New Living Translation NLT
Wycliffe WYC
1 This message concerning Nineveh came as a vision to Nahum, who lived in Elkosh.
1
The burden of Nineveh; the book of (the) vision of Nahum (the) Elkoshite.
2 The LORD is a jealous God, filled with vengeance and rage. He takes revenge on all who oppose him and continues to rage against his enemies!
2
The Lord is a punisher, and the Lord is venging; the Lord is venging, and having strong vengeance; the Lord is venging against his adversaries, and he is wrathing to his enemies (and he is raging at his enemies).
3 The LORD is slow to get angry, but his power is great, and he never lets the guilty go unpunished. He displays his power in the whirlwind and the storm. The billowing clouds are the dust beneath his feet.
3
The Lord is patient, and great in strength, and he cleansing shall not make (the wicked) innocent. The Lord cometh in tempest, and the ways of him be in whirlwind, and clouds be the dust of his feet; (The Lord is patient, and great in strength, and in cleansing, he shall not make the wicked innocent, or let them go unpunished. The Lord cometh in the tempest, and his ways be in the whirlwind, and the clouds be the dust of his feet;)
4 At his command the oceans dry up, and the rivers disappear. The lush pastures of Bashan and Carmel fade, and the green forests of Lebanon wither.
4
he blameth the sea, and drieth it, and bringeth all floods into desert (he rebuketh the sea, and it drieth up, and maketh all the rivers into deserts, or into dry riverbeds). Bashan is made sick, and (also) Carmel, and the flower(s) of Lebanon languished.
5 In his presence the mountains quake, and the hills melt away; the earth trembles, and its people are destroyed.
5
Mountains be moved together of him, and little hills be desolate. And [the] earth trembled together from the face of him, and the roundness of earth, and all dwelling therein. (The mountains be altogether moved, or shaken, before him, and the little hills be made desolate. And the earth altogether trembled, or shook, before his face, yea, the whole earth, and all those who live upon it.)
6 Who can stand before his fierce anger? Who can survive his burning fury? His rage blazes forth like fire, and the mountains crumble to dust in his presence.
6
Who shall stand before the face of his indignation? and who shall against-stand in the wrath of his strong vengeance? His indignation is shed out as fire, and stones be dissolved, either broken, of him. (Who can stand before his anger? yea, who can stand against the anger of his strong vengeance? His indignation is poured out like fire, and the stones be dissolved, or broken, by him.)
7 The LORD is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him.
7
The Lord is good, and strengthening in the day of tribulation, and knowing them that hope in him. (The Lord is good, and a stronghold, or a fortress, in the day of tribulation, and he knoweth those who trust in him.)
8 But he will sweep away his enemies in an overwhelming flood. He will pursue his foes into the darkness of night.
8
And in great flood passing forth, he shall make end of his place; and darknesses shall pursue his enemies. (And like a great river flowing forth, he shall make an end of the place of his enemies; and darkness shall pursue his enemies.)
9 Why are you scheming against the LORD ? He will destroy you with one blow; he won’t need to strike twice!
9
What think ye against the Lord? He shall make end; double tribulation shall not rise together. (What do ye plan, or plot, against the Lord? He shall make an end; and tribulation shall not rise up a second time.)
10 His enemies, tangled like thornbushes and staggering like drunks, will be burned up like dry stubble in a field.
10
For as thorns embrace themselves together, so the feast of them drinking together shall be wasted, as stubble full of dryness. (For as tangled thorns, like very dry stubble, be quickly destroyed, or burned up, so shall be the feasts of those of you drinking together.)
11 Who is this wicked counselor of yours who plots evil against the LORD ?
11
Of thee shall go out a man thinking malice against the Lord, and treat trespassing in soul. (Out of thee came a man plotting malice against the Lord, and treating, or pondering, trespassing in his soul.)
12 This is what the LORD says: “Though the Assyrians have many allies, they will be destroyed and disappear. O my people, I have punished you before, but I will not punish you again.
12
The Lord saith these things, If they shall be perfect, and so many, and thus they shall be clipped, and it shall pass by. I tormented thee, and I shall no more torment thee. (The Lord saith these things, Though they be perfect, and so many, still they shall be cut down, or destroyed, and they shall pass away from thee. I have tormented thee, but I shall torment thee no more.)
13 Now I will break the yoke of bondage from your neck and tear off the chains of Assyrian oppression.”
13
And now I shall all-break the rod of him from (off) thy back, and I shall break thy bonds.
14 And this is what the LORD says concerning the Assyrians in Nineveh: “You will have no more children to carry on your name. I will destroy all the idols in the temples of your gods. I am preparing a grave for you because you are despicable!”
14
And the Lord shall command on thee, it shall no more be sown of thy name. Of the house of thy god I shall slay; I shall set thy sepulchre a graven image, and an image welled together, either molten, for thou art unworshipped. (And the Lord hath commanded about thee, that thy name shall no more be sown. In the temples of thy gods I shall destroy the carved figures and the figures welded together, or cast. And I shall build thy sepulchre, or thy tomb, for thou art dishonourable.)
15 Look! A messenger is coming over the mountains with good news! He is bringing a message of peace. Celebrate your festivals, O people of Judah, and fulfill all your vows, for your wicked enemies will never invade your land again. They will be completely destroyed!
15
Lo! on hills the feet of the (one) evangelizing and telling peace. Judah, hallow thou thy feast days, and yield thy vows, for why Belial shall no more put to, that he pass forth in thee; all he is perished. (Lo! upon the hills the feet of the messenger bringing good news and telling peace. Judah, consecrate thou thy feast days, and pay thy vows, for the wicked shall no more pass through thee; they have altogether perished.)
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.