New Century Version NCV
The Complete Jewish Bible CJB
1 On the twenty-fourth day of that same month, the people of Israel gathered. They did not eat, and they wore rough cloth and put dust on their heads to show their sadness.
1
On the twenty-fourth day of this month the people of Isra'el, wearing sackcloth and with dirt on them, assembled for a fast.
2 Those people whose ancestors were from Israel had separated themselves from all foreigners. They stood and confessed their sins and their ancestors' sins.
2
Those descended from Isra'el separated themselves from all foreigners; then they stood up and confessed their own sins and the iniquities of their ancestors.
3 For a fourth of the day they stood where they were and read from the Book of the Teachings of the Lord their God. For another fourth of the day they confessed their sins and worshiped the Lord their God.
3
Standing where they were, they read in the scroll of the Torah of ADONAI their God for one-quarter of the day. For another quarter they confessed and prostrated themselves before ADONAI their God.
4 These Levites were standing on the stairs: Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani. They called out to the Lord their God with loud voices.
4
On the platform of the L'vi'im stood Yeshua, Bani, Kadmi'el, Sh'vanyah, Buni, Sherevyah, Bani and K'nani; they cried out loudly to ADONAI their God.
5 Then these Levites spoke: Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah. They said, "Stand up and praise the Lord your God, who lives forever and ever." "Blessed be your wonderful name. It is more wonderful than all blessing and praise.
5
Then the L'vi'im Yeshua, Kadmi'el, Bani, Hashavn'yah, Sherevyah, Hodiyah, Sh'vanyah and P'tachyah said, "Stand up, and bless ADONAI your God from everlasting to everlasting; let them say: "'Blessed be your glorious name, exalted above all blessing and praise!
6 You are the only Lord. You made the heavens, even the highest heavens, with all the stars. You made the earth and everything on it, the seas and everything in them; you give life to everything. The heavenly army worships you.
6
"'You are ADONAI, you alone. You made heaven, the heaven of heavens, with all their array, the earth and all the things that are in it, the seas and all that is in them; and you preserve them all. The army of heaven worships you.
7 "You are the Lord, the God who chose Abram and brought him out of Ur in Babylonia and named him Abraham.
7
"'You are ADONAI, the God who chose Avram, brought him out of Ur-Kasdim and gave him the name of Avraham.
8 You found him faithful to you, so you made an agreement with him to give his descendants the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites. You have kept your promise, because you do what is right.
8
Finding that he was faithful to you, you made a covenant with him to give the land of the Kena'ani, the Hitti, Emori and P'rizi, the Y'vusi and the Girgashi, to give it to his descendants; and you have done what you promised, because you are just.
9 "You saw our ancestors suffering in Egypt and heard them cry out at the Red Sea.
9
"'You saw the distress of our ancestors in Egypt and heard their cry by the Sea of Suf.
10 You did signs and miracles against the king of Egypt, and against all his officers and all his people, because you knew how proud they were. You became as famous as you are today.
10
You performed signs and wonders against Pharaoh, against all his servants and the people of the land; for you knew how arrogantly they treated them; and you won yourself a name which is yours to this day.
11 You divided the sea in front of our ancestors; they walked through on dry ground. But you threw the people chasing them into the deep water, like a stone thrown into mighty waters.
11
You divided the sea ahead of them, so that they could pass through the sea on dry land; then you hurled their pursuers into the depths, like a stone into turbulent waters.
12 You led our ancestors with a pillar of cloud by day and with a pillar of fire at night. It lit the way they were supposed to go.
12
"'In a column of cloud you led them by day, and by night in a column of fire, so that they would have light ahead of them on the way that they were to go.
13 You came down to Mount Sinai and spoke from heaven to our ancestors. You gave them fair rules and true teachings, good orders and commands.
13
"'You descended on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You gave them right rulings and true teachings, good laws and mitzvot.
14 You told them about your holy Sabbath and gave them commands, orders, and teachings through your servant Moses.
14
You revealed to them your holy Shabbat and gave them mitzvot, laws and the Torah through Moshe your servant.
15 When they were hungry, you gave them bread from heaven. When they were thirsty, you brought them water from the rock. You told them to enter and take over the land you had promised to give them.
15
"'For their hunger you gave them bread from heaven; for their thirst you brought forth for them water from the rock. You ordered them to enter and possess the land you had sworn with your hand to give them.
16 "But our ancestors were proud and stubborn and did not obey your commands.
16
"'But they and our ancestors were arrogant; they stiffened their necks and ignored your mitzvot;
17 They refused to listen; they forgot the miracles you did for them. So they became stubborn and turned against you, choosing a leader to take them back to slavery. But you are a forgiving God. You are kind and full of mercy. You do not become angry quickly, and you have great love. So you did not leave them.
17
they refused to listen and paid no attention to the wonders you had done among them. No, they stiffened their necks, and in their rebellion appointed a leader to return them to their slavery. But because you are a God of forgiveness, merciful, full of compassion, slow to grow angry and full of grace, you did not abandon them.
18 Our ancestors even made an idol of a calf for themselves. They said, 'This is your god, Israel, who brought you up out of Egypt.' They spoke against you.
18
Even when they cast themselves a metal calf, saying of it, "This is your god that brought you up from Egypt,"and committing other gross provocations;
19 "You have great mercy, so you did not leave them in the desert. The pillar of cloud guided them by day, and the pillar of fire led them at night, lighting the way they were to go.
19
still, you, in your great compassion, did not abandon them in the desert. The column of cloud did not leave them by day; it kept leading them along the way. By night the column of fire kept showing them light and the path to take.
20 You gave your good Spirit to teach them. You gave them manna to eat and water when they were thirsty.
20
You also gave your good Spirit to teach them, did not withhold man from their mouths and provided them water to quench their thirst. 1142
21 You took care of them for forty years in the desert; they needed nothing. Their clothes did not wear out, and their feet did not swell.
21
Yes, forty years you sustained them in the desert; they lacked nothing -their clothes did not wear out; their feet did not swell up.
22 "You gave them kingdoms and nations; you gave them more land. and the country of Og king of Bashan.
22
"'You gave them kingdoms and peoples; you even gave them extra land, so that they took possession of the land of Sichon, also the land of the king of Heshbon and the land of 'Og king of Bashan.
23 You made their children as many as the stars in the sky, and you brought them into the land that you told their fathers to enter and take over.
23
You made their children as numerous as the countless stars in the sky. "'Then you brought them into the land about which you had said to their fathers that they should go in and take possession of it.
24 So their children went into the land and took over. The Canaanites lived there, but you defeated them for our ancestors. You handed over to them the Canaanites, their kings, and the people of the land. Our ancestors could do what they wanted with them.
24
So the children went in and possessed the land, as you subdued ahead of them the Kena'ani living in the land, and handed them over to them, along with their kings and the peoples of the land, for them to do with as they wished.
25 They captured strong, walled cities and fertile land. They took over houses full of good things, wells that were already dug, vineyards, olive trees, and many fruit trees. They ate until they were full and grew fat; they enjoyed your great goodness.
25
They took fortified cities and fertile land, possessed houses full of all kinds of good things, dug-out cisterns, vineyards, olive groves, fruit trees in plenty; so they ate their fill and grew robust, luxuriating in your great goodness.
26 "But they were disobedient and turned against you and ignored your teachings. Your prophets warned them to come back to you, but they killed those prophets and spoke against you.
26
"'Yet they disobeyed and rebelled against you, throwing your Torah behind their backs. They killed your prophets for warning them that they should return to you and committed other gross provocations.
27 So you handed them over to their enemies, and their enemies treated them badly. But in this time of trouble our ancestors cried out to you, and you heard from heaven. You had great mercy and gave them saviors who saved them from the power of their enemies.
27
So you handed them over to the power of their adversaries, who oppressed them. Yet in the time of their trouble, when they cried out to you, you heard from heaven, and in keeping with your great compassion, you gave them saviors to save them from the power of their adversaries.
28 But as soon as they had rest, they again did what was evil. So you left them to their enemies who ruled over them. When they cried out to you again, you heard from heaven. Because of your mercy, you saved them again and again.
28
But as soon as they had gotten some relief, they went back to do evil before you. So you left them in the power of their enemies, who came down hard on them. Yet when they returned and cried out to you, you heard from heaven many times and saved them, according to your compassion.
29 You warned them to return to your teachings, but they were proud and did not obey your commands. If someone obeys your laws, he will live, but they sinned against your laws. They were stubborn, unwilling, and disobedient.
29
You warned them, in order to bring them back to your Torah; yet they were arrogant. They paid no attention to your mitzvot, but sinned against your rulings, which, if a person does them, he will have life through them. However, they stubbornly turned their shoulders, stiffened their necks and refused to hear.
30 You were patient with them for many years and warned them by your Spirit through the prophets, but they did not pay attention. So you handed them over to other countries.
30
Many years you extended them mercy and warned them by your Spirit through your prophets; yet they would not listen. Therefore you handed them over to the peoples of the lands.
31 But because your mercy is great, you did not kill them all or leave them. You are a kind and merciful God.
31
Even so, in your great compassion, you didn't completely destroy them; nor did you abandon them, for you are a compassionate and merciful God.
32 "And so, our God, you are the great and mighty and wonderful God. You keep your agreement of love. Do not let all our trouble seem unimportant to you. This trouble has come to us, to our kings and our leaders, to our priests and prophets, to our ancestors and all your people from the days of the kings of Assyria until today.
32
"'Now therefore, our God, great, mighty, fearsome God, who keeps both covenant and grace: let not all this suffering seem little to you that has come on us, our kings, our leaders, our cohanim, our prophets, our ancestors, and on all your people, from the times of the kings of Ashur until this very day.
33 You have been fair in everything that has happened to us; you have been loyal, but we have been wicked.
33
There is no question that you are just in all that has come upon us; for you have treated us fairly. It is we who have acted wickedly.
34 Our kings, leaders, priests, and ancestors did not obey your teachings; they did not pay attention to the commands and warnings you gave them.
34
Our kings, our leaders, our cohanim and ancestors did not keep your Torah, pay attention to your mitzvot or heed the warnings you gave them.
35 Even when our ancestors were living in their kingdom, enjoying all the good things you had given them, enjoying the land that was fertile and full of room, they did not stop their evil ways.
35
Even when they ruled their own kingdom, even when you prospered them greatly, in the great, rich land you gave them, they did not serve you; nor did they turn from their wicked deeds.
36 "Look, we are slaves today in the land you gave our ancestors. They were to enjoy its fruit and its good things, but look, we are slaves here.
36
"'So here we are today, slaves. Yes, in the land you gave our ancestors, so that they could eat what it produces and enjoy its good 1144 here we are in it, slaves!
37 The land's great harvest belongs to the kings you have put over us because of our sins. Those kings rule over us and our cattle as they please, so we are in much trouble.
37
Its rich yield now goes to the kings you have set over us because of our sins; they have power over our bodies, they can do what they please to our livestock, and we are in great distress!
38 "Because of all this, we are making an agreement in writing, and our leaders, Levites, and priests are putting their seals on it."
38
"'In view of all this, we are making a binding covenant, putting it in writing and having it sealed by our leaders, our L'vi'im and our cohanim.'"
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.