Almeida Atualizada (Portuguese) AA
New International Version NIV
1 O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.
1
A wise son heeds his father’s instruction, but a mocker does not respond to rebukes.
2 Do fruto da boca o homem come o bem; mas o apetite dos prevaricadores alimenta-se da violência.
2
From the fruit of their lips people enjoy good things, but the unfaithful have an appetite for violence.
3 O que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
3
Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin.
4 O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
4
A sluggard’s appetite is never filled, but the desires of the diligent are fully satisfied.
5 O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.
5
The righteous hate what is false, but the wicked make themselves a stench and bring shame on themselves.
6 A justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.
6
Righteousness guards the person of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa alguma; e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
7
One person pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
8 O resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.
8
A person’s riches may ransom their life, but the poor cannot respond to threatening rebukes.
9 A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos impios se apagará.
9
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
10 Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
10
Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice.
11 A riqueza adquirida �s pressas diminuira; mas quem a ajunta pouco a pouco terá aumento.
11
Dishonest money dwindles away, but whoever gathers money little by little makes it grow.
12 A esperança adiada entristece o coração; mas o desejo cumprido é árvore devida.
12
Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life.
13 O que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.
13
Whoever scorns instruction will pay for it, but whoever respects a command is rewarded.
14 O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
14
The teaching of the wise is a fountain of life, turning a person from the snares of death.
15 O bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é aspero:
15
Good judgment wins favor, but the way of the unfaithful leads to their destruction.
16 Em tudo o homem prudente procede com conhecimento; mas o tolo espraia a sua insensatez.
16
All who are prudent act with knowledge, but fools expose their folly.
17 O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.
17
A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing.
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção; mas o que guarda a repreensão será honrado.
18
Whoever disregards discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honored.
19 O desejo que se cumpre deleita a alma; mas apartar-se do ma e abominação para os tolos.
19
A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
20 Quem anda com os sábios será sábio; mas o companheiro dos tolos sofre aflição.
20
Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm.
21 O mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.
21
Trouble pursues the sinner, but the righteous are rewarded with good things.
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos; a riqueza do pecador, porém, é reservada para o justo.
22
A good person leaves an inheritance for their children’s children, but a sinner’s wealth is stored up for the righteous.
23 Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre; mas se perde por falta de juízo.
23
An unplowed field produces food for the poor, but injustice sweeps it away.
24 Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga.
24
Whoever spares the rod hates their children, but the one who loves their children is careful to discipline them.
25 O justo come e fica satisfeito; mas o apetite dos ímpios nunca se satisfaz.
25
The righteous eat to their hearts’ content, but the stomach of the wicked goes hungry.