New International Reader's Version NIRV
New King James Version NKJV
1 The LORD said to Moses,
1
And the Lord spoke to Moses, saying,
2 "Speak to the people of Israel. Say to them, 'You are going to enter the land I am giving you as a home.
2
"Speak to the children of Israel, and say to them: 'When you have come into the land you are to inhabit, which I am giving to you,
3 When you do, you will give offerings that are made to the LORD with fire. The animals must come from your herd or flock. The offerings will give a smell that is pleasant to the Lord. They can be either burnt offerings or sacrifices. They can be either for special promises or for feast offerings. Or they can be for offerings you choose to give.
3
and you make an offering by fire to the Lord, a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow or as a freewill offering or in your appointed feasts, to make a sweet aroma to the Lord, from the herd or the flock,
4 " 'With each of the offerings, the one who brings it must give the LORD a grain offering. It must be eight cups of fine flour. It must be mixed with a quart of olive oil.
4
then he who presents his offering to the Lord shall bring a grain offering of one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil;
5 Also prepare a quart of wine as a drink offering. You must give it with each lamb that you bring for the burnt offering or the sacrifice.
5
and one-fourth of a hin of wine as a drink offering you shall prepare with the burnt offering or the sacrifice, for each lamb.
6 " 'With a ram prepare a grain offering. It must be 16 cups of fine flour. It must be mixed with two and a half pints of olive oil.
6
Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;
7 You must bring two and a half pints of wine as a drink offering. Offer everything as a smell that is pleasant to the Lord.
7
and as a drink offering you shall offer one-third of a hin of wine as a sweet aroma to the Lord.
8 " 'Suppose you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice. You prepare it to keep a special promise to the Lord. Or you prepare it to give as a friendship offering.
8
And when you prepare a young bull as a burnt offering, or as a sacrifice to fulfill a vow, or as a peace offering to the Lord,
9 Then bring a grain offering with the bull. The grain offering must be 24 cups of fine flour. It must be mixed with two quarts of olive oil.
9
then shall be offered with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
10 Also bring two quarts of wine as a drink offering. It will be an offering that is made with fire. It will give a smell that is pleasant to the Lord.
10
and you shall bring as the drink offering half a hin of wine as an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.
11 " 'Each bull or ram must be prepared in the same way. Each lamb or young goat must also be prepared in that way.
11
Thus it shall be done for each young bull, for each ram, or for each lamb or young goat.
12 Do it for each animal. Do it for as many animals as you prepare.
12
According to the number that you prepare, so you shall do with everyone according to their number.
13 " 'Everyone in Israel must do those things in that way. He must do them when he brings an offering that is made with fire. Offerings like that give a smell that is pleasant to the Lord.
13
All who are native-born shall do these things in this manner, in presenting an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord.
14 " 'Everyone must always do what the law requires. It does not matter whether he is an outsider or someone else who is living among you. He must do exactly as you do when he brings an offering that is made with fire. Offerings like that give a smell that is pleasant to the Lord.
14
And if a stranger dwells with you, or whoever is among you throughout your generations, and would present an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord, just as you do, so shall he do.
15 " 'The community must have the same rules for you and for the outsider who is living among you. That law will last for all time to come. In the sight of the Lord, the law applies to you and the outsider alike.
15
One ordinance shall be for you of the assembly and for the stranger who dwells with you, an ordinance forever throughout your generations; as you are, so shall the stranger be before the Lord.
16 The same laws and rules will apply to you and to the outsider who is living among you.' "
16
One law and one custom shall be for you and for the stranger who dwells with you.' "
17 The LORD said to Moses,
17
Again the Lord spoke to Moses, saying,
18 "Speak to the people of Israel. Say to them, 'You are going to enter the land I am taking you to.
18
"Speak to the children of Israel, and say to them: 'When you come into the land to which I bring you,
19 You will eat its food. When you do, bring part of it as an offering to the Lord.
19
then it will be, when you eat of the bread of the land, that you shall offer up a heave offering to the Lord.
20 Bring a loaf that is made from the first flour you grind. Give it as an offering from the threshing floor.
20
You shall offer up a cake of the first of your ground meal as a heave offering; as a heave offering of the threshing floor, so shall you offer it up.
21 You must bring the offering to the Lord. You must give it from the first grain you grind. You must do it for all time to come.
21
Of the first of your ground meal you shall give to the Lord a heave offering throughout your generations.
22 " 'Suppose you fail to keep any of the commands the LORD gave Moses. And suppose you do it without meaning to.
22
'If you sin unintentionally, and do not observe all these commandments which the Lord has spoken to Moses--
23 That applies to any of the commands the LORD told Moses to give you. And they are in effect from the day the LORD gave them and for all time to come.
23
all that the Lord has commanded you by the hand of Moses, from the day the Lord gave commandment and onward throughout your generations--
24 Suppose the community sins without meaning to. And suppose they do not know they have sinned. Then the whole community must offer a young bull. They must offer it for a burnt offering. It will give a smell that is pleasant to the Lord. Along with it, they must offer its required grain offering and drink offering. They must also offer a male goat for a sin offering.
24
then it will be, if it is unintentionally committed, without the knowledge of the congregation, that the whole congregation shall offer one young bull as a burnt offering, as a sweet aroma to the Lord, with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one kid of the goats as a sin offering.
25 " 'With it the priest will pay for the sin of the whole community of Israel. Then they will be forgiven. They did not mean to commit that sin. And they have brought to the LORD an offering that is made with fire for the wrong thing they did. They have brought a sin offering with it.
25
So the priest shall make atonement for the whole congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them, for it was unintentional; they shall bring their offering, an offering made by fire to the Lord, and their sin offering before the Lord, for their unintended sin.
26 " 'The LORD will forgive the whole community of Israel and the outsiders living among them. All of the people had a part in the sin, even though they did not mean to do it.
26
It shall be forgiven the whole congregation of the children of Israel and the stranger who dwells among them, because all the people did it unintentionally.
27 " 'But suppose just one person sins without meaning to. Then he must bring a female goat for a sin offering. It must be a year old.
27
'And if a person sins unintentionally, then he shall bring a female goat in its first year as a sin offering.
28 With it the priest will pay for the person's sin in the sight of the Lord. He will do it for the one who did wrong by sinning without meaning to. When the sin is paid for, that person will be forgiven.
28
So the priest shall make atonement for the person who sins unintentionally, when he sins unintentionally before the Lord, to make atonement for him; and it shall be forgiven him.
29 " 'The same law applies to everyone who sins without meaning to. It does not matter whether he is an Israelite or an outsider.
29
You shall have one law for him who sins unintentionally, for him who is native-born among the children of Israel and for the stranger who dwells among them.
30 " 'But suppose someone sins on purpose. It does not matter whether he is an Israelite or an outsider. He speaks evil things against the Lord. He must be cut off from his people.
30
'But the person who does anything presumptuously, whether he is native-born or a stranger, that one brings reproach on the Lord, and he shall be cut off from among his people.
31 He has made fun of what the LORD has said. He has broken the LORD's commands. He must certainly be cut off. He is still guilty.' "
31
Because he has despised the word of the Lord, and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt shall be upon him.' "
32 The people of Israel were in the desert. One Sabbath day, people saw a man gathering wood.
32
Now while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
33 They brought him to Moses and Aaron and the whole community.
33
And those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.
34 They kept him under guard. It wasn't clear what should be done to him.
34
They put him under guard, because it had not been explained what should be done to him.
35 Then the LORD said to Moses, "The man must die. The whole community must kill him by throwing stones at him. They must do it outside the camp."
35
Then the Lord said to Moses, "The man must surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp."
36 So the people took the man outside the camp. There they killed him by throwing stones at him. They did just as the LORD had commanded Moses.
36
So, as the Lord commanded Moses, all the congregation brought him outside the camp and stoned him with stones, and he died.
37 The LORD said to Moses,
37
Again the Lord spoke to Moses, saying,
38 "Speak to the people of Israel. Say to them, 'You must make tassels on the corners of your clothes. A blue cord must be on each tassel. You must do it for all time to come.
38
"Speak to the children of Israel: Tell them to make tassels on the corners of their garments throughout their generations, and to put a blue thread in the tassels of the corners.
39 You will have the tassels to look at. They will remind you to obey all of the LORD's commands. Then you will be faithful to him. You will not go after what your own hearts and eyes long for.
39
And you shall have the tassel, that you may look upon it and remember all the commandments of the Lord and do them, and that you may not follow the harlotry to which your own heart and your own eyes are inclined,
40 " 'You will remember to obey all of my commands. And you will be set apart for your God.
40
and that you may remember and do all My commandments, and be holy for your God.
41 I am the LORD your God. I brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God.' "
41
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God."
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.