Parallel Bible results for "numbers 17"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Numbers 17

VUL

NKJV

1 et locutus est Dominus ad Mosen dicens
1 And the Lord spoke to Moses, saying:
2 loquere ad filios Israhel et accipe ab eis virgas singulas per cognationes suas a cunctis principibus tribuum virgas duodecim et uniuscuiusque nomen superscribes virgae suae
2 "Speak to the children of Israel, and get from them a rod from each father's house, all their leaders according to their fathers' houses--twelve rods. Write each man's name on his rod.
3 nomen autem Aaron erit in tribu Levi et una virga cunctas eorum familias continebit
3 And you shall write Aaron's name on the rod of Levi. For there shall be one rod for the head of each father's house.
4 ponesque eas in tabernaculo foederis coram testimonio ubi loquar ad te
4 Then you shall place them in the tabernacle of meeting before the Testimony, where I meet with you.
5 quem ex his elegero germinabit virga eius et cohibebo a me querimonias filiorum Israhel quibus contra vos murmurant
5 And it shall be that the rod of the man whom I choose will blossom; thus I will rid Myself of the complaints of the children of Israel, which they make against you."
6 locutusque est Moses ad filios Israhel et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus fueruntque virgae duodecim absque virga Aaron
6 So Moses spoke to the children of Israel, and each of their leaders gave him a rod apiece, for each leader according to their fathers' houses, twelve rods; and the rod of Aaron was among their rods.
7 quas cum posuisset Moses coram Domino in tabernaculo testimonii
7 And Moses placed the rods before the Lord in the tabernacle of witness.
8 sequenti die regressus invenit germinasse virgam Aaron in domo Levi et turgentibus gemmis eruperant flores qui foliis dilatatis in amigdalas deformati sunt
8 Now it came to pass on the next day that Moses went into the tabernacle of witness, and behold, the rod of Aaron, of the house of Levi, had sprouted and put forth buds, had produced blossoms and yielded ripe almonds.
9 protulit ergo Moses omnes virgas de conspectu Domini ad cunctos filios Israhel videruntque et receperunt singuli virgas suas
9 Then Moses brought out all the rods from before the Lord to all the children of Israel; and they looked, and each man took his rod.
10 dixitque Dominus ad Mosen refer virgam Aaron in tabernaculum testimonii ut servetur ibi in signum rebellium filiorum et quiescant querellae eorum a me ne moriantur
10 And the Lord said to Moses, "Bring Aaron's rod back before the Testimony, to be kept as a sign against the rebels, that you may put their complaints away from Me, lest they die."
11 fecitque Moses sicut praeceperat Dominus
11 Thus did Moses; just as the Lord had commanded him, so he did.
12 dixerunt autem filii Israhel ad Mosen ecce consumpti sumus omnes perivimus
12 So the children of Israel spoke to Moses, saying, "Surely we die, we perish, we all perish!
13 quicumque accedit ad tabernaculum Domini moritur num usque ad internicionem cuncti delendi sumus
13 Whoever even comes near the tabernacle of the Lord must die. Shall we all utterly die?"
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.