The Complete Jewish Bible CJB
New Living Translation NLT
1 On the sealed document were the names of: Nechemyah the Tirshata the son of Hakhalyah, Tzedekyah,
1
The document was ratified and sealed with the following names: The governor: Nehemiah son of Hacaliah, and also Zedekiah.
2 S'rayah,'Azaryah, Yirmeyah,
2
The following priests: Seraiah, Azariah, Jeremiah,
3 Pash'chur, Amaryah, Malkiyah,
3
Pashhur, Amariah, Malkijah,
4 Hatush, Sh'vanyah, Malukh,
4
Hattush, Shebaniah, Malluch,
5 Harim, M'remot, 'Ovadyah,
5
Harim, Meremoth, Obadiah,
6 Dani'el, Ginton, Barukh,
6
Daniel, Ginnethon, Baruch,
7 Meshulam, Aviyah, Miyamin,
7
Meshullam, Abijah, Mijamin,
8 Ma'azyah, Bilgai and Sh'ma'yah. These were the cohanim.
8
Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.
9 The L'vi'im were: Yeshua the son of Azanyah, Binui a descendant of Henadad, Kadmi'el,
9
The following Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui from the family of Henadad, Kadmiel,
10 and their kinsmen Sh'vanyah, Hodiyah, K'lita, P'layah, Hanan,
10
and their fellow Levites: Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
11 Mikha, Rechov, Hashavyah,
11
Mica, Rehob, Hashabiah,
12 Zakur, Sherevyah, Sh'vanyah,
12
Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
13 Hodiyah, Bani and B'ninu.
13
Hodiah, Bani, and Beninu.
14 The leaders of the people: Par'osh, Pachat-Mo'av, 'Eilam, Zatu, Bani,
14
The following leaders: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
15 Buni, 'Azgad, B'vai,
15
Bunni, Azgad, Bebai,
16 Adoniyah, Bigvai, 'Adin,
16
Adonijah, Bigvai, Adin,
17 Ater, Hizkiyah, 'Azur,
17
Ater, Hezekiah, Azzur,
18 Hodiyah, Hashum, Betzai,
18
Hodiah, Hashum, Bezai,
19 Harif, 'Anatot, Neivai,
19
Hariph, Anathoth, Nebai,
20 Magpi'ash, Meshulam, Hezir,
20
Magpiash, Meshullam, Hezir,
21 Mesheizav'el, Tzadok, Yadua,
21
Meshezabel, Zadok, Jaddua,
22 P'latyah, Hanan, 'Anayah,
22
Pelatiah, Hanan, Anaiah,
23 Hoshea, Hananyah, Hashuv,
23
Hoshea, Hananiah, Hasshub,
24 HaLochesh, Pilcha, Shovek,
24
Hallohesh, Pilha, Shobek,
25 Rechum, Hashavnah, Ma'aseiyah,
25
Rehum, Hashabnah, Maaseiah,
26 Achiyah, Hanan, 'Anan,
26
Ahiah, Hanan, Anan,
27 Malukh, Harim and Ba'anah.
27
Malluch, Harim, and Baanah.
28 The rest of the people, the cohanim, the L'vi'im, the gatekeepers, the singers, the temple servants and all who had separated themselves from the peoples of the lands to the Torah of God, along with their wives, sons and daughters, everyone capable of knowing and understanding,
28
Then the rest of the people—the priests, Levites, gatekeepers, singers, Temple servants, and all who had separated themselves from the pagan people of the land in order to obey the Law of God, together with their wives, sons, daughters, and all who were old enough to understand—
29 joined their kinsmen and their leaders in swearing an oath, accompanied by a curse [in case of noncompliance], as follows: "We will live by God's Torah, given by Moshe the servant of God, and will perform and obey all the mitzvot, rulings and laws of ADONAI our Lord.
29
joined their leaders and bound themselves with an oath. They swore a curse on themselves if they failed to obey the Law of God as issued by his servant Moses. They solemnly promised to carefully follow all the commands, regulations, and decrees of the LORD our Lord:
30 "We will not give our daughters as wives to the peoples of the land or take their daughters as wives for our sons.
30
“We promise not to let our daughters marry the pagan people of the land, and not to let our sons marry their daughters.
31 "If the peoples of the lands bring merchandise or food to sell on Shabbat, we will not buy from them on Shabbat or on a holy day. "We will forego [planting and harvesting our fields] during the seventh year and collecting debts then.
31
“We also promise that if the people of the land should bring any merchandise or grain to be sold on the Sabbath or on any other holy day, we will refuse to buy it. Every seventh year we will let our land rest, and we will cancel all debts owed to us.
32 "We will impose on ourselves a yearly tax of one-third of a shekel [one-seventh of an ounce of silver] for the service of the house of our
32
“In addition, we promise to obey the command to pay the annual Temple tax of one-eighth of an ounce of silver for the care of the Temple of our God.
33 for the showbread, for the regular grain offering, for the regular burnt offering, for [the offerings] on Shabbat, on Rosh-Hodesh, at the designated times and at other holy times, for the sin offerings to make atonement for Isra'el, and for all the work connected with the house of our God.
33
This will provide for the Bread of the Presence; for the regular grain offerings and burnt offerings; for the offerings on the Sabbaths, the new moon celebrations, and the annual festivals; for the holy offerings; and for the sin offerings to make atonement for Israel. It will provide for everything necessary for the work of the Temple of our God.
34 "We, the cohanim, the L'vi'im and the people, will cast lots in connection with the wood offering, so that it will be brought to the house of our God according to our fathers' clans, at specified times, year by year, and then be burned on the altar of ADONAI our God, as prescribed in the Torah.
34
“We have cast sacred lots to determine when—at regular times each year—the families of the priests, Levites, and the common people should bring wood to God’s Temple to be burned on the altar of the LORD our God, as is written in the Law.
35 "Every year we will bring the firstfruits of our land and the firstfruits of all fruit from every kind of tree to the house of ADONAI.
35
“We promise to bring the first part of every harvest to the LORD ’s Temple year after year—whether it be a crop from the soil or from our fruit trees.
36 "We will also bring the firstborn of our sons and of our livestock, as prescribed in the Torah, and the firstborn of our herds and flocks, to the house of our God, to the cohanim ministering in the house of our God.
36
We agree to give God our oldest sons and the firstborn of all our herds and flocks, as prescribed in the Law. We will present them to the priests who minister in the Temple of our God.
37 "We will bring the first of our dough, our contributions, the fruit of every kind of tree, wine and olive oil to the cohanim in the storerooms of the house of our God, along with the tenths from our land for the L'vi'im; since they, the L'vi'im, take the tenths in all the cities where we farm.
37
We will store the produce in the storerooms of the Temple of our God. We will bring the best of our flour and other grain offerings, the best of our fruit, and the best of our new wine and olive oil. And we promise to bring to the Levites a tenth of everything our land produces, for it is the Levites who collect the tithes in all our rural towns.
38 The cohen the descendant of Aharon is to be with the L'vi'im when the L'vi'im take tenths. The L'vi'im will bring the tenth of the tenth to the house of our God, to the storerooms for supplies.
38
“A priest—a descendant of Aaron—will be with the Levites as they receive these tithes. And a tenth of all that is collected as tithes will be delivered by the Levites to the Temple of our God and placed in the storerooms.
39 For the people of Isra'el and the descendants of Levi are to bring the contribution of grain, wine and olive oil to the rooms where the equipment for the sanctuary, the ministering cohanim, the gatekeepers and the singers are. We will not abandon the house of our God."
39
The people and the Levites must bring these offerings of grain, new wine, and olive oil to the storerooms and place them in the sacred containers near the ministering priests, the gatekeepers, and the singers. “We promise together not to neglect the Temple of our God.”
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.