The Message Bible MSG
The Latin Vulgate VUL
1 God spoke to Moses:
1
et locutus est Dominus ad Mosen dicens
2 "Speak to the People of Israel. Get staffs from them - twelve staffs in all, one from the leader of each of their ancestral tribes. Write each man's name on his staff.
2
loquere ad filios Israhel et accipe ab eis virgas singulas per cognationes suas a cunctis principibus tribuum virgas duodecim et uniuscuiusque nomen superscribes virgae suae
3 Start with Aaron; write Aaron's name on the staff of Levi and then proceed with the rest, a staff for the leader of each ancestral tribe.
3
nomen autem Aaron erit in tribu Levi et una virga cunctas eorum familias continebit
4 Now lay them out in the Tent of Meeting in front of The Testimony where I keep appointments with you.
4
ponesque eas in tabernaculo foederis coram testimonio ubi loquar ad te
5 What will happen next is this: The staff of the man I choose will sprout. I'm going to put a stop to this endless grumbling by the People of Israel against you."
5
quem ex his elegero germinabit virga eius et cohibebo a me querimonias filiorum Israhel quibus contra vos murmurant
6 Moses spoke to the People of Israel. Their leaders handed over twelve staffs, one for the leader of each tribe. And Aaron's staff was one of them.
6
locutusque est Moses ad filios Israhel et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus fueruntque virgae duodecim absque virga Aaron
7 Moses laid out the staffs before God in the Tent of Testimony.
7
quas cum posuisset Moses coram Domino in tabernaculo testimonii
8 Moses walked into the Tent of Testimony the next day and saw that Aaron's staff, the staff of the tribe of Levi, had in fact sprouted - buds, blossoms, and even ripe almonds!
8
sequenti die regressus invenit germinasse virgam Aaron in domo Levi et turgentibus gemmis eruperant flores qui foliis dilatatis in amigdalas deformati sunt
9 Moses brought out all the staffs from God's presence and presented them to the People of Israel. They took a good look. Each leader took the staff with his name on it.
9
protulit ergo Moses omnes virgas de conspectu Domini ad cunctos filios Israhel videruntque et receperunt singuli virgas suas
10 God said to Moses, "Return Aaron's staff to the front of The Testimony. Keep it there as a sign to rebels. This will put a stop to the grumbling against me and save their lives."
10
dixitque Dominus ad Mosen refer virgam Aaron in tabernaculum testimonii ut servetur ibi in signum rebellium filiorum et quiescant querellae eorum a me ne moriantur
11 Moses did just as God commanded him.
11
fecitque Moses sicut praeceperat Dominus
12 The People of Israel said to Moses, "We're as good as dead. This is our death sentence.
12
dixerunt autem filii Israhel ad Mosen ecce consumpti sumus omnes perivimus
13 Anyone who even gets close to The Dwelling of God is as good as dead. Are we all doomed?"
13
quicumque accedit ad tabernaculum Domini moritur num usque ad internicionem cuncti delendi sumus