Parallel Bible results for "proverbios 12"

Proverbios 12

RVR

NKJV

1 EL que ama la corrección ama la sabiduría: Mas el que aborrece la reprensión, es ignorante.
1 Whoever loves instruction loves knowledge, But he who hates correction is stupid.
2 El bueno alcanzará favor de Jehová: Mas él condenará al hombre de malos pensamientos.
2 A good man obtains favor from the Lord, But a man of wicked intentions He will condemn.
3 El hombre no se afirmará por medio de la impiedad: Mas la raíz de los justos no será movida.
3 A man is not established by wickedness, But the root of the righteous cannot be moved.
4 La mujer virtuosa corona es de su marido: Mas la mala, como carcoma en sus huesos.
4 An excellent wife is the crown of her husband, But she who causes shame is like rottenness in his bones.
5 Los pensamientos de los justos son rectitud; Mas los consejos de los impíos, engaño.
5 The thoughts of the righteous are right, But the counsels of the wicked are deceitful.
6 Las palabras de los impíos son para acechar la sangre: Mas la boca de los rectos los librará.
6 The words of the wicked are, "Lie in wait for blood," But the mouth of the upright will deliver them.
7 Dios trastornará á los impíos, y no serán más: Mas la casa de los justos permanecerá.
7 The wicked are overthrown and are no more, But the house of the righteous will stand.
8 Según su sabiduría es alabado el hombre: Mas el perverso de corazón será en menosprecio.
8 A man will be commended according to his wisdom, But he who is of a perverse heart will be despised.
9 Mejor es el que es menospreciado y tiene servidores, Que el que se precia, y carece de pan.
9 Better is the one who is slighted but has a servant, Than he who honors himself but lacks bread.
10 El justo atiende á la vida de su bestia: Mas las entrañas de los impíos son crueles.
10 A righteous man regards the life of his animal, But the tender mercies of the wicked are cruel.
11 El que labra su tierra, se hartará de pan: Mas el que sigue los vagabundos es falto de entendimiento.
11 He who tills his land will be satisfied with bread, But he who follows frivolity is devoid of understanding.
12 Desea el impío la red de los malos: Mas la raíz de los justos dará fruto.
12 The wicked covet the catch of evil men, But the root of the righteous yields fruit.
13 El impío es enredado en la prevaricación de sus labios: Mas el justo saldrá de la tribulación.
13 The wicked is ensnared by the transgression of his lips, But the righteous will come through trouble.
14 El hombre será harto de bien del fruto de su boca: Y la paga de las manos del hombre le será dada.
14 A man will be satisfied with good by the fruit of his mouth, And the recompense of a man's hands will be rendered to him.
15 El camino del necio es derecho en su opinión: Mas el que obedece al consejo es sabio.
15 The way of a fool is right in his own eyes, But he who heeds counsel is wise.
16 El necio luego al punto da á conocer su ira: Mas el que disimula la injuria es cuerdo.
16 A fool's wrath is known at once, But a prudent man covers shame.
17 El que habla verdad, declara justicia; Mas el testigo mentiroso, engaño.
17 He who speaks truth declares righteousness, But a false witness, deceit.
18 Hay quienes hablan como dando estocadas de espada: Mas la lengua de los sabios es medicina.
18 There is one who speaks like the piercings of a sword, But the tongue of the wise promotes health.
19 El labio de verdad permanecerá para siempre: Mas la lengua de mentira por un momento.
19 The truthful lip shall be established forever, But a lying tongue is but for a moment.
20 Engaño hay en el corazón de los que piensan mal: Mas alegría en el de los que piensan bien.
20 Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy.
21 Ninguna adversidad acontecerá al justo: Mas los impíos serán llenos de mal.
21 No grave trouble will overtake the righteous, But the wicked shall be filled with evil.
22 Los labios mentirosos son abominación á Jehová: Mas los obradores de verdad su contentamiento.
22 Lying lips are an abomination to the Lord, But those who deal truthfully are His delight.
23 El hombre cuerdo encubre la ciencia: Mas el corazón de los necios publica la necedad.
23 A prudent man conceals knowledge, But the heart of fools proclaims foolishness.
24 La mano de los diligentes se enseñoreará: Mas la negligencia será tributaria.
24 The hand of the diligent will rule, But the lazy man will be put to forced labor.
25 El cuidado congojoso en el corazón del hombre, lo abate; Mas la buena palabra lo alegra.
25 Anxiety in the heart of man causes depression, But a good word makes it glad.
26 El justo hace ventaja á su prójimo: Mas el camino de los impíos les hace errar.
26 The righteous should choose his friends carefully, For the way of the wicked leads them astray.
27 El indolente no chamuscará su caza: Mas el haber precioso del hombre es la diligencia.
27 The lazy man does not roast what he took in hunting, But diligence is man's precious possession.
28 En el camino de la justicia está la vida; Y la senda de su vereda no es muerte.
28 In the way of righteousness is life, And in its pathway there is no death.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.