Parallel Bible results for "matthew 26"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Matthew 26

RHE

GW

1 And it came to pass, when Jesus had ended all these words, he said to his disciples:
1 When Jesus finished saying all these things, he told his disciples,
2 You know that after two days shall be the pasch: and the Son of man shall be delivered up to be crucified.
2 "You know that the Passover will take place in two days. At that time the Son of Man will be handed over to be crucified."
3 Then were gathered together the chief priests and ancients of the people, into the court of the high priest, who was called Caiphas:
3 Then the chief priests and the leaders of the people gathered in the palace of the chief priest Caiaphas.
4 And they consulted together that by subtilty they might apprehend Jesus and put him to death.
4 They made plans to arrest Jesus in an underhanded way and to kill him.
5 But they said: Not on the festival day, lest perhaps there should be a tumult among the people.
5 But they said, "We shouldn't arrest him during the festival, or else there may be a riot among the people."
6 And when Jesus was in Bethania, in the house of Simon the leper,
6 Jesus was in Bethany in the home of Simon, a man who had suffered from a skin disease.
7 There came to him a woman having an alabaster box of precious ointment and poured it on his head as he was at table.
7 While Jesus was sitting there, a woman went to him with a bottle of very expensive perfume and poured it on his head.
8 And the disciples seeing it had indignation, saying: To what purpose is this waste?
8 The disciples were irritated when they saw this. They asked, "Why did she waste it like this?
9 For this might have been sold for much and given to the poor.
9 It could have been sold for a high price, and the money could have been given to the poor."
10 And Jesus knowing it, said to them: Why do you trouble this woman? For she hath wrought a good work upon me.
10 Since Jesus knew what was going on, he said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing for me.
11 For the poor you have always with you: but me you have not always.
11 You will always have the poor with you, but you will not always have me with you.
12 For she in pouring this ointment on my body hath done it for my burial.
12 She poured this perfume on my body before it is placed in a tomb.
13 Amen I say to you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which she hath done shall be told for a memory of her.
13 I can guarantee this truth: Wherever this Good News is spoken in the world, what she has done will also be told in memory of her."
14 Then went one of the twelve, who was called Judas Iscariot, to the chief priests.
14 Then one of the twelve apostles, the one named Judas Iscariot, went to the chief priests.
15 And said to them: What will you give me, and I will deliver him unto you? But they appointed him thirty pieces of silver.
15 He asked, "What will you pay me if I hand him over to you?" They offered him 30 silver coins.
16 And from thenceforth he sought opportunity to betray him.
16 From then on, he looked for a chance to betray Jesus.
17 And on the first day of the Azymes, the disciples came to Jesus, saying: Where wilt thou that we prepare for thee to eat the pasch?
17 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples went to Jesus. They asked, "Where do you want us to prepare the Passover meal for you?"
18 But Jesus said: Go ye into the city to a certain man and say to him: The master saith, My time is near at hand. With thee I make the pasch with my disciples.
18 He said, "Go to a certain man in the city, and tell him that the teacher says, 'My time is near. I will celebrate the Passover with my disciples at your house.'"
19 And the disciples did as Jesus appointed to them: and they prepared the pasch.
19 The disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.
20 But when it was evening, he sat down with his twelve disciples.
20 When evening came, Jesus was at the table with the twelve apostles.
21 And whilst they were eating, he said: Amen I say to you that one of you is about to betray me.
21 While they were eating, he said, "I can guarantee this truth: One of you is going to betray me."
22 And they being very much troubled began every one to say: Is it I, Lord?
22 Feeling deeply hurt, they asked him one by one, "You don't mean me, do you, Lord?"
23 But he answering said: He that dippeth his hand with me in the dish, he shall betray me.
23 Jesus answered, "Someone who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
24 The Son of man indeed goeth, as it is written of him. But woe to that man by whom the Son of man shall be betrayed. It were better for him, if that man had not been born.
24 The Son of Man is going to die as the Scriptures say he will. But how horrible it will be for that person who betrays the Son of Man. It would have been better for that person if he had never been born."
25 And Judas that betrayed him answering, said: Is it I, Rabbi? He saith to him: Thou hast said it.
25 Then Judas, who betrayed him, asked, "You don't mean me, do you, Rabbi?" "Yes, I do," Jesus replied.
26 And whilst they were at supper, Jesus took bread and blessed and broke and gave to his disciples and said: Take ye and eat. This is my body.
26 While they were eating, Jesus took bread and blessed it. He broke the bread, gave it to his disciples, and said, "Take this, and eat it. This is my body."
27 And taking the chalice, he gave thanks and gave to them, saying: Drink ye all of this.
27 Then he took a cup and spoke a prayer of thanksgiving. He gave it to them and said, "Drink from it, all of you.
28 For this is my blood of the new testament, which shall be shed for many unto remission of sins.
28 This is my blood, the blood of the promise. It is poured out for many people so that sins are forgiven.
29 And I say to you, I will not drink from henceforth of this fruit of the vine until that day when I shall drink it with you new in the kingdom of my Father.
29 "I can guarantee that I won't drink this wine again until that day when I drink new wine with you in my Father's kingdom."
30 And a hymn being said, they went out unto mount Olivet.
30 After they sang a hymn, they went to the Mount of Olives.
31 Then Jesus saith to them: All you shall be scandalized in me this night. For it is written: I will strike the shepherd: and the sheep of the flock shall be dispersed.
31 Then Jesus said to them, "All of you will abandon me tonight. Scripture says, 'I will strike the shepherd, and the sheep in the flock will be scattered.'
32 But after I shall be risen again, I will go before you into Galilee.
32 "But after I am brought back to life, I will go to Galilee ahead of you."
33 And Peter answering, said to him: Although all shall be scandalized in thee, I will never be scandalized.
33 Peter said to him, "Even if everyone else abandons you, I never will."
34 Jesus said to him: Amen I say to thee that in this night before the cock crow, thou wilt deny me thrice.
34 Jesus replied to Peter, "I can guarantee this truth: Before a rooster crows tonight, you will say three times that you don't know me."
35 Peter saith to him: Yea, though I should die with thee, I will not deny thee. And in like manner said all the disciples.
35 Peter told him, "Even if I have to die with you, I'll never say that I don't know you!" All the other disciples said the same thing.
36 Then Jesus came with them into a country place which is called Gethsemani. And he said to his disciples: Sit you here, till I go yonder and pray.
36 Then Jesus went with the disciples to a place called Gethsemane. He said to them, "Stay here while I go over there and pray."
37 And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to grow sorrowful and to be sad.
37 He took Peter and Zebedee's two sons with him. He was beginning to feel deep anguish.
38 Then he saith to them: My soul is sorrowful even unto death. Stay you here and watch with me.
38 Then he said to them, "My anguish is so great that I feel as if I'm dying. Wait here, and stay awake with me."
39 And going a little further, he fell upon his face, praying and saying: My Father, if it be possible, let this chalice pass from me. Nevertheless, not as I will but as thou wilt.
39 After walking a little farther, he quickly bowed with his face to the ground and prayed, "Father, if it's possible, let this cup [of suffering] be taken away from me. But let your will be done rather than mine."
40 And he cometh to his disciples and findeth them asleep. And he saith to Peter: What? Could you not watch one hour with me?
40 When he went back to the disciples, he found them asleep. He said to Peter, "Couldn't you stay awake with me for one hour?
41 Watch ye: and pray that ye enter not into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
41 Stay awake, and pray that you won't be tempted. You want to do what's right, but you're weak."
42 Again the second time, he went and prayed, saying: My Father, if this chalice may not pass away, but I must drink it, thy will be done.
42 Then he went away a second time and prayed, "Father, if this cup cannot be taken away unless I drink it, let your will be done."
43 And he cometh again and findeth them sleeping: for their eyes were heavy.
43 He found them asleep again because they couldn't keep their eyes open.
44 And leaving them, he went again: and he prayed the third time, saying the selfsame word.
44 After leaving them again, he went away and prayed the same prayer a third time.
45 Then he cometh to his disciples and said to them: Sleep ye now and take your rest. Behold the hour is at hand: and the Son of man shall be betrayed into the hands of sinners.
45 Then he came back to the disciples and said to them, "You might as well sleep now. The time is near for the Son of Man to be handed over to sinners.
46 Rise: let us go. Behold he is at hand that will betray me.
46 Get up! Let's go! The one who is betraying me is near."
47 As he yet spoke, behold Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, sent from the chief priests and the ancients of the people.
47 Just then, while Jesus was still speaking, Judas, one of the twelve apostles, arrived. A large crowd carrying swords and clubs was with him. They were from the chief priests and leaders of the people.
48 And he that betrayed him gave them a sign, saying: Whomsoever I shall kiss, that is he. Hold him fast.
48 Now, the traitor had given them a signal. He said, "The one I kiss is the man you want. Arrest him!"
49 And forthwith coming to Jesus, he said: Hail, Rabbi. And he kissed him.
49 Then Judas quickly stepped up to Jesus and said, "Hello, Rabbi!" and kissed him.
50 And Jesus said to him: Friend, whereto art thou come? Then they came up and laid hands on Jesus and held him.
50 Jesus said to him, "Friend, why are you here?" Then some men came forward, took hold of Jesus, and arrested him.
51 And behold one of them that were with Jesus, stretching forth his hand, drew out his sword: and striking the servant of the high priest, cut off his ear.
51 Suddenly, one of the men with Jesus pulled out his sword and cut off the ear of the chief priest's servant.
52 Then Jesus saith to him: Put up again thy sword into its place: for all that take the sword shall perish with the sword.
52 Then Jesus said to him, "Put your sword away! All who use a sword will be killed by a sword.
53 Thinkest thou that I cannot ask my Father, and he will give me presently more than twelve legions of angels?
53 Don't you think that I could call on my Father to send more than twelve legions of angels to help me now?
54 How then shall the scriptures be fulfilled, that so it must be done?
54 How, then, are the Scriptures to be fulfilled that say this must happen?"
55 In that same hour, Jesus said to the multitudes: You are come out, as it were to a robber, with swords and clubs to apprehend me. I sat daily with you, teaching in the temple: and you laid not hands on me.
55 At that time Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a criminal? I used to sit teaching in the temple courtyard every day. But you didn't arrest me then.
56 Now all this was done that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then the disciples, all leaving him, fled.
56 All of this has happened so that what the prophets have written would come true." Then all the disciples abandoned him and ran away.
57 But they holding Jesus led him to Caiphas the high priest, where the scribes and the ancients were assembled.
57 Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the chief priest, where the scribes and the leaders had gathered together.
58 And Peter followed him afar off, even to the court of the high priest, And going in, he sat with the servants, that he might see the end.
58 Peter followed at a distance until he came to the chief priest's courtyard. He went inside and sat with the guards to see how this would turn out.
59 And the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death.
59 The chief priests and the whole council were searching for false testimony to use against Jesus in order to execute him.
60 And they found not, whereas many false witnesses had come in. And last of all there came two false witnesses:
60 But they did not find any, although many came forward with false testimony. At last two men came forward.
61 And they said: This man said, I am able to destroy the temple of God and after three days to rebuild it.
61 They stated, "This man said, 'I can tear down God's temple and rebuild it in three days.'"
62 And the high priest rising up, said to him: Answerest thou nothing to the things which these witness against thee?
62 The chief priest stood up and said to Jesus, "Don't you have any answer to what these men testify against you?"
63 But Jesus held his peace. And the high priest said to him: I adjure thee by the living God, that thou tell us if thou be the Christ the Son of God.
63 But Jesus was silent. Then the chief priest said to him, "Swear an oath in front of the living God and tell us, are you the Messiah, the Son of God?"
64 Jesus saith to him: Thou hast said it. Nevertheless I say to you, hereafter you shall see the Son of man sitting on the right hand of the power of God and coming in the clouds of heaven.
64 Jesus answered him, "Yes, I am. But I can guarantee that from now on you will see the Son of Man in the highest position in heaven. He will be coming on the clouds of heaven."
65 Then the high priest rent his garments, saying: He hath blasphemed: What further need have we of witnesses? Behold, now you have heard the blasphemy.
65 Then the chief priest tore his robes in horror and said, "He has dishonored God! Why do we need any more witnesses? You've just heard him dishonor God!
66 What think you? But they answering, said: He is guilty of death.
66 What's your verdict?" They answered, "He deserves the death penalty!"
67 Then did they spit in his face and buffeted him. And others struck his face with the palms of their hands,
67 Then they spit in his face, hit him with their fists, and some of them slapped him.
68 Saying: Prophesy unto us, O Christ. Who is he that struck thee?
68 They said, "You Christ, if you're a prophet, tell us who hit you."
69 But Peter sat without in the court. And there came to him a servant maid, saying: Thou also wast with Jesus the Galilean.
69 Peter was sitting in the courtyard. A female servant came to him and said, "You, too, were with Jesus the Galilean."
70 But he denied before them all, saying: I know not what thou sayest.
70 But Peter denied it in front of them all by saying, "I don't know what you're talking about."
71 And as he went out of the gate, another maid saw him; and she saith to them that were there: This man also was with Jesus of Nazareth.
71 As he went to the entrance, another female servant saw him. She told those who were there, "This man was with Jesus from Nazareth."
72 And again he denied with an oath: I know not the man.
72 Again Peter denied it and swore with an oath, "I don't know the man!"
73 And after a little while, they came that stood by and said to Peter: Surely thou also art one of them. For even thy speech doth discover thee.
73 After a little while the men standing there approached Peter and said, "It's obvious you're also one of them. Your accent gives you away!"
74 Then he began to curse and to swear that he knew not the man. And immediately the cock crew.
74 Then Peter began to curse and swear with an oath, "I don't know the man!" Just then a rooster crowed.
75 And Peter remembered the word of Jesus which he had said: Before the cock crow, thou wilt deny me thrice. And going forth, he wept bitterly.
75 Peter remembered what Jesus had said: "Before a rooster crows, you will say three times that you don't know me." Then Peter went outside and cried bitterly.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.