Parallel Bible results for "nehemiah 10"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Nehemiah 10

MSG

VUL

1 The sealed document bore these signatures: Nehemiah the governor, son of Hacaliah,
1 signatores autem fuerunt Neemias Athersatha filius Achelai et Sedecias
2 Seraiah, Azariah, Jeremiah,
2 Saraias Azarias Hieremias
3 Pashhur, Amariah, Malkijah,
3 Phessur Amaria Melchia
4 Hattush, Shebaniah, Malluch,
4 Attus Sebenia Melluc
5 Harim, Meremoth, Obadiah,
5 Arem Mermuth Obdias
6 Daniel, Ginnethon, Baruch,
6 Danihel Genton Baruch
7 Meshullam, Abijah, Mijamin,
7 Mosollam Abia Miamin
8 Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.
8 Mazia Belga Semaia hii sacerdotes
9 The Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel,
9 porro Levitae Iosue filius Azaniae Bennui de filiis Enadad Cedmihel
10 and their kinsmen: Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
10 et fratres eorum Sechenia Odevia Celita Phalaia Anan
11 Mica, Rehob, Hashabiah,
11 Micha Roob Asebia
12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
12 Zacchur Serebia Sabania
13 Hodiah, Bani, and Beninu.
13 Odia Bani Baninu
14 The heads of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
14 capita populi Pheros Phaethmoab Helam Zethu Bani
15 Bunni, Azgad, Bebai,
15 Bonni Azgad Bebai
16 Adonijah, Bigvai, Adin,
16 Adonia Beggoai Adin
17 Ater, Hezekiah, Azzur,
17 Ater Ezechia Azur
18 Hodiah, Hashum, Bezai,
18 Odevia Asum Besai
19 Hariph, Anathoth, Nebai,
19 Ares Anathoth Nebai
20 Magpiash, Meshullam, Hezir,
20 Mecphia Mosollam Azir
21 Meshezabel, Zadok, Jaddua,
21 Mesizabel Sadoc Ieddua
22 Pelatiah, Hanan, Anaiah,
22 Felthia Anan Ania
23 Hoshea, Hananiah, Hasshub,
23 Osee Anania Asub
24 Hallohesh, Pilha, Shobek,
24 Aloes Phaleam Sobec
25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah,
25 Reum Asebna Madsia
26 Ahiah, Hanan, Anan,
26 et Haia Hanam Anan
27 Malluch, Harim, and Baanah.
27 Melluc Arem Baana
28 The rest of the people, priests, Levites, security guards, singers, Temple staff, and all who separated themselves from the foreign neighbors to keep The Revelation of God, together with their wives, sons, daughters - everyone old enough to understand
28 et reliqui de populo sacerdotes Levitae ianitores et cantores Nathinnei et omnes qui se separaverunt de populis terrarum ad legem Dei uxores eorum filii eorum et filiae eorum
29 - all joined their noble kinsmen in a binding oath to follow The Revelation of God given through Moses the servant of God, to keep and carry out all the commandments of God our Master, all his decisions and standards.
29 omnis qui poterat sapere spondentes pro fratribus suis optimates eorum et qui veniebant ad pollicendum et iurandum ut ambularent in lege Dei quam dederat in manu Mosi servi Dei ut facerent et custodirent universa mandata Domini Dei nostri et iudicia eius et caerimonias eius
30 Thus: We will not marry our daughters to our foreign neighbors nor let our sons marry their daughters.
30 et ut non daremus filias nostras populo terrae et filias eorum non acciperemus filiis nostris
31 When the foreign neighbors bring goods or grain to sell on the Sabbath we won't trade with them - not on the Sabbath or any other holy day. Every seventh year we will leave the land fallow and cancel all debts.
31 populi quoque terrae qui inportant venalia et omnia ad usum per diem sabbati ut vendant non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificata et dimittemus annum septimum et exactionem universae manus
32 We accept the responsibility for paying an annual tax of one-third of a shekel (about an eighth ounce) for providing The Temple of our God with
32 et statuemus super nos praecepta ut demus tertiam partem sicli per annum ad opus domus Dei nostri
33 read for the Table regular Grain-Offerings regular Whole-Burnt-Offerings offerings for the Sabbaths, New Moons, and appointed feasts Dedication-Offerings Absolution-Offerings to atone for Israel maintenance of The Temple of our God.
33 ad panes propositionis et ad sacrificium sempiternum et in holocaustum sempiternum in sabbatis in kalendis in sollemnitatibus et in sanctificatis et pro peccato ut exoretur pro Israhel et in omnem usum domus Dei nostri
34 We - priests, Levites, and the people - have cast lots to see when each of our families will bring wood for burning on the Altar of our God, following the yearly schedule set down in The Revelation.
34 sortes ergo misimus super oblatione lignorum inter sacerdotes et Levitas et populos ut inferrentur in domum Dei nostri per domos patrum nostrorum per tempora a temporibus anni usque ad annum ut arderent super altare Domini Dei nostri sicut scriptum est in lege Mosi
35 We take responsibility for delivering annually to The Temple of God the firstfruits of our crops and our orchards,
35 et ut adferremus primogenita terrae nostrae et primitiva universi fructus omnis ligni ab anno in annum in domo Domini
36 our firstborn sons and cattle, and the firstborn from our herds and flocks for the priests who serve in The Temple of our God - just as it is set down in The Revelation.
36 et primitiva filiorum nostrorum et pecorum nostrorum sicut scriptum est in lege et primitiva boum nostrorum et ovium nostrarum ut offerrentur in domo Dei nostri sacerdotibus qui ministrant in domo Dei nostri
37 We will bring the best of our grain, of our contributions, of the fruit of every tree, of wine, and of oil to the priests in the storerooms of The Temple of our God.
37 et primitias ciborum nostrorum et libaminum nostrorum et poma omnis ligni vindemiae quoque et olei adferemus sacerdotibus ad gazofilacium Dei nostri et decimam partem terrae nostrae Levitis ipsi Levitae decimas accipient ex omnibus civitatibus operum nostrorum
38 We'll see to it that a priest descended from Aaron will supervise the Levites as they collect the tithes and make sure that they take a tenth of the tithes to the treasury in The Temple of our God.
38 erit autem sacerdos filius Aaron cum Levitis in decimis Levitarum et Levitae offerent decimam partem decimae suae in domum Dei nostri ad gazofilacium in domo thesauri
39 We'll see to it that the People of Israel and Levites bring the grain, wine, and oil to the storage rooms where the vessels of the Sanctuary are kept and where the priests who serve, the security guards, and the choir meet. We will not neglect The Temple of our God.
39 ad gazofilacium enim deportabunt filii Israhel et filii Levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum Dei nostri
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The Latin Vulgate is in the public domain.