The Bible in Basic English BBE
Good News Translation GNT
1 So my brothers, well loved and very dear to me, my joy and crown, be strong in the Lord, my loved ones.
1
So then, my friends, how dear you are to me and how I miss you! How happy you make me, and how proud I am of you! - this, dear friends, is how you should stand firm in your life in the Lord.
2 I make request to Euodias and Syntyche to be of the same mind in the Lord.
2
Euodia and Syntyche, please, I beg you, try to agree as sisters in the Lord.
3 And I make request to you, true helper in my work, to see to the needs of those women who took part with me in the good news, with Clement and the rest of my brother-workers whose names are in the book of life.
3
And you too, my faithful partner, I want you to help these women; for they have worked hard with me to spread the gospel, together with Clement and all my other fellow workers, whose names are in God's book of the living.
4 Be glad in the Lord at all times: again I say, Be glad.
4
May you always be joyful in your union with the Lord. I say it again: rejoice!
5 Let your gentle behaviour be clear to all men. The Lord is near.
5
Show a gentle attitude toward everyone. The Lord is coming soon.
6 Have no cares; but in everything with prayer and praise put your requests before God.
6
Don't worry about anything, but in all your prayers ask God for what you need, always asking him with a thankful heart.
7 And the peace of God, which is deeper than all knowledge, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.
7
And God's peace, which is far beyond human understanding, will keep your hearts and minds safe in union with Christ Jesus.
8 For the rest, my brothers, whatever things are true, whatever things have honour, whatever things are upright, whatever things are holy, whatever things are beautiful, whatever things are of value, if there is any virtue and if there is any praise, give thought to these things.
8
In conclusion, my friends, fill your minds with those things that are good and that deserve praise: things that are true, noble, right, pure, lovely, and honorable.
9 The things which came to you by my teaching and preaching, and which you saw in me, these things do, and the God of peace will be with you.
9
Put into practice what you learned and received from me, both from my words and from my actions. And the God who gives us peace will be with you.
10 But I am very glad in the Lord that your care for me has come to life again; though you did in fact take thought for me, but you were not able to give effect to it.
10
In my life in union with the Lord it is a great joy to me that after so long a time you once more had the chance of showing that you care for me. I don't mean that you had stopped caring for me - you just had no chance to show it.
11 But I will not say anything about my needs, for I am able, wherever I am, to be dependent on myself.
11
And I am not saying this because I feel neglected, for I have learned to be satisfied with what I have.
12 It is the same to me if I am looked down on or honoured; everywhere and in all things I have the secret of how to be full and how to go without food; how to have wealth and how to be in need.
12
I know what it is to be in need and what it is to have more than enough. I have learned this secret, so that anywhere, at any time, I am content, whether I am full or hungry, whether I have too much or too little.
13 I am able to do all things through him who gives me strength.
13
I have the strength to face all conditions by the power that Christ gives me.
14 But you did well to have care for me in my need.
14
But it was very good of you to help me in my troubles.
15 And you have knowledge, Philippians, that when the good news first came to you, when I went away from Macedonia, no church took part with me in the business of giving to the saints, but you only;
15
You Philippians know very well that when I left Macedonia in the early days of preaching the Good News, you were the only church to help me; you were the only ones who shared my profits and losses.
16 Because even in Thessalonica you sent once and again to me in my need.
16
More than once when I needed help in Thessalonica, you sent it to me.
17 Not that I am looking for an offering, but for fruit which may be put to your credit.
17
It is not that I just want to receive gifts; rather, I want to see profit added to your account.
18 I have all things and more than enough: I am made full, having had from Epaphroditus the things which came from you, a perfume of a sweet smell, an offering well pleasing to God.
18
Here, then, is my receipt for everything you have given me - and it has been more than enough! I have all I need now that Epaphroditus has brought me all your gifts. They are like a sweet-smelling offering to God, a sacrifice which is acceptable and pleasing to him.
19 And my God will give you all you have need of from the wealth of his glory in Christ Jesus.
19
And with all his abundant wealth through Christ Jesus, my God will supply all your needs.
20 Now to God our Father be glory for ever and ever. So be it.
20
To our God and Father be the glory forever and ever! Amen.
21 Give words of love to every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me send you their love.
21
Greetings to each one of God's people who belong to Christ Jesus. The believers here with me send you their greetings.
22 All the saints send their love to you, specially those who are of Caesar's house.
22
All God's people here send greetings, especially those who belong to the Emperor's palace.
23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
23
May the grace of the Lord Jesus Christ be with you all.
The Bible in Basic English is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.