Parallel Bible results for "oseas 8"

Oseas 8

RVR

LEB

1 PON á tu boca trompeta. Vendrá como águila contra la casa de Jehová, porque traspasaron mi pacto, y se rebelaron contra mi ley.
1 [Put] to your lips [the] trumpet like a vulture over the house of Yahweh, because they have {broken my covenant} and rebelled against my law.
2 A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido.
2 They cry out to me, "My God! We, Israel, know you!"
3 Israel desamparó el bien: enemigo lo perseguirá.
3 Israel has spurned [the] good; [the] enemy will pursue him.
4 Ellos hicieron reyes, mas no por mí; constituyeron príncipes, mas yo no lo supe: de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser talados.
4 They appointed kings, but not through me; they made officials, but without my knowledge. [With] their silver and gold they made idols for themselves for their own {destruction}.
5 Tu becerro, oh Samaria, te hizo alejar; encendióse mi enojo contra ellos, hasta que no pudieron alcanzar inocencia.
5 Your calf is rejected, [O] Samaria; my anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?
6 Porque de Israel es, y artífice lo hizo; que no es Dios: por lo que en pedazos será deshecho el becerro de Samaria.
6 Because [it is] from Israel, an artisan made it, it [is] not a god; for the calf of Samaria will be broken [to] pieces.
7 Porque sembraron viento, y torbellino segarán: no tendrán mies, ni el fruto hará harina; si la hiciere, extraños la tragarán.
7 Because they sow the wind, they will reap the whirlwind. [The] standing grain does not have heads; it will not yield flour. [And] if it would yield, strangers would devour it.
8 Será tragado Israel: presto serán entre las gentes como vaso en que no hay contentamiento.
8 Israel is swallowed up; now they are among the nations, like an object that no one desires.
9 Porque ellos subieron á Assur, asno montés para sí solo: Ephraim con salario alquiló amantes.
9 For they have gone up [to] Assyria, a wild donkey alone to itself; Ephraim has sold itself [for] lovers.
10 Aunque alquilen á las gentes, ahora las juntaré; y serán un poco afligidos por la carga del rey y de los príncipes.
10 Even though they have sold themselves to the nations, now I will gather them. They will soon writhe from the burden of kings and princes.
11 Porque multiplicó Ephraim altares para pecar, tuvo altares para pecar.
11 When Ephraim multiplied altars to expiate sins, they became to him altars to sin [on].
12 Escribíle las grandezas de mi ley, y fueron tenidas por cosas ajenas.
12 I write for him myriads of my instruction; they are regarded as a strange thing.
13 En los sacrificios de mis dones sacrificaron carne, y comieron: no los quiso Jehová: ahora se acordará de su iniquidad, y visitará su pecado; ellos se tornarán á Egipto.
13 They offer sacrifices of my choice and they eat flesh; Yahweh does not accept them. Now he will remember their iniquity and punish their sins; they will return [to] Egypt.
14 Olvidó pues Israel á su Hacedor, y edificó templos, y Judá multiplicó ciudades fuertes: mas yo meteré fuego en sus ciudades, el cual devorará sus palacios.
14 Israel has forgotten his maker and built palaces, and Judah has multiplied fortified cities; but I will send fire on his cities and it will devour her strongholds.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.