Parallel Bible results for "micah 2"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Micah 2

RHE

GW

1 Woe to you that devise that which is unprofitable, and work evil in your beds: in the morning light they execute it, because their hand is against God.
1 How horrible it will be for those who invent trouble and work out plans for disaster while in bed. When the morning dawns, they carry out their plans because they are able to.
2 And they have coveted fields, and taken them by violence, and houses they have forcibly taken away: and oppressed a man and his house, a man and his inheritance.
2 They desire [other people's] fields, so they seize them. They desire [people's] houses, so they take them. They cheat a man and his family, a man and his inheritance.
3 Therefore thus saith the Lord: Behold I devise an evil against this family: from which you shall not withdraw your necks, and you shall not walk haughtily, for this is a very evil time.
3 So this is what the LORD says: I'm planning a disaster to punish your family. You won't be able to rescue yourselves. You will no longer be able to walk proudly. This will be a time of disaster.
4 In that day a parable shall be taken up upon you, and a song shall be sung with melody by them that say: We are laid waste and spoiled: the portion of my people is changed: how shall he depart from me, whereas he is returning that will divide our land?
4 When that day comes, people will make fun of you. They will sing this sad song about you: "We are completely ruined. The LORD gives our people's possessions [to others]. He takes them from us. He divides our fields among our captors."
5 Therefore thou shalt have none that shall cast the cord of a lot in the assembly of the Lord.
5 That is why none of you in the LORD's assembly will draw lots to divide your property.
6 Speak ye not, saying: It shall not drop upon these, confusion shall not take them.
6 Your prophets say, "Don't prophesy! Don't prophesy such things! Disgrace will never overtake us."
7 The house of Jacob saith: Is the Spirit of the Lord straitened or are these his thoughts? Are not my words good to him that walketh uprightly?
7 Should the descendants of Jacob be asked: Has the Spirit of the LORD become impatient with you? Has he done these things? Are his words good for those who live honestly?
8 But my people, on the contrary, are risen up as an enemy: you have taken away the cloak off from the coat: and them that passed harmless you have turned to war.
8 Recently, my people have turned into enemies. You take coats from those who pass by without a care as they return from war.
9 You have cast out the women of my people from their houses, in which they took delight: you have taken my praise forever from their children.
9 You force the women among my people out of their pleasant homes and take my glory away from their children forever.
10 Arise ye, and depart, for there is no rest here for you. For that uncleanness of the land, it shall be corrupted with a grievous corruption.
10 Get up, and go away! This is not a place to rest! It will be destroyed, completely destroyed, because it offends me.
11 Would God I were not a man that hath the spirit, and that I rather spoke a lie: I will let drop to thee of wine, and of drunkeness: and it shall be this people upon whom it shall drop.
11 Liars and frauds may go around and say, "We will preach to you about wine and liquor." They would be just the type of preacher you want.
12 I will assemble and gather together all of thee, O Jacob: I will bring together the remnant of Israel, I will put them together as a flock in the fold, as sheep in the midst of the sheepcotes, they shall make a tumult by reason of the multitude of men.
12 I will surely gather all of you, Jacob. I will surely bring together the few people left in Israel. I will gather them together like sheep in a pen, like a flock in its pasture. They will make a lot of noise because there will be so many people.
13 For he shall go up that shall open the way before them: they shall divide and pass through the gate, and shall come in by it: and their king shall pass before them, and the Lord at the head of them.
13 [The LORD] will open the way and lead them. They will break out, go through the gate, and leave. Their king will travel in front of them. The LORD will lead the people.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.