Parallel Bible results for "proverbi 5"

Proverbi 5

RIV

NIV

1 Figliuol mio, sta’ attento alla mia sapienza, inclina l’orecchio alla mia intelligenza,
1 My son, pay attention to my wisdom, turn your ear to my words of insight,
2 affinché tu conservi l’accorgimento, e le tue labbra ritengano la scienza.
2 that you may maintain discretion and your lips may preserve knowledge.
3 Poiché le labbra dell’adultera stillano miele, e la sua bocca è più morbida dell’olio;
3 For the lips of the adulterous woman drip honey, and her speech is smoother than oil;
4 ma la fine cui mena è amara come l’assenzio, è acuta come una spada a due tagli.
4 but in the end she is bitter as gall, sharp as a double-edged sword.
5 I suoi piedi scendono alla morte, i suoi passi fan capo al soggiorno dei defunti.
5 Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave.
6 Lungi dal prendere il sentiero della vita, le sue vie sono erranti, e non sa dove va.
6 She gives no thought to the way of life; her paths wander aimlessly, but she does not know it.
7 Or dunque, figliuoli, ascoltatemi, e non vi dipartite dalle parole della mia bocca.
7 Now then, my sons, listen to me; do not turn aside from what I say.
8 Tieni lontana da lei la tua via, e non t’accostare alla porta della sua casa,
8 Keep to a path far from her, do not go near the door of her house,
9 per non dare ad altri il fiore della tua gioventù, e i tuoi anni al tiranno crudele;
9 lest you lose your honor to others and your dignity to one who is cruel,
10 perché degli stranieri non si sazino de’ tuoi beni, e le tue fatiche non vadano in casa d’altri;
10 lest strangers feast on your wealth and your toil enrich the house of another.
11 perché tu non abbia a gemere quando verrà la tua fine, quando la tua carne e il tuo corpo saran consumati,
11 At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent.
12 e tu non dica: "Come ho fatto a odiare la correzione, come ha potuto il cuor mio sprezzare la riprensione?
12 You will say, “How I hated discipline! How my heart spurned correction!
13 come ho fatto a non ascoltare la voce di chi m’ammaestrava, e a non porger l’orecchio a chi m’insegnava?
13 I would not obey my teachers or turn my ear to my instructors.
14 poco mancò che non mi trovassi immerso in ogni male, in mezzo al popolo ed all’assemblea".
14 And I was soon in serious trouble in the assembly of God’s people.”
15 Bevi l’acqua della tua cisterna, l’acqua viva del tuo pozzo
15 Drink water from your own cistern, running water from your own well.
16 Le tue fonti debbon esse spargersi al di fuori? e i tuoi rivi debbon essi scorrer per le strade?
16 Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares?
17 Siano per te solo, e non per degli stranieri con te.
17 Let them be yours alone, never to be shared with strangers.
18 Sia benedetta la tua fonte, e vivi lieto con la sposa della tua gioventù.
18 May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth.
19 Cerva d’amore, cavriola di grazia, le sue carezze t’inebrino in ogni tempo, e sii del continuo rapito nell’affetto suo.
19 A loving doe, a graceful deer— may her breasts satisfy you always, may you ever be intoxicated with her love.
20 E perché, figliuol mio, t’invaghiresti d’un’estranea, e abbracceresti il seno della donna altrui?
20 Why, my son, be intoxicated with another man’s wife? Why embrace the bosom of a wayward woman?
21 Ché le vie dell’uomo stan davanti agli occhi dell’Eterno, il quale osserva tutti i sentieri di lui.
21 For your ways are in full view of the LORD, and he examines all your paths.
22 L’empio sarà preso nelle proprie iniquità, e tenuto stretto dalle funi del suo peccato.
22 The evil deeds of the wicked ensnare them; the cords of their sins hold them fast.
23 Egli morrà per mancanza di correzione, andrà vacillando per la grandezza della sua follia.
23 For lack of discipline they will die, led astray by their own great folly.
The Riveduta Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.