Parallel Bible results for Nahum 3

Good News Translation

New International Version

Nahum 3

GNT 1 Doomed is the lying, murderous city, full of wealth to be looted and plundered! NIV 1 Woe to the city of blood, full of lies, full of plunder, never without victims! GNT 2 Listen! The crack of the whip, the rattle of wheels, the gallop of horses, the jolting of chariots! NIV 2 The crack of whips, the clatter of wheels, galloping horses and jolting chariots! GNT 3 Cavalry troops charge, swords flash, spears gleam! Corpses are piled high, dead bodies without number - men stumble over them! NIV 3 Charging cavalry, flashing swords and glittering spears! Many casualties, piles of dead, bodies without number, people stumbling over the corpses— GNT 4 Nineveh the whore is being punished. Attractive and full of deadly charms, she enchanted nations and enslaved them. NIV 4 all because of the wanton lust of a prostitute, alluring, the mistress of sorceries, who enslaved nations by her prostitution and peoples by her witchcraft. GNT 5 The Lord Almighty says, "I will punish you, Nineveh! I will strip you naked and let the nations see you, see you in all your shame. NIV 5 “I am against you,” declares the LORD Almighty. “I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame. GNT 6 I will treat you with contempt and cover you with filth. People will stare at you in horror. NIV 6 I will pelt you with filth, I will treat you with contempt and make you a spectacle. GNT 7 All who see you will shrink back. They will say, "Nineveh lies in ruins! Who has any sympathy for her? Who will want to comfort her?' " NIV 7 All who see you will flee from you and say, ‘Nineveh is in ruins—who will mourn for her?’ Where can I find anyone to comfort you?” GNT 8 Nineveh, are you any better than Thebes, the capital of Egypt? She too had a river to protect her like a wall - the Nile was her defense. NIV 8 Are you better than Thebes, situated on the Nile, with water around her? The river was her defense, the waters her wall. GNT 9 She ruled Ethiopia and Egypt, there was no limit to her power; Libya was her ally. NIV 9 Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were among her allies. GNT 10 Yet the people of Thebes were carried off into exile. At every street corner their children were beaten to death. Their leading men were carried off in chains and divided among their captors. NIV 10 Yet she was taken captive and went into exile. Her infants were dashed to pieces at every street corner. Lots were cast for her nobles, and all her great men were put in chains. GNT 11 Nineveh, you too will fall into a drunken stupor! You too will try to escape from your enemies. NIV 11 You too will become drunk; you will go into hiding and seek refuge from the enemy. GNT 12 All your fortresses will be like fig trees with ripe figs: shake the trees, and the fruit falls right into your mouth! NIV 12 All your fortresses are like fig trees with their first ripe fruit; when they are shaken, the figs fall into the mouth of the eater. GNT 13 Your soldiers are helpless, and your country stands defenseless before your enemies. Fire will destroy the bars across your gates. NIV 13 Look at your troops— they are all weaklings. The gates of your land are wide open to your enemies; fire has consumed the bars of your gates. GNT 14 Draw water to prepare for a siege, and strengthen your fortresses! Trample the clay to make bricks, and get the brick molds ready! NIV 14 Draw water for the siege, strengthen your defenses! Work the clay, tread the mortar, repair the brickwork! GNT 15 No matter what you do, you will still be burned to death or killed in battle. You will be wiped out like crops eaten up by locusts. You multiplied like locusts! NIV 15 There the fire will consume you; the sword will cut you down— they will devour you like a swarm of locusts. Multiply like grasshoppers, multiply like locusts! GNT 16 You produced more merchants than there are stars in the sky! But now they are gone, like locusts that spread their wings and fly away. NIV 16 You have increased the number of your merchants till they are more numerous than the stars in the sky, but like locusts they strip the land and then fly away. GNT 17 Your officials are like a swarm of locusts that stay in the walls on a cold day. But when the sun comes out, they fly away, and no one knows where they have gone! NIV 17 Your guards are like locusts, your officials like swarms of locusts that settle in the walls on a cold day— but when the sun appears they fly away, and no one knows where. GNT 18 Emperor of Assyria, your governors are dead, and your noblemen are asleep forever! Your people are scattered on the mountains, and there is no one to bring them home again. NIV 18 King of Assyria, your shepherds slumber; your nobles lie down to rest. Your people are scattered on the mountains with no one to gather them. GNT 19 There is no remedy for your injuries, and your wounds cannot be healed. All those who hear the news of your destruction clap their hands for joy. Did anyone escape your endless cruelty? NIV 19 Nothing can heal you; your wound is fatal. All who hear the news about you clap their hands at your fall, for who has not felt your endless cruelty?

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice