Third Millennium Bible TMB
GOD'S WORD Translation GW
1 And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, He said unto His disciples,
1
When Jesus finished saying all these things, he told his disciples,
2 "Ye know that after two days is the Feast of the Passover, and the Son of Man is betrayed to be crucified."
2
"You know that the Passover will take place in two days. At that time the Son of Man will be handed over to be crucified."
3 Then the chief priests and the scribes and the elders of the people assembled together unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
3
Then the chief priests and the leaders of the people gathered in the palace of the chief priest Caiaphas.
4 and consulted that they might take Jesus by stealth and kill Him.
4
They made plans to arrest Jesus in an underhanded way and to kill him.
5 But they said, "Not on the feast day, lest there be an uproar among the people."
5
But they said, "We shouldn't arrest him during the festival, or else there may be a riot among the people."
6 Now when Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper,
6
Jesus was in Bethany in the home of Simon, a man who had suffered from a skin disease.
7 there came unto Him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on His head as He sat at meat.
7
While Jesus was sitting there, a woman went to him with a bottle of very expensive perfume and poured it on his head.
8 But when His disciples saw it, they were indignant, saying, "To what purpose is this waste?
8
The disciples were irritated when they saw this. They asked, "Why did she waste it like this?
9 For this ointment might have been sold for much and given to the poor."
9
It could have been sold for a high price, and the money could have been given to the poor."
10 When Jesus perceived this, He said unto them, "Why trouble ye the woman? For she hath wrought a good work upon Me.
10
Since Jesus knew what was going on, he said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing for me.
11 For ye have the poor always with you, but Me ye have not always.
11
You will always have the poor with you, but you will not always have me with you.
12 For in that she hath poured this ointment on My body, she did it for My burial.
12
She poured this perfume on my body before it is placed in a tomb.
13 Verily I say unto you, wheresoever this Gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, which this woman hath done, be told as a memorial of her."
13
I can guarantee this truth: Wherever this Good News is spoken in the world, what she has done will also be told in memory of her."
14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests
14
Then one of the twelve apostles, the one named Judas Iscariot, went to the chief priests.
15 and said unto them, "What will ye give me if I will deliver Him unto you?" And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
15
He asked, "What will you pay me if I hand him over to you?" They offered him 30 silver coins.
16 And from that time he sought opportunity to betray Him.
16
From then on, he looked for a chance to betray Jesus.
17 Now on the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus, saying unto Him, "Where wilt Thou that we prepare for Thee to eat the Passover?"
17
On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples went to Jesus. They asked, "Where do you want us to prepare the Passover meal for you?"
18 And He said, "Go into the city to a certain man and say unto him, `The Master saith, "My time is at hand; I will keep the Passover at thy house with My disciples."'"
18
He said, "Go to a certain man in the city, and tell him that the teacher says, 'My time is near. I will celebrate the Passover with my disciples at your house.'"
19 And the disciples did as Jesus had appointed them, and they made ready the Passover.
19
The disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.
20 Now when the evening had come, He sat down with the twelve.
20
When evening came, Jesus was at the table with the twelve apostles.
21 And as they ate, He said, "Verily I say unto you, that one of you shall betray Me."
21
While they were eating, he said, "I can guarantee this truth: One of you is going to betray me."
22 And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto Him, "Lord, is it I?"
22
Feeling deeply hurt, they asked him one by one, "You don't mean me, do you, Lord?"
23 And He answered and said, "He that dippeth his hand with Me in the dish, the same shall betray Me.
23
Jesus answered, "Someone who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
24 The Son of Man goeth as it is written of Him, but woe unto that man by whom the Son of Man is betrayed! It had been good for that man if he had not been born."
24
The Son of Man is going to die as the Scriptures say he will. But how horrible it will be for that person who betrays the Son of Man. It would have been better for that person if he had never been born."
25 Then Judas, who betrayed Him, answered and said, "Master, is it I?" He said unto him, "Thou hast said."
25
Then Judas, who betrayed him, asked, "You don't mean me, do you, Rabbi?" "Yes, I do," Jesus replied.
26 And as they were eating, Jesus took bread and blessed it and broke it, and gave it to the disciples and said, "Take, eat; this is My body."
26
While they were eating, Jesus took bread and blessed it. He broke the bread, gave it to his disciples, and said, "Take this, and eat it. This is my body."
27 And He took the cup and gave thanks, and gave it to them, saying, "Drink ye all of it;
27
Then he took a cup and spoke a prayer of thanksgiving. He gave it to them and said, "Drink from it, all of you.
28 for this is My blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
28
This is my blood, the blood of the promise. It is poured out for many people so that sins are forgiven.
29 But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in My Father's Kingdom."
29
"I can guarantee that I won't drink this wine again until that day when I drink new wine with you in my Father's kingdom."
30 And when they had sung a hymn, they went out unto the Mount of Olives.
30
After they sang a hymn, they went to the Mount of Olives.
31 Then Jesus said unto them, "All ye shall be offended because of Me this night; for it is written: `I will smite the Shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.'
31
Then Jesus said to them, "All of you will abandon me tonight. Scripture says, 'I will strike the shepherd, and the sheep in the flock will be scattered.'
32 But after I am risen again, I will go before you into Galilee."
32
"But after I am brought back to life, I will go to Galilee ahead of you."
33 Peter answered and said unto Him, "Though all men shall be offended because of Thee, yet I will never be offended."
33
Peter said to him, "Even if everyone else abandons you, I never will."
34 Jesus said unto him, "Verily I say unto thee, that this night before the cock crow, thou shalt deny Me thrice."
34
Jesus replied to Peter, "I can guarantee this truth: Before a rooster crows tonight, you will say three times that you don't know me."
35 Peter said unto Him, "Though I should die with Thee, yet will I not deny Thee." Likewise also said all the disciples.
35
Peter told him, "Even if I have to die with you, I'll never say that I don't know you!" All the other disciples said the same thing.
36 Then Jesus came with them unto a place called Gethsemane, and said unto the disciples, "Sit ye here while I go and pray yonder."
36
Then Jesus went with the disciples to a place called Gethsemane. He said to them, "Stay here while I go over there and pray."
37 And He took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
37
He took Peter and Zebedee's two sons with him. He was beginning to feel deep anguish.
38 Then He said unto them, "My soul is exceeding sorrowful, even unto death; tarry ye here and watch with Me."
38
Then he said to them, "My anguish is so great that I feel as if I'm dying. Wait here, and stay awake with me."
39 And He went a little farther, and fell on His face and prayed, saying, "O My Father, if it be possible, let this cup pass from Me; nevertheless, not as I will, but as Thou wilt."
39
After walking a little farther, he quickly bowed with his face to the ground and prayed, "Father, if it's possible, let this cup [of suffering] be taken away from me. But let your will be done rather than mine."
40 And He came unto the disciples and found them asleep, and said unto Peter, "What, could ye not watch with Me one hour?
40
When he went back to the disciples, he found them asleep. He said to Peter, "Couldn't you stay awake with me for one hour?
41 Watch and pray, that ye enter not into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
41
Stay awake, and pray that you won't be tempted. You want to do what's right, but you're weak."
42 He went away again the second time and prayed, saying, "O My Father, if this cup may not pass away from Me, unless I drink it, Thy will be done."
42
Then he went away a second time and prayed, "Father, if this cup cannot be taken away unless I drink it, let your will be done."
43 And He came and found them asleep again, for their eyes were heavy.
43
He found them asleep again because they couldn't keep their eyes open.
44 And He left them and went away again, and prayed a third time, saying the same words.
44
After leaving them again, he went away and prayed the same prayer a third time.
45 Then came He to His disciples and said unto them, "Sleep on now, and take your rest. Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
45
Then he came back to the disciples and said to them, "You might as well sleep now. The time is near for the Son of Man to be handed over to sinners.
46 Rise, let us be going. Behold, he is at hand that doth betray Me."
46
Get up! Let's go! The one who is betraying me is near."
47 And while He yet spoke, lo, Judas, one of the twelve came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
47
Just then, while Jesus was still speaking, Judas, one of the twelve apostles, arrived. A large crowd carrying swords and clubs was with him. They were from the chief priests and leaders of the people.
48 Now he that betrayed Him gave them a sign, saying, "Whomsoever I shall kiss, that same is He; hold Him fast."
48
Now, the traitor had given them a signal. He said, "The one I kiss is the man you want. Arrest him!"
49 And forthwith he came to Jesus and said, "Hail, Master!" and kissed Him.
49
Then Judas quickly stepped up to Jesus and said, "Hello, Rabbi!" and kissed him.
50 And Jesus said unto him, "Friend, why art thou come?" Then they came and laid hands on Jesus and took Him.
50
Jesus said to him, "Friend, why are you here?" Then some men came forward, took hold of Jesus, and arrested him.
51 And behold, one of those who was with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and struck a servant of the high priest and smote off his ear.
51
Suddenly, one of the men with Jesus pulled out his sword and cut off the ear of the chief priest's servant.
52 Then said Jesus unto him, "Put up again thy sword into his place, for all they that take the sword shall perish with the sword.
52
Then Jesus said to him, "Put your sword away! All who use a sword will be killed by a sword.
53 Thinkest thou that I cannot now pray to My Father, and He shall at once give Me more than twelve legions of angels?
53
Don't you think that I could call on my Father to send more than twelve legions of angels to help me now?
54 But how then shall the Scriptures be fulfilled, that thus it must be?"
54
How, then, are the Scriptures to be fulfilled that say this must happen?"
55 In that same hour Jesus said to the multitudes, "Are ye come out as against a thief, with swords and staves to take Me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on Me.
55
At that time Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a criminal? I used to sit teaching in the temple courtyard every day. But you didn't arrest me then.
56 But all this was done that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples forsook Him and fled.
56
All of this has happened so that what the prophets have written would come true." Then all the disciples abandoned him and ran away.
57 And those who had laid hold on Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
57
Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the chief priest, where the scribes and the leaders had gathered together.
58 But Peter followed Him afar off unto the high priest's palace, and went in and sat with the servants to see the end.
58
Peter followed at a distance until he came to the chief priest's courtyard. He went inside and sat with the guards to see how this would turn out.
59 Now the chief priests and elders and all the council sought false witness against Jesus to put Him to death,
59
The chief priests and the whole council were searching for false testimony to use against Jesus in order to execute him.
60 but found none. Yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses,
60
But they did not find any, although many came forward with false testimony. At last two men came forward.
61 and said, "This fellow said, `I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.'"
61
They stated, "This man said, 'I can tear down God's temple and rebuild it in three days.'"
62 And the high priest arose and said unto Him, "Answerest thou nothing? What is it which these witnesses say against thee?"
62
The chief priest stood up and said to Jesus, "Don't you have any answer to what these men testify against you?"
63 But Jesus held His peace. And the high priest answered and said unto Him, "I adjure thee by the living God that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God."
63
But Jesus was silent. Then the chief priest said to him, "Swear an oath in front of the living God and tell us, are you the Messiah, the Son of God?"
64 Jesus said unto him, "Thou hast said; nevertheless I say unto you, hereafter shall ye see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming in the clouds of heaven."
64
Jesus answered him, "Yes, I am. But I can guarantee that from now on you will see the Son of Man in the highest position in heaven. He will be coming on the clouds of heaven."
65 Then the high priest rent his clothes, saying, "He hath spoken blasphemy! What further need have we of witnesses? Behold, now ye have heard his blasphemy!
65
Then the chief priest tore his robes in horror and said, "He has dishonored God! Why do we need any more witnesses? You've just heard him dishonor God!
66 What think ye?" They answered and said, "He is deserving of death!"
66
What's your verdict?" They answered, "He deserves the death penalty!"
67 Then they spit in His face and buffeted Him, and others smote Him with the palms of their hands,
67
Then they spit in his face, hit him with their fists, and some of them slapped him.
68 saying, "Prophesy unto us, thou Christ! Who is he that smote thee?"
68
They said, "You Christ, if you're a prophet, tell us who hit you."
69 Now Peter sat outside in the palace, and a damsel came unto him, saying, "Thou also wast with Jesus of Galilee."
69
Peter was sitting in the courtyard. A female servant came to him and said, "You, too, were with Jesus the Galilean."
70 But he denied it before them all, saying, "I know not what thou sayest."
70
But Peter denied it in front of them all by saying, "I don't know what you're talking about."
71 And when he had gone out onto the porch, another maid saw him and said unto those who were there, "This fellow was also with Jesus of Nazareth."
71
As he went to the entrance, another female servant saw him. She told those who were there, "This man was with Jesus from Nazareth."
72 And again he denied with an oath, "I do not know the man!"
72
Again Peter denied it and swore with an oath, "I don't know the man!"
73 And after a while came unto him those who stood by, and said to Peter, "Surely thou also art one of them, for thy speech betrayeth thee."
73
After a little while the men standing there approached Peter and said, "It's obvious you're also one of them. Your accent gives you away!"
74 Then he began to curse and to swear, saying, "I know not the man!" And immediately the cock crowed.
74
Then Peter began to curse and swear with an oath, "I don't know the man!" Just then a rooster crowed.
75 And Peter remembered the word of Jesus, when He said unto him, "Before the cock crow, thou shalt deny Me thrice." And he went out and wept bitterly.
75
Peter remembered what Jesus had said: "Before a rooster crows, you will say three times that you don't know me." Then Peter went outside and cried bitterly.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.