New Revised Standard NRS
The Message Bible MSG
1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and co-worker,
1
I, Paul, am a prisoner for the sake of Christ, here with my brother Timothy. I write this letter to you, Philemon, my good friend and companion in this work -
2 to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:
2
also to our sister Apphia, to Archippus, a real trooper, and to the church that meets in your house.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3
God's best to you! Christ's blessings on you!
4 When I remember you in my prayers, I always thank my God
4
Every time your name comes up in my prayers, I say, "Oh, thank you, God!"
5 because I hear of your love for all the saints and your faith toward the Lord Jesus.
5
I keep hearing of the love and faith you have for the Master Jesus, which brims over to other Christians.
6 I pray that the sharing of your faith may become effective when you perceive all the good that we may do for Christ.
6
And I keep praying that this faith we hold in common keeps showing up in the good things we do, and that people recognize Christ in all of it.
7 I have indeed received much joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
7
Friend, you have no idea how good your love makes me feel, doubly so when I see your hospitality to fellow believers.
8 For this reason, though I am bold enough in Christ to command you to do your duty,
8
In line with all this I have a favor to ask of you. As Christ's ambassador and now a prisoner for him, I wouldn't hesitate to command this if I thought it necessary,
9 yet I would rather appeal to you on the basis of love—and I, Paul, do this as an old man, and now also as a prisoner of Christ Jesus.
9
but I'd rather make it a personal request.
10 I am appealing to you for my child, Onesimus, whose father I have become during my imprisonment.
10
While here in jail, I've fathered a child, so to speak. And here he is, hand-carrying this letter - Onesimus!
11 Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful both to you and to me.
11
He was useless to you before; now he's useful to both of us.
12 I am sending him, that is, my own heart, back to you.
12
I'm sending him back to you, but it feels like I'm cutting off my right arm in doing so.
13 I wanted to keep him with me, so that he might be of service to me in your place during my imprisonment for the gospel;
13
I wanted in the worst way to keep him here as your stand-in to help out while I'm in jail for the Message.
14 but I preferred to do nothing without your consent, in order that your good deed might be voluntary and not something forced.
14
But I didn't want to do anything behind your back, make you do a good deed that you hadn't willingly agreed to.
15 Perhaps this is the reason he was separated from you for a while, so that you might have him back forever,
15
Maybe it's all for the best that you lost him for a while. You're getting him back now for good -
16 no longer as a slave but more than a slave, a beloved brother—especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
16
and no mere slave this time, but a true Christian brother! That's what he was to me - he'll be even more than that to you.
17 So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
17
So if you still consider me a comrade-in-arms, welcome him back as you would me.
18 If he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
18
If he damaged anything or owes you anything, chalk it up to my account.
19 I, Paul, am writing this with my own hand: I will repay it. I say nothing about your owing me even your own self.
19
This is my personal signature - Paul - and I stand behind it. (I don't need to remind you, do I, that you owe your very life to me?)
20 Yes, brother, let me have this benefit from you in the Lord! Refresh my heart in Christ.
20
Do me this big favor, friend. You'll be doing it for Christ, but it will also do my heart good.
21 Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.
21
I know you well enough to know you will. You'll probably go far beyond what I've written.
22 One thing more—prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you.
22
And by the way, get a room ready for me. Because of your prayers, I fully expect to be your guest again.
23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,
23
Epaphras, my cellmate in the cause of Christ, says hello.
24 and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
24
Also my coworkers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke.
25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
25
All the best to you from the Master, Jesus Christ!
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.