Parallel Bible results for "matthew 26"

Matthew 26

ESV

DBY

1 When Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,
1 And it came to pass when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,
2 “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified. ”
2 Ye know that after two days the passover takes place, and the Son of man is delivered up to be crucified.
3 Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
3 Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas,
4 and plotted together in order to arrest Jesus by stealth and kill him.
4 and took counsel together in order that they might seize Jesus by subtlety and kill him;
5 But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar among the people. ”
5 but they said, Not in the feast, that there be not a tumult among the people.
6 Now when Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper,
6 But Jesus being in Bethany, in Simon the leper's house,
7 a woman came up to him with an alabaster flask of very expensive ointment, and she poured it on his head as he reclined at table.
7 a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table.
8 And when the disciples saw it, they were indignant, saying, “Why this waste?
8 But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end [was] this waste?
9 For this could have been sold for a large sum and given to the poor. ”
9 for this might have been sold for much and been given to the poor.
10 But Jesus, aware of this, said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me.
10 But Jesus knowing [it] said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work toward me.
11 For you always have the poor with you, but you will not always have me.
11 For ye have the poor always with you, but me ye have not always.
12 In pouring this ointment on my body, she has done it to prepare me for burial.
12 For in pouring out this ointment on my body, she has done it for my burying.
13 Truly, I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her. ”
13 Verily I say to you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, that also which this [woman] has done shall be spoken of for a memorial of her.
14 Then one of the twelve, whose name was Judas Iscariot, went to the chief priests
14 Then one of the twelve, he who was called Judas Iscariote, went to the chief priests
15 and said, “What will you give me if I deliver him over to you? ” And they paid him thirty pieces of silver.
15 and said, What are ye willing to give me, and *I* will deliver him up to you? And they appointed to him thirty pieces of silver.
16 And from that moment he sought an opportunity to betray him.
16 And from that time he sought a good opportunity that he might deliver him up.
17 Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, “Where will you have us prepare for you to eat the Passover? ”
17 Now on the first [day] of [the feast of] unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
18 He said, “Go into the city to a certain man and say to him, ‘The Teacher says, My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples. ’”
18 And he said, Go into the city unto such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples.
19 And the disciples did as Jesus had directed them, and they prepared the Passover.
19 And the disciples did as Jesus had directed them, and they prepared the passover.
20 When it was evening, he reclined at table with the twelve.
20 And when the evening was come he lay down at table with the twelve.
21 And as they were eating, he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me. ”
21 And as they were eating he said, Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.
22 And they were very sorrowful and began to say to him one after another, “Is it I, Lord? ”
22 And being exceedingly grieved they began to say to him, each of them, Is it *I*, Lord?
23 He answered, “He who has dipped his hand in the dish with me will betray me.
23 But he answering said, He that dips his hand with me in the dish, *he* it is who shall deliver me up.
24 The Son of Man goes as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that man if he had not been born. ”
24 The Son of man goes indeed, according as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born.
25 Judas, who would betray him, answered, “Is it I, Rabbi? ” He said to him, “You have said so. ”
25 And Judas, who delivered him up, answering said, Is it *I*, Rabbi? He says to him, *Thou* hast said.
26 Now as they were eating, Jesus took bread, and after blessing it broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is my body. ”
26 And as they were eating, Jesus, having taken [the] bread and blessed, broke [it] and gave [it] to the disciples, and said, Take, eat: this is my body.
27 And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, saying, “Drink of it, all of you,
27 And having taken [the] cup and given thanks, he gave [it] to them, saying, Drink ye all of it.
28 for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
28 For this is my blood, that of the [new] covenant, that shed for many for remission of sins.
29 I tell you I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom. ”
29 But I say to you, that I will not at all drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.
30 And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
30 And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives.
31 Then Jesus said to them, “You will all fall away because of me this night. For it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered. ’
31 Then saith Jesus to them, All *ye* shall be offended in me during this night. For it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
32 But after I am raised up, I will go before you to Galilee. ”
32 But after that I shall be risen, I will go before you to Galilee.
33 Peter answered him, “Though they all fall away because of you, I will never fall away. ”
33 And Peter answering said to him, If all shall be offended in thee, *I* will never be offended.
34 Jesus said to him, “Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows, you will deny me three times. ”
34 Jesus said to him, Verily I say to thee, that during this night, before [the] cock shall crow, thou shalt deny me thrice.
35 Peter said to him, “Even if I must die with you, I will not deny you! ” And all the disciples said the same.
35 Peter says to him, If I should needs die with thee, I will in no wise deny thee. Likewise said all the disciples also.
36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go over there and pray. ”
36 Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.
37 And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and troubled.
37 And taking with [him] Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and deeply depressed.
38 Then he said to them, “My soul is very sorrowful, even to death; remain here, and watch with me. ”
38 Then he says to them, My soul is very sorrowful even unto death; remain here and watch with me.
39 And going a little farther he fell on his face and prayed, saying, “My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as you will. ”
39 And going forward a little he fell upon his face, praying and saying, My Father, if it be possible let this cup pass from me; but not as *I* will, but as *thou* [wilt].
40 And he came to the disciples and found them sleeping. And he said to Peter, “So, could you not watch with me one hour?
40 And he comes to the disciples and finds them sleeping, and says to Peter, Thus ye have not been able to watch one hour with me?
41 Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. ”
41 Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed [is] ready, but the flesh weak.
42 Again, for the second time, he went away and prayed, “My Father, if this cannot pass unless I drink it, your will be done. ”
42 Again going away a second time he prayed saying, My Father, if this cannot pass [from me] unless I drink it, thy will be done.
43 And again he came and found them sleeping, for their eyes were heavy.
43 And coming he found them again sleeping, for their eyes were heavy.
44 So, leaving them again, he went away and prayed for the third time, saying the same words again.
44 And leaving them, he went away again and prayed the third time, saying the same thing.
45 Then he came to the disciples and said to them, “Sleep and take your rest later on. See, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
45 Then he comes to the disciples and says to them, Sleep on now and take your rest; behold, the hour has drawn nigh, and the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
46 Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand. ”
46 Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
47 While he was still speaking, Judas came, one of the twelve, and with him a great crowd with swords and clubs, from the chief priests and the elders of the people.
47 And while he was yet speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great crowd with swords and sticks from the chief priests and elders of the people.
48 Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I will kiss is the man; seize him. ”
48 Now he that delivered him up had given them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, he it is: seize him.
49 And he came up to Jesus at once and said, “Greetings, Rabbi! ” And he kissed him.
49 And immediately coming up to Jesus he said, Hail, Rabbi, and covered him with kisses.
50 Jesus said to him, “Friend, do what you came to do. ” Then they came up and laid hands on Jesus and seized him.
50 But Jesus said to him, [My] friend, for what purpose art thou come? Then coming up they laid hands upon Jesus and seized him.
51 And behold, one of those who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
51 And behold, one of those with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and smiting the bondman of the high priest took off his ear.
52 Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place. For all who take the sword will perish by the sword.
52 Then saith Jesus to him, Return thy sword to its place; for all who take the sword shall perish by the sword.
53 Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?
53 Or thinkest thou that I cannot now call upon my Father, and he will furnish me more than twelve legions of angels?
54 But how then should the Scriptures be fulfilled, that it must be so? ”
54 How then should the scriptures be fulfilled that thus it must be?
55 At that hour Jesus said to the crowds, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me? Day after day I sat in the temple teaching, and you did not seize me.
55 In that hour Jesus said to the crowds, Are ye come out as against a robber with swords and sticks to take me? I sat daily [with you] teaching in the temple, and ye did not seize me.
56 But all this has taken place that the Scriptures of the prophets might be fulfilled. ” Then all the disciples left him and fled.
56 But all this is come to pass that the scriptures of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples left him and fled.
57 Then those who had seized Jesus led him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered.
57 Now they that had seized Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
58 And Peter was following him at a distance, as far as the courtyard of the high priest, and going inside he sat with the guards to see the end.
58 And Peter followed him at a distance, even to the palace of the high priest, and entering in sat with the officers to see the end.
59 Now the chief priests and the whole council were seeking false testimony against Jesus that they might put him to death,
59 And the chief priests and the elders and the whole sanhedrim sought false witness against Jesus, so that they might put him to death.
60 but they found none, though many false witnesses came forward. At last two came forward
60 And they found none, though many false witnesses came forward. But at the last two false witnesses came forward
61 and said, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God, and to rebuild it in three days. ’”
61 and said, *He* said, I am able to destroy the temple of God, and in three days build it.
62 And the high priest stood up and said, “Have you no answer to make? What is it that these men testify against you? ”
62 And the high priest standing up said to him, Answerest thou nothing? What do these witness against thee?
63 But Jesus remained silent. And the high priest said to him, “I adjure you by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God. ”
63 But Jesus was silent. And the high priest answering said to him, I adjure thee by the living God that thou tell us if *thou* art the Christ the Son of God.
64 Jesus said to him, “You have said so. But I tell you, from now on you will see the Son of Man seated at the right hand of Power and coming on the clouds of heaven. ”
64 Jesus says to him, *Thou* hast said. Moreover, I say to you, From henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.
65 Then the high priest tore his robes and said, “He has uttered blasphemy. What further witnesses do we need? You have now heard his blasphemy.
65 Then the high priest rent his clothes, saying, He has blasphemed: what need have we any more of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy.
66 What is your judgment? ” They answered, “He deserves death. ”
66 What think ye? And they answering said, He is liable to the penalty of death.
67 Then they spit in his face and struck him. And some slapped him,
67 Then they spit in his face, and buffeted him, and some struck him with the palms of their hand,
68 saying, “Prophesy to us, you Christ! Who is it that struck you? ”
68 saying, Prophesy to us, Christ, Who is it who struck thee?
69 Now Peter was sitting outside in the courtyard. And a servant girl came up to him and said, “You also were with Jesus the Galilean. ”
69 But Peter sat without in the palace-court; and a maid came to him, saying, And *thou* wast with Jesus the Galilaean.
70 But he denied it before them all, saying, “I do not know what you mean. ”
70 But he denied before all, saying, I do not know what thou sayest.
71 And when he went out to the entrance, another servant girl saw him, and she said to the bystanders, “This man was with Jesus of Nazareth. ”
71 And when he had gone out into the entrance, another [maid] saw him, and says to those there, This [man] also was with Jesus the Nazaraean.
72 And again he denied it with an oath: “I do not know the man. ”
72 And again he denied with an oath: I do not know the man.
73 After a little while the bystanders came up and said to Peter, “Certainly you too are one of them, for your accent betrays you. ”
73 And after a little, those who stood [there], coming to [him], said to Peter, Truly *thou* too art of them, for also thy speech makes thee manifest.
74 Then he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know the man. ” And immediately the rooster crowed.
74 Then he began to curse and to swear, I know not the man. And immediately [the] cock crew.
75 And Peter remembered the saying of Jesus, “Before the rooster crows, you will deny me three times. ”And he went out and wept bitterly.
75 And Peter remembered the word of Jesus, who had said [to him], Before [the] cock crow thou shalt deny me thrice. And he went forth without, and wept bitterly.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The Darby Translation is in the public domain.