Parallel Bible results for "provérbios 29"

Provérbios 29

AA

NAS

1 Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
1 A man who hardens his neck after much reproof Will suddenly be broken beyond remedy.
2 Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
2 When the righteous increase, the people rejoice, But when a wicked man rules, people groan.
3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
3 A man who loves wisdom makes his father glad, But he who keeps company with harlots wastes his wealth.
4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
4 The king gives stability to the land by justice, But a man who takes bribes overthrows it.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
5 A man who flatters his neighbor Is spreading a net for his steps.
6 Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
6 By transgression an evil man is ensnared, But the righteous sings and rejoices.
7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
7 The righteous is concerned for the rights of the poor, The wicked does not understand such concern.
8 Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
8 Scorners set a city aflame, But wise men turn away anger.
9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
9 When a wise man has a controversy with a foolish man, The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
10 Men of bloodshed hate the blameless, But the upright are concerned for his life.
11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
11 A fool always loses his temper, But a wise man holds it back.
12 O governador que dá atenção �s palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
12 If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked.
13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
14 Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
14 If a king judges the poor with truth, His throne will be established forever.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
15 The rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother.
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
16 When the wicked increase, transgression increases; But the righteous will see their fall.
17 Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
17 Correct your son, and he will give you comfort; He will also delight your soul.
18 Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
18 Where there is no vision, the people are unrestrained, But happy is he who keeps the law.
19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
19 A slave will not be instructed by words alone; For though he understands, there will be no response.
20 Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
21 He who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be a son.
22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
22 An angry man stirs up strife, And a hot-tempered man abounds in transgression.
23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
23 A man's pride will bring him low, But a humble spirit will obtain honor.
24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
24 He who is a partner with a thief hates his own life; He hears the oath but tells nothing.
25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
25 The fear of man brings a snare, But he who trusts in the LORD will be exalted.
26 Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
26 Many seek the ruler's favor, But justice for man comes from the LORD .
27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.
27 An unjust man is abominable to the righteous, And he who is upright in the way is abominable to the wicked.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.