Parallel Bible results for "numbers 6"

Numbers 6

NIRV

NKJV

1 The LORD said to Moses,
1 Then the Lord spoke to Moses, saying,
2 "Speak to the people of Israel. Say to them, 'Suppose a man or woman wants to make a special promise. They want to set themselves apart to the LORD for a certain period of time. They want to be Nazirites.
2 "Speak to the children of Israel, and say to them: 'When either a man or woman consecrates an offering to take the vow of a Nazirite, to separate himself to the Lord,
3 " 'Then they must not drink any kind of wine. They must not drink vinegar that is made out of wine of any kind. They must not drink grape juice. They must not eat grapes or raisins.
3 he shall separate himself from wine and similar drink; he shall drink neither vinegar made from wine nor vinegar made from similar drink; neither shall he drink any grape juice, nor eat fresh grapes or raisins.
4 As long as they are Nazirites, they must not eat anything grapevines produce. They must not even eat the seeds or skins of grapes.
4 All the days of his separation he shall eat nothing that is produced by the grapevine, from seed to skin.
5 " 'They must not use razors on their heads. They must not cut their hair during the whole time they have set themselves apart to the Lord. They must be holy until that time is over. They must let the hair on their heads grow long.
5 All the days of the vow of his separation no razor shall come upon his head; until the days are fulfilled for which he separated himself to the Lord, he shall be holy. Then he shall let the locks of the hair of his head grow.
6 And they must not go near a dead body during that whole time.
6 All the days that he separates himself to the Lord he shall not go near a dead body.
7 " 'But what if their father or mother dies? Or what if their brother or sister dies? Then they must not make themselves "unclean" because of them. The hair on their heads shows they are set apart for God.
7 He shall not make himself unclean even for his father or his mother, for his brother or his sister, when they die, because his separation to God is on his head.
8 During the whole time they are set apart they are holy to the Lord.
8 All the days of his separation he shall be holy to the Lord.
9 " 'Suppose someone dies suddenly in front of them. That makes the hair they have set apart to the LORD "unclean." So they must shave their heads on the day they will be made "clean." That is the seventh day.
9 'And if anyone dies very suddenly beside him, and he defiles his consecrated head, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day he shall shave it.
10 " 'Then on the eighth day they must bring two doves. Or they can bring two young pigeons. They must bring them to the priest. He will be at the entrance to the Tent of Meeting.
10 Then on the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the door of the tabernacle of meeting;
11 The priest must offer one of the birds as a sin offering. And he must offer the other as a burnt offering. The sacrifices will pay for the sin of the Nazirite man or woman. They sinned by being near a dead body. That same day they must set their heads apart as holy.
11 and the priest shall offer one as a sin offering and the other as a burnt offering, and make atonement for him, because he sinned in regard to the corpse; and he shall sanctify his head that same day.
12 " 'They must set themselves apart to the LORD again. They must do it for the same period of time they had agreed to at first. And they must bring a male lamb that is a year old as a guilt offering. The days before that day do not count. That is because they became "unclean" during the time they were set apart.
12 He shall consecrate to the Lord the days of his separation, and bring a male lamb in its first year as a trespass offering; but the former days shall be lost, because his separation was defiled.
13 " 'The time when the Nazirites are set apart will come to an end. Here is the law that applies to them at that time. They must be brought to the entrance to the Tent of Meeting.
13 'Now this is the law of the Nazirite: When the days of his separation are fulfilled, he shall be brought to the door of the tabernacle of meeting.
14 " 'There they must sacrifice their offerings to the Lord. They must bring a male lamb that is a year old. It must not have any flaws. It is for a burnt offering. Then they must bring a female lamb that is a year old. It must not have any flaws. It is for a sin offering. And they must bring a ram that does not have any flaws. It is for a friendship offering.
14 And he shall present his offering to the Lord: one male lamb in its first year without blemish as a burnt offering, one ewe lamb in its first year without blemish as a sin offering, one ram without blemish as a peace offering,
15 " 'They must sacrifice the offerings together with their grain offerings and drink offerings. And they must also bring a basket of bread that is made without yeast. The offering must include flat cakes that are made out of fine flour mixed with olive oil. And it must include wafers that are spread with oil.
15 a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mixed with oil, unleavened wafers anointed with oil, and their grain offering with their drink offerings.
16 " 'The priest must bring all of those things to the Lord. He must sacrifice the sin offering and the burnt offering.
16 Then the priest shall bring them before the Lord and offer his sin offering and his burnt offering;
17 He must bring the basket of bread that is made without yeast. And he must sacrifice the ram. It will be a friendship offering to the Lord. The priest must bring it together with its grain offering and drink offering.
17 and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the Lord, with the basket of unleavened bread; the priest shall also offer its grain offering and its drink offering.
18 " 'Then the Nazirites must shave off the hair they had set apart to the Lord. They must do it at the entrance to the Tent of Meeting. And they must put the hair in the fire that burns the sacrifice of the friendship offering.
18 Then the Nazirite shall shave his consecrated head at the door of the tabernacle of meeting, and shall take the hair from his consecrated head and put it on the fire which is under the sacrifice of the peace offering.
19 " 'After the Nazirites have shaved off their hair, the priest must take a boiled shoulder of the ram. He must remove a cake and a wafer from the basket. They must be made without yeast. And he must place the shoulder and the bread in the hands of the Nazirites.
19 And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, one unleavened cake from the basket, and one unleavened wafer, and put them upon the hands of the Nazirite after he has shaved his consecrated hair,
20 " 'Then he must lift up the shoulder and bread and wave them in front of the Lord. They are a wave offering. They are holy. They belong to the priest. The breast that was waved belongs to him. The thigh that was offered belongs to him too. After the offering is waved, the Nazirites can drink wine.
20 and the priest shall wave them as a wave offering before the Lord; they are holy for the priest, together with the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering. After that the Nazirite may drink wine.'
21 " 'That is the law of the Nazirites. They promise to sacrifice offerings to the Lord. They do it when they set themselves apart. And they should bring anything else they can afford. They must carry out the promises they have made. They must do it in keeping with the law of the Nazirites.' "
21 "This is the law of the Nazirite who vows to the Lord the offering for his separation, and besides that, whatever else his hand is able to provide; according to the vow which he takes, so he must do according to the law of his separation."
22 The LORD spoke to Moses. He said,
22 And the Lord spoke to Moses, saying:
23 "Tell Aaron and his sons, 'Here is how I want you to bless the people of Israel. Say to them,
23 "Speak to Aaron and his sons, saying, 'This is the way you shall bless the children of Israel. Say to them:
24 " ' "May the LORD bless you and take good care of you.
24 "The Lord bless you and keep you;
25 May the LORD smile on you and be gracious to you.
25 The Lord make His face shine upon you, And be gracious to you;
26 May the LORD look on you with favor and give you his peace." '
26 The Lord lift up His countenance upon you, And give you peace." '
27 "In that way they will put the blessing of my name on the people of Israel. And I will bless them."
27 "So they shall put My name on the children of Israel, and I will bless them."
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.