Parallel Bible results for "matthew 28"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Matthew 28

NLT

WYC

1 Early on Sunday morning, as the new day was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went out to visit the tomb.
1 But in the eventide of the sabbath [Forsooth in the evening of the sabbath, or holiday], that beginneth to shine in the first day of the week, Mary Magdalene came, and another Mary, to see the sepulchre.
2 Suddenly there was a great earthquake! For an angel of the Lord came down from heaven, rolled aside the stone, and sat on it.
2 And lo! there was made a great earth-shaking; for the angel of the Lord came down from heaven, and approached, and turned away the stone [+forsooth the angel of the Lord came down from heaven, and he nighing/coming to turned away the stone], and sat thereon.
3 His face shone like lightning, and his clothing was as white as snow.
3 And his looking was as lightning, and his clothes as snow; [Soothly his looking was as lightning, and his clothes white as snow;]
4 The guards shook with fear when they saw him, and they fell into a dead faint.
4 and for dread of him the keepers were afeared, and they were made as dead men.
5 Then the angel spoke to the women. “Don’t be afraid!” he said. “I know you are looking for Jesus, who was crucified.
5 But the angel answered, and said to the women, Do not ye dread, for I know that ye seek Jesus, that was crucified;
6 He isn’t here! He is risen from the dead, just as he said would happen. Come, see where his body was lying.
6 he is not here, for he is risen, as he said; come ye, and see ye the place [come ye, and see the place], where the Lord was laid.
7 And now, go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead, and he is going ahead of you to Galilee. You will see him there. Remember what I have told you.”
7 And go ye soon, and say ye to his disciples [And ye going soon, say to his disciples], that he is risen. And lo! he shall go before you into Galilee; there ye shall see him. Lo! I have before-said to you.
8 The women ran quickly from the tomb. They were very frightened but also filled with great joy, and they rushed to give the disciples the angel’s message.
8 And they went out soon from the burials [And they went out soon from the sepulchre], with dread and great joy, running to tell to his disciples.
9 And as they went, Jesus met them and greeted them. And they ran to him, grasped his feet, and worshiped him.
9 And lo! Jesus met them, and said [saying], Hail ye. And they approached [+Forsooth they nighed/they came to], and held his feet, and worshipped him.
10 Then Jesus said to them, “Don’t be afraid! Go tell my brothers to leave for Galilee, and they will see me there.”
10 Then Jesus said to them, Do not ye dread; go ye, tell ye to my brethren, that they go into Galilee; there they shall see me.
11 As the women were on their way, some of the guards went into the city and told the leading priests what had happened.
11 And when they were gone [And when they had gone], lo! some of the keepers came into the city, and told to the princes of priests all things that were done.
12 A meeting with the elders was called, and they decided to give the soldiers a large bribe.
12 And when they were gathered together with the elder men, and had taken their counsel, they gave to the knights much money,
13 They told the soldiers, “You must say, ‘Jesus’ disciples came during the night while we were sleeping, and they stole his body.’
13 and said, Say ye, that his disciples came by night, and have stolen him, while ye slept. [saying, Say ye, for his disciples came by night, and have stolen him, us sleeping.]
14 If the governor hears about it, we’ll stand up for you so you won’t get in trouble.”
14 And if this be heard of the justice [And if this be heard of the president, or justice], we shall counsel him, and make you secure.
15 So the guards accepted the bribe and said what they were told to say. Their story spread widely among the Jews, and they still tell it today.
15 And when the money was taken, they did, as they were taught. And this word is published among the Jews, till into this day.
16 Then the eleven disciples left for Galilee, going to the mountain where Jesus had told them to go.
16 And the eleven disciples went into Galilee, into an hill, where Jesus had ordained to them [where Jesus had ordained them].
17 When they saw him, they worshiped him—but some of them doubted!
17 And they saw him, and worshipped; but some of them doubted.
18 Jesus came and told his disciples, “I have been given all authority in heaven and on earth.
18 And Jesus came nigh, and spake to them, and said, All power in heaven and in earth is given to me. [And Jesus coming to, spake to them, saying, All power is given to me, in heaven and in earth.]
19 Therefore, go and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.
19 Therefore go ye, and teach all folks, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost;
20 Teach these new disciples to obey all the commands I have given you. And be sure of this: I am with you always, even to the end of the age.”
20 teaching them to keep all things, whatever things I have commanded to you; and lo! I am with you in all days, into the end of the world. [+teaching them to keep all things, whatever things I have commanded you; and lo! I am with you all days, till to the ending of the world.]