish ones asked the others, ‘Please give us some of your oil because our lamps are going out.’
8
And the fools said to the wise, Give ye to us of your oil, for our lamps be quenched.
9 “But the others replied, ‘We don’t have enough for all of us. Go to a shop and buy some for yourselves.’
9
The prudent answered, and said [saying], Lest peradventure it suffice not to us and to you, go ye rather to men that sell, and buy to you.
10 “But while they were gone to buy oil, the bridegroom came. Then those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was locked.
10
And while they went to buy, the spouse came; and those that were ready, entered [in] with him to the weddings; and the gate was shut.
11 Later, when the other five bridesmaids returned, they stood outside, calling, ‘Lord! Lord! Open the door for us!’
11
And at the last the other virgins came, and said, Lord, Lord, open to us. [+Soothly at the last also the other virgins came, saying, Lord, Lord, open to us.]
12 “But he called back, ‘Believe me, I don’t know you!’
12
And he answered, and said, Truly I say to you, I know you not.
13 “So you, too, must keep watch! For you do not know the day or hour of my return.
13
Therefore wake ye, for ye know not the day nor the hour.
14 “Again, the Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a man going on a long trip. He called together his servants and entrusted his money to them while he was gone.
14
For as a man that goeth in pilgrimage [Soothly as a man going far in pilgrimage], called his servants, and betook to them his goods;
15 He gave five bags of silver to one, two bags of silver to another, and one bag of silver to the last—dividing it in proportion to their abilities. He then left on his trip.
15
and to one he gave five talents, to another twain [and to one he gave five talents, or bezants, forsooth to another two], and to another one, to each after his own virtue; and he went forth at once [and he went forth anon].
16 “The servant who received the five bags of silver began to invest the money and earned five more.
16
And he that had five bezants [Forsooth and he that had taken five talents], went forth, and wrought in them, and won other five.
17 The servant with two bags of silver also went to work and earned two more.
17
Also and he that had taken twain, won other twain. [Also and he that had taken two, won other two.]
18 But the servant who received the one bag of silver dug a hole in the ground and hid the master’s money.
18
But he that had taken one, went forth, and delved in the earth, and hid the money of his lord.
19 “After a long time their master returned from his trip and called them to give an account of how they had used his money.
19
But after long time, the lord of those servants came, and reckoned with them.
20 The servant to whom he had entrusted the five bags of silver came forward with five more and said, ‘Master, you gave me five bags of silver to invest, and I have earned five more.’
20
And he that had taken five bezants, came, and brought other five, and said, Lord, thou betookest to me five bezants, lo! I have gotten above five others. [+And he that had taken five talents, coming to, offered other five, saying, Lord, thou betookest to me five talents, or bezants, lo! I have gotten over other five.]
21 “The master was full of praise. ‘Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let’s celebrate together! ’
21
His lord said to him, Well be thou, good servant and faithful; for on few things thou hast been true [+for upon few things thou hast been faithful], I shall ordain thee on many things; enter thou into the joy of thy lord.
22 “The servant who had received the two bags of silver came forward and said, ‘Master, you gave me two bags of silver to invest, and I have earned two more.’
22
And he that had taken two talents, came, and said, Lord, thou betookest to me two bezants; lo! I have won over other twain. [+Forsooth and he that had taken two talents, came to, and said, Lord, thou betookest to me two talents; lo! I have gotten over other two.]
23 “The master said, ‘Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let’s celebrate together!’
23
His lord said to him, Well be thou, good servant and true; for on few things thou hast been true [+Well be thou, good servant and faithful; for upon few things thou hast been faithful], I shall ordain thee on many things; enter thou into the joy of thy lord.
24 “Then the servant with the one bag of silver came and said, ‘Master, I knew you were a harsh man, harvesting crops you didn’t plant and gathering crops you didn’t cultivate.
24
But he that had taken one bezant [Forsooth and he that had taken one talent], came, and said, Lord, I know that thou art an hard man; thou reapest where thou hast not sown, and thou gatherest together where thou hast not spreaded abroad;
25 I was afraid I would lose your money, so I hid it in the earth. Look, here is your money back.’
25
and I dreading went, and hid thy bezant in the earth [and I dreading went, and hid thy talent in the earth]; lo! thou hast that that is thine.
26 “But the master replied, ‘You wicked and lazy servant! If you knew I harvested crops I didn’t plant and gathered crops I didn’t cultivate,
26
His lord answered, and said to him, Evil servant and slow, knewest thou that I reap where I sowed not, and gather together where I spreaded not abroad?
27 why didn’t you deposit my money in the bank? At least I could have gotten some interest on it.’
27
Therefore it behooved thee to betake my money to (ex)changers [Therefore it behooved thee to have sent my money to changers], that when I came, I should have received that that is mine with usuries.
28 “Then he ordered, ‘Take the money from this servant, and give it to the one with the ten bags of silver.
28
Therefore take away from him the bezant, and give [ye it] to him that hath ten bezants. [And so take ye away from him the talent, and give ye it to him that hath ten talents.]
29 To those who use well what they are given, even more will be given, and they will have an abundance. But from those who do nothing, even what little they have will be taken away.
29
For to every man that hath me shall give, and he shall increase [+For to every man having it shall be given, and he shall have plenty, or increase]; but from him that hath not, also that that he seemeth to have, shall be taken away from him.
30 Now throw this useless servant into outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
30
And cast ye out the unprofitable servant into outer-more darknesses; there shall be weeping, and grinding of teeth. [And cast ye out the unprofitable servant into utter-more darknesses; there shall be weeping, and beating together of teeth.]
31 “But when the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit upon his glorious throne.
31
When man's Son shall come in his majesty, and all his angels with him, then he shall sit on the seat of his majesty [then he shall sit on the siege of his majesty];
32 All the nations will be gathered in his presence, and he will separate the people as a shepherd separates the sheep from the goats.
32
and all folks shall be gathered before him, and he shall separate them atwain, as a shepherd separateth sheep from kids [and he shall part them atwain, as a shepherd parteth sheep from kids];
33 He will place the sheep at his right hand and the goats at his left.
33
and he shall set the sheep on his right half, and the kids on the left half [and the kids forsooth on his left half].
34 “Then the King will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the creation of the world.
34
Then the king shall say to them, that shall be on his right half, Come ye, the blessed of my Father, take ye in possession the kingdom made ready to you from the making of the world [Come ye, the blessed of my Father, wield ye, or take ye in possession, the kingdom made ready to you from the beginning, or making, of the world].
35 For I was hungry, and you fed me. I was thirsty, and you gave me a drink. I was a stranger, and you invited me into your home.
35
For I hungered [+Forsooth I was hungry/For I was hungered], and ye gave me to eat; I thirsted, and ye gave me to drink; I was harbourless, and ye harboured me [I was harbourless, and ye gathered, or harboured, me];
36 I was naked, and you gave me clothing. I was sick, and you cared for me. I was in prison, and you visited me.’
36
naked, and ye covered me; sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.
37 “Then these righteous ones will reply, ‘Lord, when did we ever see you hungry and feed you? Or thirsty and give you something to drink?
37
Then just men shall answer to him, and say [saying], Lord, when saw we thee hungry, and we fed thee; thirsty, and we gave to thee drink [thirsty, and we gave thee drink]?
38 Or a stranger and show you hospitality? Or naked and give you clothing?
38
and when saw we thee harbourless, and we harboured thee [when forsooth saw we thee harbourless, and we gathered thee to harbour]; or naked, and we covered thee?
39 When did we ever see you sick or in prison and visit you?’
39
or when saw we thee sick, or in prison, and we came to thee?
40 “And the King will say, ‘I tell you the truth, when you did it to one of the least of these my brothers and sisters, you were doing it to me!’
40
And the king answering shall say to them, Truly I say to you, as long as ye did to one of these my least brethren, ye did to me.
41 “Then the King will turn to those on the left and say, ‘Away with you, you cursed ones, into the eternal fire prepared for the devil and his demons.
41
Then the king shall say also to them, that shall be on his left half, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, that is made ready to the devil and his angels [which is made ready to the devil and his angels].
42 For I was hungry, and you didn’t feed me. I was thirsty, and you didn’t give me a drink.
42
For I hungered, and ye gave not me to eat; I thirsted, and ye gave not me to drink; [For I hungered, and ye gave not to me for to eat; I thirsted, and ye gave not to me for to drink;]
43 I was a stranger, and you didn’t invite me into your home. I was naked, and you didn’t give me clothing. I was sick and in prison, and you didn’t visit me.’
43
I was harbourless, and ye harboured not me [I was harbourless, and ye gathered not me to harbour]; naked, and ye covered not me; sick, and in prison, and ye visited not me.
44 “Then they will reply, ‘Lord, when did we ever see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and not help you?’
44
Then and they shall answer to him, and shall say [+Then also they shall answer to him, saying], Lord, when saw we thee hungering, or thirsting, or harbourless, or naked, or sick, or in prison, and we served not to thee?
45 “And he will answer, ‘I tell you the truth, when you refused to help the least of these my brothers and sisters, you were refusing to help me.’
45
Then he shall answer to them, and say [saying], Truly I say to you, as long as ye did not to one of these least, neither ye did to me [as long as ye did not to one of these least, ye did not to me].
46 “And they will go away into eternal punishment, but the righteous will go into eternal life.”
46
And these shall go into everlasting torment; but the just men shall go into everlasting life.