New International Reader's Version NIRV
New King James Version NKJV
1 The LORD spoke to Moses. He said,
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
2 "Tell the Israelites that certain people must be sent away from the camp. Command them to send away anyone who has a skin disease. They must send away all those who have a liquid waste coming from their bodies. And they must send away those who are not 'clean' because they have touched a dead body.
2
"Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever becomes defiled by a corpse.
3 That applies to men and women alike. Send them out of the camp. They must not make their camp 'unclean.' That is where I live among them."
3
You shall put out both male and female; you shall put them outside the camp, that they may not defile their camps in the midst of which I dwell."
4 So the people of Israel did what the LORD commanded. They sent those who were not "clean" out of the camp. They did just as the LORD had directed Moses.
4
And the children of Israel did so, and put them outside the camp; as the Lord spoke to Moses, so the children of Israel did.
5 The LORD said to Moses,
5
Then the Lord spoke to Moses, saying,
6 "Speak to the people of Israel. Say to them, 'Suppose a man or woman does something wrong to someone else. Then that person is not being faithful to the Lord. People like that are guilty.
6
"Speak to the children of Israel: 'When a man or woman commits any sin that men commit in unfaithfulness against the Lord, and that person is guilty,
7 " 'They must admit they have committed a sin. They must pay in full for what they did wrong. And they must add a fifth to it. Then they must give all of it to the person they have sinned against.
7
then he shall confess the sin which he has committed. He shall make restitution for his trespass in full, plus one-fifth of it, and give it to the one he has wronged.
8 " 'But suppose the person has died. And suppose there is not a close relative who can be paid for the sin that was committed. Then what is paid belongs to the Lord. It must be given to the priest. A ram must be given along with it. The ram must be sacrificed to the LORD to pay for the sin.
8
But if the man has no relative to whom restitution may be made for the wrong, the restitution for the wrong must go to the Lord for the priest, in addition to the ram of the atonement with which atonement is made for him.
9 " 'All of the sacred gifts the people of Israel bring to a priest will belong to him.
9
Every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring to the priest, shall be his.
10 Sacred gifts belong to the man who gives them. But what he gives to a priest will belong to the priest.' "
10
And every man's holy things shall be his; whatever any man gives the priest shall be his.' "
11 Then the LORD spoke to Moses again. He said,
11
And the Lord spoke to Moses, saying,
12 "Speak to the people of Israel. Say to them, 'Suppose a man's wife goes down the wrong path. And suppose she is not faithful to him.
12
"Speak to the children of Israel, and say to them: 'If any man's wife goes astray and behaves unfaithfully toward him,
13 She has sex with another man. And suppose what she has done is hidden from her husband. No one knows she is not "clean." So there is no witness against her. And she has not been caught in the act.
13
and a man lies with her carnally, and it is hidden from the eyes of her husband, and it is concealed that she has defiled herself, and there was no witness against her, nor was she caught--
14 " 'Suppose her husband becomes jealous. He does not trust his wife, and she is really not "clean." Or suppose he does not trust her even though she is "clean."
14
if the spirit of jealousy comes upon him and he becomes jealous of his wife, who has defiled herself; or if the spirit of jealousy comes upon him and he becomes jealous of his wife, although she has not defiled herself--
15 Then he must take his wife to the priest. " 'He must also bring an offering. It must be eight cups of barley flour. The offering is for his wife. He must not pour olive oil on it. And he must not put incense on it. It is a grain offering for being jealous. It calls attention to a person's guilt.
15
then the man shall bring his wife to the priest. He shall bring the offering required for her, one-tenth of an ephah of barley meal; he shall pour no oil on it and put no frankincense on it, because it is a grain offering of jealousy, an offering for remembering, for bringing iniquity to remembrance.
16 " 'The priest must have her stand in front of the Lord.
16
'And the priest shall bring her near, and set her before the Lord.
17 He must pour some holy water into a clay jar. He must get some dust from the floor of the holy tent. And he must put it into the water.
17
The priest shall take holy water in an earthen vessel, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.
18 The priest must have the woman stand in front of the Lord. Then he must untie her hair. He must place in her hands the offering that calls attention to a person's guilt. It is the grain offering for being jealous. The priest must keep the bitter water with him. It is the water that brings a curse.
18
Then the priest shall stand the woman before the Lord, uncover the woman's head, and put the offering for remembering in her hands, which is the grain offering of jealousy. And the priest shall have in his hand the bitter water that brings a curse.
19 " 'Then the priest must have the woman take an oath. He must say to her, "Suppose no other man has had sex with you. And suppose you haven't gone down the wrong path. You have kept yourself pure while you are married to your husband. Then may the bitter water that brings a curse not harm you.
19
And the priest shall put her under oath, and say to the woman, "If no man has lain with you, and if you have not gone astray to uncleanness while under your husband's authority, be free from this bitter water that brings a curse.
20 But suppose you have gone down the wrong path while you are married to your husband. You have made yourself 'unclean.' You have had sex with a man who isn't your husband."
20
But if you have gone astray while under your husband's authority, and if you have defiled yourself and some man other than your husband has lain with you"--
21 " 'At that point the priest must put the woman under the curse of the oath. He must say, "May the LORD cause your people to call a curse down on you. May he cause them to speak against you. May they do it when the LORD makes your body unable to have children.
21
then the priest shall put the woman under the oath of the curse, and he shall say to the woman--"the Lord make you a curse and an oath among your people, when the Lord makes your thigh rot and your belly swell;
22 May this water that brings a curse enter your body. May it make your body unable to have children." " 'Then the woman must say, "Amen. Let it happen."
22
and may this water that causes the curse go into your stomach, and make your belly swell and your thigh rot." Then the woman shall say, "Amen, so be it."
23 " 'The priest must write the curses on a scroll. He must wash them off in the bitter water.
23
'Then the priest shall write these curses in a book, and he shall scrape them off into the bitter water.
24 It is the water he will have the woman drink. It is bitter water that brings a curse. It will enter her body. And it will cause her to suffer bitterly.
24
And he shall make the woman drink the bitter water that brings a curse, and the water that brings the curse shall enter her to become bitter.
25 " 'The priest must take from her hands the grain offering for being jealous. He must lift it up and wave it in front of the Lord. He must bring it to the altar.
25
Then the priest shall take the grain offering of jealousy from the woman's hand, shall wave the offering before the Lord, and bring it to the altar;
26 Then the priest must take a handful of the grain offering. It is the offering that calls attention to a person's guilt. He must burn it on the altar. After that, he must have the woman drink the water.
26
and the priest shall take a handful of the offering, as its memorial portion, burn it on the altar, and afterward make the woman drink the water.
27 " 'Suppose she has made herself "unclean." She has not been faithful to her husband. And she has drunk the water that brings a curse. Then it will go into her body. It will cause her to suffer bitterly. It will make her body unable to have children. Her people will call a curse down on her.
27
When he has made her drink the water, then it shall be, if she has defiled herself and behaved unfaithfully toward her husband, that the water that brings a curse will enter her and become bitter, and her belly will swell, her thigh will rot, and the woman will become a curse among her people.
28 " 'But suppose the woman has not made herself "unclean." And suppose she is free from anything that is not "clean." Then she will be free of guilt. And she will be able to have children.
28
But if the woman has not defiled herself, and is clean, then she shall be free and may conceive children.
29 " 'That is the law about being jealous. It applies to a woman who has gone down the wrong path. She has made herself "unclean" while she is married to her husband.
29
'This is the law of jealousy, when a wife, while under her husband's authority, goes astray and defiles herself,
30 And it applies to a man who becomes jealous. He has doubts about his wife. The priest must have her stand in front of the Lord. He must apply the entire law to her.
30
or when the spirit of jealousy comes upon a man, and he becomes jealous of his wife; then he shall stand the woman before the Lord, and the priest shall execute all this law upon her.
31 The husband will not be guilty of doing anything wrong. But the woman will be punished for her sin.' "
31
Then the man shall be free from iniquity, but that woman shall bear her guilt.' "
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.