Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
The Latin Vulgate VUL
1 Y reposó Israel en Sitim, y el pueblo empezó a fornicar con las hijas de Moab,
1
morabatur autem eo tempore Israhel in Setthim et fornicatus est populus cum filiabus Moab
2 las cuales llamaron al pueblo a los sacrificios de sus dioses; y el pueblo comió, y se inclinó a sus dioses.
2
quae vocaverunt eos ad sacrificia sua at illi comederunt et adoraverunt deos earum
3 Y se allegó el pueblo a Baal-peor; y el furor del SEÑOR se encendió contra Israel.
3
initiatusque est Israhel Beelphegor et iratus Dominus
4 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Toma <I>a</I> todos los príncipes del pueblo, y ahórcalos ante el SEÑOR delante del sol; y la ira del furor del SEÑOR se apartará de Israel.
4
ait ad Mosen tolle cunctos principes populi et suspende eos contra solem in patibulis ut avertatur furor meus ab Israhel
5 Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: Matad cada uno a sus varones que se han juntado con Baal-peor.
5
dixitque Moses ad iudices Israhel occidat unusquisque proximos suos qui initiati sunt Beelphegor
6 Entonces he aquí un varón de los hijos de Israel vino y trajo una madianita a sus hermanos, a ojos de Moisés y de toda la congregación de los hijos de Israel, llorando ellos a la puerta del tabernáculo del testimonio.
6
et ecce unus de filiis Israhel intravit coram fratribus suis ad scortum madianitin vidente Mose et omni turba filiorum Israhel qui flebant ante fores tabernaculi
7 Y lo vio Finees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, y se levantó de en medio de la congregación, y tomó una lanza en su mano;
7
quod cum vidisset Finees filius Eleazari filii Aaron sacerdotis surrexit de medio multitudinis et arrepto pugione
8 y fue tras el varón de Israel a la tienda, y los alanceó a ambos, al varón de Israel, y a la mujer por su vientre. Y cesó la mortandad de los hijos de Israel.
8
ingressus est post virum israhelitem in lupanar et perfodit ambos simul virum scilicet et mulierem in locis genitalibus cessavitque plaga a filiis Israhel
9 Y murieron de aquella mortandad veinticuatro mil.
9
et occisi sunt viginti quattuor milia homines
10 Entonces el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
10
dixitque Dominus ad Mosen
11 Finees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, ha hecho apartar mi furor de los hijos de Israel, llevado de celo entre ellos; por lo cual yo no he consumido en mi celo a los hijos de Israel.
11
Finees filius Eleazari filii Aaron sacerdotis avertit iram meam a filiis Israhel quia zelo meo commotus est contra eos ut non ipse delerem filios Israhel in zelo meo
12 Por tanto diles: He aquí yo establezco mi pacto de paz con él;
12
idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis mei
13 y tendrá él, y su simiente después de él, el pacto del sacerdocio perpetuo; por cuanto tuvo celo por su Dios, y reconcilió los hijos de Israel.
13
et erit tam ipsi quam semini illius pactum sacerdotii sempiternum quia zelatus est pro Deo suo et expiavit scelus filiorum Israhel
14 Y el nombre del varón muerto, que fue muerto con la madianita, <I>era</I> Zimri hijo de Salu, príncipe de <I>una</I> familia de la tribu de Simeón.
14
erat autem nomen viri israhelitae qui occisus est cum Madianitide Zambri filius Salu dux de cognatione et tribu Symeonis
15 Y el nombre de la mujer madianita muerta, <I>era</I> Cozbi, hija de Zur, príncipe de pueblos, padre de familia en Madián.
15
porro mulier madianitis quae pariter interfecta est vocabatur Chozbi filia Sur principis nobilissimi Madianitarum
16 Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
16
locutusque est Dominus ad Mosen dicens
17 Afligiréis a los madianitas, y los heriréis;
17
hostes vos sentiant Madianitae et percutite eos
18 por cuanto ellos os afligieron a vosotros con sus engaños, con que os han engañado en el negocio de Peor, y en el negocio de Cozbi, hija del príncipe de Madián, su hermana, la cual fue muerta el día de la mortandad por causa de Peor.
18
quia et ipsi hostiliter egerunt contra vos et decepere insidiis per idolum Phogor et Chozbi filiam ducis Madian sororem suam quae percussa est in die plagae pro sacrilegio Phogor
bt.copyright
The Latin Vulgate is in the public domain.