Save 25% on Plus Membership. Use the code FRIDAY25. Hurry - sale ends Monday!

Parallel Bible results for Numbers 24

Douay-Rheims Catholic Bible

New International Version

Numbers 24

RHE 1 And when Balaam saw that it pleased the Lord that he should bless Israel, he went not as he had gone before, to seek divination: but setting his face towards the desert, NIV 1 Now when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not resort to divination as at other times, but turned his face toward the wilderness. RHE 2 And lifting up his eyes, he saw Israel abiding in their tents by their tribes: and the spirit of God rushing upon him, NIV 2 When Balaam looked out and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him RHE 3 He took up his parable and said: Balaam the son of Beor hath said: The man hath said, whose eye is stopped up: NIV 3 and he spoke his message: “The prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of one whose eye sees clearly, RHE 4 The bearer of the words of God hath said, he that hath beheld the vision of the Almighty, he that falleth, and so his eyes are opened: NIV 4 the prophecy of one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty,who falls prostrate, and whose eyes are opened: RHE 5 How beautiful are thy tabernacles O Jacob, and thy tents, O Israel! NIV 5 “How beautiful are your tents, Jacob, your dwelling places, Israel! RHE 6 As woody valleys, as watered gardens near the rivers, as tabernacles which the Lord hath pitched, as cedars by the waterside. NIV 6 “Like valleys they spread out, like gardens beside a river, like aloes planted by the LORD, like cedars beside the waters. RHE 7 Water shall flow out of his bucket, and his seed shall be in many waters. For Agag his king shall be removed, and his kingdom shall be taken away. NIV 7 Water will flow from their buckets; their seed will have abundant water. “Their king will be greater than Agag; their kingdom will be exalted. RHE 8 God hath brought him out of Egypt, whose strength is like to the rhinoceros. They shall devour the nations that are his enemies, and break their bones, and pierce them with arrows. NIV 8 “God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox. They devour hostile nations and break their bones in pieces; with their arrows they pierce them. RHE 9 Lying down he hath slept as a lion, and as a lioness, whom none shall dare to rouse. He that blesseth thee, shall also himself be blessed: he that curseth thee shall be reckoned accursed. NIV 9 Like a lion they crouch and lie down, like a lioness—who dares to rouse them? “May those who bless you be blessed and those who curse you be cursed!” RHE 10 And Balac being angry against Balaam, clapped his hands together and said: I called thee to curse my enemies, and thou on the contrary hast blessed them three times. NIV 10 Then Balak’s anger burned against Balaam. He struck his hands together and said to him, “I summoned you to curse my enemies, but you have blessed them these three times. RHE 11 Return to thy place. I had determined indeed greatly to honour thee, but the Lord hath deprived thee of the honour designed for thee. NIV 11 Now leave at once and go home! I said I would reward you handsomely, but the LORD has kept you from being rewarded.” RHE 12 Balaam made answer to Balac: Did I not say to thy messengers, whom thou sentest to me: NIV 12 Balaam answered Balak, “Did I not tell the messengers you sent me, RHE 13 If Balac would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the Lord my God, to utter any thing of my own head either good or evil: but whatsoever the Lord shall say, that I will speak? NIV 13 ‘Even if Balak gave me all the silver and gold in his palace, I could not do anything of my own accord, good or bad, to go beyond the command of the LORD—and I must say only what the LORD says’? RHE 14 But yet going to my people, I will give thee counsel, what this people shall do to thy people in the latter days. NIV 14 Now I am going back to my people, but come, let me warn you of what this people will do to your people in days to come.” RHE 15 Therefore taking up his parable, again he said: Balaam the son of Beor hath said: The man whose eye is stopped up, hath said: NIV 15 Then he spoke his message: “The prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of one whose eye sees clearly, RHE 16 The hearer of the words of God hath said, who knoweth the doctrine of the Highest, and seeth the visions of the Almighty, who falling hath his eyes opened: NIV 16 the prophecy of one who hears the words of God, who has knowledge from the Most High, who sees a vision from the Almighty, who falls prostrate, and whose eyes are opened: RHE 17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not near. A STAR SHALL RISE out of Jacob and a sceptre shall spring up from Israel: and shall strike the chiefs of Moab, and shall waste all the children of Seth NIV 17 “I see him, but not now; I behold him, but not near. A star will come out of Jacob; a scepter will rise out of Israel. He will crush the foreheads of Moab, the skulls of all the people of Sheth. RHE 18 And he shall possess Idumea: the inheritance of Seir shall come to their enemies, but Israel shall do manfully. NIV 18 Edom will be conquered; Seir, his enemy, will be conquered, but Israel will grow strong. RHE 19 Out of Jacob shall he come that shall rule, and shall destroy the remains of the city. NIV 19 A ruler will come out of Jacob and destroy the survivors of the city.” RHE 20 And when he saw Amalec, he took up his parable, and said: Amalec the beginning of nations, whose latter ends shall be destroyed. NIV 20 Then Balaam saw Amalek and spoke his message: “Amalek was first among the nations, but their end will be utter destruction.” RHE 21 He saw also the Cinite: and took up his parable, and said: Thy habitation indeed is strong: but though thou build thy nest in a rock, NIV 21 Then he saw the Kenites and spoke his message: “Your dwelling place is secure, your nest is set in a rock; RHE 22 And thou be chosen of the stock of Cin, how long shalt thou be able to continue? For Assur shall take thee captive. NIV 22 yet you Kenites will be destroyed when Ashur takes you captive.” RHE 23 And taking up his parable, again he said: Alas, who shall live when God shall do these things? NIV 23 Then he spoke his message: “Alas! Who can live when God does this? RHE 24 They shall come in galleys from Italy, they shall overcome the Assyrians, and shall waste the Hebrews, and at the last they themselves also shall perish. NIV 24 Ships will come from the shores of Cyprus; they will subdue Ashur and Eber, but they too will come to ruin.” RHE 25 And Balaam rose, and returned to his place: Balac also returned the way that he came. NIV 25 Then Balaam got up and returned home, and Balak went his own way.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice