Parallel Bible results for "matthew 27:21-31"

Mateo 27:21-31

NTV

NIV

21 Así que el gobernador volvió a preguntar:<br />—¿A cuál de estos dos quieren que les deje en libertad?<br />—¡A Barrabás! —contestó la multitud a gritos.
21 “Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor. “Barabbas,” they answered.
22 —Entonces, ¿qué hago con Jesús, llamado el Mesías? —preguntó Pilato.<br />—¡Crucifícalo! —le contestaron a gritos.
22 “What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?” Pilate asked. They all answered, “Crucify him!”
23 —¿Por qué? —insistió Pilato—. ¿Qué crimen ha cometido?<br />Pero la turba rugió aún más fuerte:<br />—¡Crucifícalo!
23 “Why? What crime has he committed?” asked Pilate. But they shouted all the louder, “Crucify him!”
24 Pilato vio que no lograba nada y que se armaba un disturbio. Así que mandó a buscar un recipiente con agua y se lavó las manos delante de la multitud a la vez que decía:<br />—Soy inocente de la sangre de este hombre. La responsabilidad es de ustedes.
24 When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd. “I am innocent of this man’s blood,” he said. “It is your responsibility!”
25 Y la gente respondió a gritos:<br />—¡Nos haremos responsables de su muerte, nosotros y nuestros hijos!
25 All the people answered, “His blood is on us and on our children!”
26 Así fue que Pilato dejó a Barrabás en libertad. Mandó azotar a Jesús con un látigo que tenía puntas de plomo, y después lo entregó a los soldados romanos para que lo crucificaran.
26 Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
27 Los soldados se burlan de Jesús<br />Algunos de los soldados del gobernador llevaron a Jesús al cuartel<br /> y llamaron a todo el regimiento.
27 Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers around him.
28 Le quitaron la ropa y le pusieron un manto escarlata.
28 They stripped him and put a scarlet robe on him,
29 Armaron una corona con ramas de espinos y se la pusieron en la cabeza y le colocaron una caña de junco en la mano derecha como si fuera un cetro. Luego se arrodillaron burlonamente delante de él mientras se mofaban: «¡Viva el rey de los judíos!».
29 and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand. Then they knelt in front of him and mocked him. “Hail, king of the Jews!” they said.
30 Lo escupieron, le quitaron la caña de junco y lo golpearon en la cabeza con ella.
30 They spit on him, and took the staff and struck him on the head again and again.
31 Cuando al fin se cansaron de hacerle burla, le quitaron el manto y volvieron a ponerle su propia ropa. Luego lo llevaron para crucificarlo.
31 After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.