Almeida Atualizada (Portuguese) AA
New American Standard Bible NAS
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas;
1
Wisdom has built her house, She has hewn out her seven pillars;
2 já imolou as suas vítimas, misturou o seu vinho, e preparou a sua mesa.
2
She has prepared her food, she has mixed her wine; She has also set her table;
3 Já enviou as suas criadas a clamar sobre as alturas da cidade, dizendo:
3
She has sent out her maidens, she calls From the tops of the heights of the city:
4 Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de entendimento diz:
4
"Whoever is naive, let him turn in here!" To him who lacks understanding she says,
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
5
"Come, eat of my food And drink of the wine I have mixed.
6 Deixai a insensatez, e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
6
"Forsake your folly and live, And proceed in the way of understanding."
7 O que repreende ao escarnecedor, traz afronta sobre si; e o que censura ao ímpio, recebe a sua mancha.
7
He who corrects a scoffer gets dishonor for himself, And he who reproves a wicked man gets insults for himself.
8 Não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á.
8
Do not reprove a scoffer, or he will hate you, Reprove a wise man and he will love you.
9 Instrui ao sábio, e ele se fará mais, sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
9
Give instruction to a wise man and he will be still wiser, Teach a righteous man and he will increase his learning.
10 O temor do Senhor é o princípio sabedoria; e o conhecimento do Santo é o entendimento.
10
The fear of the LORD is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding.
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
11
For by me your days will be multiplied, And years of life will be added to you.
12 Se fores sábio, para ti mesmo o serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
12
If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will bear it.
13 A mulher tola é alvoroçadora; é insensata, e não conhece o pudor.
13
The woman of folly is boisterous, She is naive and knows nothing .
14 Senta-se � porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
14
She sits at the doorway of her house, On a seat by the high places of the city,
15 chamando aos que passam e seguem direitos o seu caminho:
15
Calling to those who pass by, Who are making their paths straight:
16 Quem é simples, volte-se para cá! E aos faltos de entendimento diz:
16
"Whoever is naive, let him turn in here," And to him who lacks understanding she says,
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido �s ocultas é agradável.
17
"Stolen water is sweet; And bread eaten in secret is pleasant."
18 Mas ele não sabe que ali estão os mortos; que os seus convidados estão nas profundezas do Seol.
18
But he does not know that the dead are there, That her guests are in the depths of Sheol.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.