Parallel Bible results for Números 25

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

Números 25

BLA 1 Mientras Israel habitaba en Sitim, el pueblo comenzó a prostituirse con las hijas de Moab. NIV 1 While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with Moabite women, BLA 2 Y éstas invitaron al pueblo a los sacrificios que hacían a sus dioses, y el pueblo comió y se postró ante sus dioses. NIV 2 who invited them to the sacrifices to their gods. The people ate the sacrificial meal and bowed down before these gods. BLA 3 Así Israel se unió a Baal de Peor, y se encendió la ira del SEÑOR contra Israel. NIV 3 So Israel yoked themselves to the Baal of Peor. And the LORD’s anger burned against them. BLA 4 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Toma a todos los jefes del pueblo y ejecútalos delante del SEÑOR a plena luz del día, para que se aparte de Israel la ardiente ira del SEÑOR. NIV 4 The LORD said to Moses, “Take all the leaders of these people, kill them and expose them in broad daylight before the LORD, so that the LORD’s fierce anger may turn away from Israel.” BLA 5 Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: Cada uno de vosotros mate a aquellos de los suyos que se han unido a Baal de Peor. NIV 5 So Moses said to Israel’s judges, “Each of you must put to death those of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor.” BLA 6 Y he aquí que un hombre, uno de los hijos de Israel, vino y presentó una madianita a sus parientes, a la vista de Moisés y a la vista de toda la congregación de los hijos de Israel, que lloraban a la puerta de la tienda de reunión. NIV 6 Then an Israelite man brought into the camp a Midianite woman right before the eyes of Moses and the whole assembly of Israel while they were weeping at the entrance to the tent of meeting. BLA 7 Y cuando lo vio Finees, hijo de Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, se levantó de en medio de la congregación, y tomando una lanza en su mano, NIV 7 When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, saw this, he left the assembly, took a spear in his hand BLA 8 fue tras el hombre de Israel, entró en la alcoba y los traspasó a los dos, al hombre de Israel y a la mujer por su vientre. Y así cesó la plaga sobre los hijos de Israel. NIV 8 and followed the Israelite into the tent. He drove the spear into both of them, right through the Israelite man and into the woman’s stomach. Then the plague against the Israelites was stopped; BLA 9 Y los que murieron por la plaga fueron veinticuatro mil. NIV 9 but those who died in the plague numbered 24,000. BLA 10 Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: NIV 10 The LORD said to Moses, BLA 11 Finees, hijo de Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, ha apartado mi furor de los hijos de Israel porque demostró su celo por mí entre ellos, y en mi celo no he destruido a los hijos de Israel. NIV 11 “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, has turned my anger away from the Israelites. Since he was as zealous for my honor among them as I am, I did not put an end to them in my zeal. BLA 12 Por tanto, di: "He aquí, yo le doy mi pacto de paz; NIV 12 Therefore tell him I am making my covenant of peace with him. BLA 13 y será para él y para su descendencia después de él, un pacto de sacerdocio perpetuo, porque tuvo celo por su Dios e hizo expiación por los hijos de Israel." NIV 13 He and his descendants will have a covenant of a lasting priesthood, because he was zealous for the honor of his God and made atonement for the Israelites.” BLA 14 El nombre del hombre de Israel que fue muerto con la madianita era Zimri, hijo de Salu, jefe de una casa paterna de Simeón. NIV 14 The name of the Israelite who was killed with the Midianite woman was Zimri son of Salu, the leader of a Simeonite family. BLA 15 Y el nombre de la mujer madianita que fue muerta era Cozbi, hija de Zur, el cual era cabeza del pueblo de una casa paterna en Madián. NIV 15 And the name of the Midianite woman who was put to death was Kozbi daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family. BLA 16 Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: NIV 16 The LORD said to Moses, BLA 17 Hostigad a los madianitas y heridlos; NIV 17 “Treat the Midianites as enemies and kill them. BLA 18 pues ellos os han sido hostiles con sus engaños, con los que os engañaron en el asunto de Peor, y en el asunto de Cozbi, hija del jefe de Madián, su hermana, que fue muerta el día de la plaga por causa de Peor. NIV 18 They treated you as enemies when they deceived you in the Peor incident involving their sister Kozbi, the daughter of a Midianite leader, the woman who was killed when the plague came as a result of that incident.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice