Parallel Bible results for "nehemiah 13"

Nehemiah 13

CJB

NLT

1 It was also at that time, when they were reading in the scroll of Moshe, that it was found written that no 'Amoni or Mo'avi may ever enter the assembly of God,
1 On that same day, as the Book of Moses was being read to the people, the passage was found that said no Ammonite or Moabite should ever be permitted to enter the assembly of God.
2 because they did not supply the people of Isra'el with food and water, but hired Bil'am against them to put a curse on them - although our God turned the curse into a blessing.
2 For they had not provided the Israelites with food and water in the wilderness. Instead, they hired Balaam to curse them, though our God turned the curse into a blessing.
3 On hearing the Torah, they separated from Isra'el everyone of mixed ancestry.
3 When this passage of the Law was read, all those of foreign descent were immediately excluded from the assembly.
4 Also, prior to this, Elyashiv the cohen, who had been put in charge of the storage rooms in the house of our God, and who was related by marriage to Toviyah,
4 Before this had happened, Eliashib the priest, who had been appointed as supervisor of the storerooms of the Temple of our God and who was also a relative of Tobiah,
5 had prepared for him a large room where formerly they had stored the grain offerings, frankincense, equipment and the tenths of grain, wine and olive oil ordered to be given to the L'vi'im, singers and gatekeepers, and the contributions for the cohanim.
5 had converted a large storage room and placed it at Tobiah’s disposal. The room had previously been used for storing the grain offerings, the frankincense, various articles for the Temple, and the tithes of grain, new wine, and olive oil (which were prescribed for the Levites, the singers, and the gatekeepers), as well as the offerings for the priests.
6 During all this time I wasn't present in Yerushalayim; because in the thirty-second year of Artach'shashta king of Bavel, I went to see the king; then, after some time had passed, I asked permission from the king
6 I was not in Jerusalem at that time, for I had returned to King Artaxerxes of Babylon in the thirty-second year of his reign, though I later asked his permission to return.
7 and returned to Yerushalayim, where I found out about the terrible thing Elyashiv had done for Toviyah by preparing a room for him in the courtyards of the house of our God.
7 When I arrived back in Jerusalem, I learned about Eliashib’s evil deed in providing Tobiah with a room in the courtyards of the Temple of God.
8 I was so furious that I threw all Toviyah's household goods out of the room.
8 I became very upset and threw all of Tobiah’s belongings out of the room.
9 Then, at my order, they cleansed the rooms; and I brought back the equipment of the house of God, the grain offerings and frankincense.
9 Then I demanded that the rooms be purified, and I brought back the articles for God’s Temple, the grain offerings, and the frankincense.
10 I also learned that the portions for the L'vi'im had not been given to them, so that the L'vi'im and singers who were supposed to be doing the work had deserted, each one to his own farm.
10 I also discovered that the Levites had not been given their prescribed portions of food, so they and the singers who were to conduct the worship services had all returned to work their fields.
11 I disputed with the leaders, demanding, "Why is the house of God abandoned?" I gathered the L'vi'im together and restored them to their stations;
11 I immediately confronted the leaders and demanded, “Why has the Temple of God been neglected?” Then I called all the Levites back again and restored them to their proper duties.
12 and then all Y'hudah brought the tenth of grain, wine and olive oil to the storerooms.
12 And once more all the people of Judah began bringing their tithes of grain, new wine, and olive oil to the Temple storerooms.
13 To supervise the storerooms I appointed Shelemyah the cohen, Tzadok the Torah-teacher and, from the L'vi'im, P'dayah; assisting them was Hanan the son of Zakur, the son of Mattanyah; for these were considered reliable. Their duty was to make the distribution to their kinsmen.
13 I assigned supervisors for the storerooms: Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and Pedaiah, one of the Levites. And I appointed Hanan son of Zaccur and grandson of Mattaniah as their assistant. These men had an excellent reputation, and it was their job to make honest distributions to their fellow Levites.
14 My God, remember me for this; don't wipe out my good deeds which I have done for the house of my God and for his service!
14 Remember this good deed, O my God, and do not forget all that I have faithfully done for the Temple of my God and its services.
15 During this time I saw in Y'hudah some people who were treading winepresses on Shabbat, also bringing in heaps of grain and loading donkeys with it, likewise wine, grapes, figs and all kinds of loads; and they were bringing them into Yerushalayim on the day of Shabbat. On the day when they were planning to sell the food, I warned them not to.
15 In those days I saw men of Judah treading out their winepresses on the Sabbath. They were also bringing in grain, loading it on donkeys, and bringing their wine, grapes, figs, and all sorts of produce to Jerusalem to sell on the Sabbath. So I rebuked them for selling their produce on that day.
16 There were also living there people from Tzor who brought in fish and all kinds of goods, and sold them on Shabbat to the people in Y'hudah and even in Yerushalayim.
16 Some men from Tyre, who lived in Jerusalem, were bringing in fish and all kinds of merchandise. They were selling it on the Sabbath to the people of Judah—and in Jerusalem at that!
17 I disputed with the nobles of Y'hudah, demanding of them, "What is this terrible thing you are doing, profaning the day of Shabbat?
17 So I confronted the nobles of Judah. “Why are you profaning the Sabbath in this evil way?” I asked.
18 Didn't your ancestors do this, and didn't our God bring all this disaster on us and on this city? Yet you are bringing still more fury against Isra'el by profaning Shabbat!"
18 “Wasn’t it just this sort of thing that your ancestors did that caused our God to bring all this trouble upon us and our city? Now you are bringing even more wrath upon Israel by permitting the Sabbath to be desecrated in this way!”
19 So when the gates of Yerushalayim began to grow dark before Shabbat, I ordered that the doors be shut; and I ordered that they not be reopened until after Shabbat. I put some of my servants in charge of the gates, to see to it that no loads be brought in on Shabbat.
19 Then I commanded that the gates of Jerusalem should be shut as darkness fell every Friday evening, not to be opened until the Sabbath ended. I sent some of my own servants to guard the gates so that no merchandise could be brought in on the Sabbath day.
20 The merchants and sellers of all kinds of goods spent the night outside Yerushalayim once or twice,
20 The merchants and tradesmen with a variety of wares camped outside Jerusalem once or twice.
21 until I warned them, "Why are you spending the night by the wall? Do it again, and I'll use force against you!" From then on they stopped coming on Shabbat.
21 But I spoke sharply to them and said, “What are you doing out here, camping around the wall? If you do this again, I will arrest you!” And that was the last time they came on the Sabbath.
22 Then I ordered the L'vi'im to purify themselves and come and guard the gates, in order to keep the day of Shabbat holy. My God, remember this too for me, and have mercy on me in keeping with the greatness of your grace!
22 Then I commanded the Levites to purify themselves and to guard the gates in order to preserve the holiness of the Sabbath. Remember this good deed also, O my God! Have compassion on me according to your great and unfailing love.
23 Also during this time I saw the Judeans who had married women from Ashdod, 'Amon and Mo'av;
23 About the same time I realized that some of the men of Judah had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.
24 and their children, who spoke half in the language of Ashdod and couldn't speak in the language the Judeans spoke but only in the language of each people.
24 Furthermore, half their children spoke the language of Ashdod or of some other people and could not speak the language of Judah at all.
25 I disputed with them and cursed them, and I beat some of them up and pulled out their hair. Then I made them swear by God, "You will not give your daughters as wives for their sons or take their daughters as wives for your sons or for yourselves.
25 So I confronted them and called down curses on them. I beat some of them and pulled out their hair. I made them swear in the name of God that they would not let their children intermarry with the pagan people of the land.
26 Wasn't it by doing these things that Shlomo king of Isra'el sinned? There was no king like him among many nations, and his God loved him, and God made him king over all Isra'el; nevertheless the foreign women caused even him to sin.
26 “Wasn’t this exactly what led King Solomon of Israel into sin?” I demanded. “There was no king from any nation who could compare to him, and God loved him and made him king over all Israel. But even he was led into sin by his foreign wives.
27 Are we to give in to you and let you continue in this very great evil, breaking faith with our God by marrying foreign women?"
27 How could you even think of committing this sinful deed and acting unfaithfully toward God by marrying foreign women?”
28 One of the sons of Yoyada the son of Elyashiv, the cohen hagadol, had become son-in-law to Sanvalat the Horoni; so I drove him out of my presence.
28 One of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest had married a daughter of Sanballat the Horonite, so I banished him from my presence.
29 My God, remember them; because they have defiled the office of cohen and the covenant of the cohanim and L'vi'im.
29 Remember them, O my God, for they have defiled the priesthood and the solemn vows of the priests and Levites.
30 Thus I cleansed them of everything foreign, and I had the cohanim and L'vi'im resume their duties, each one in his appointed task.
30 So I purged out everything foreign and assigned tasks to the priests and Levites, making certain that each knew his work.
31 I also made provision for the delivery of wood at stated times, and for the firstfruits. My God, remember me favorably.
31 I also made sure that the supply of wood for the altar and the first portions of the harvest were brought at the proper times. Remember this in my favor, O my God.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.