Parallel Bible results for "proverbios 16"

Proverbios 16

RVR

GW

1 DEL hombre son las disposiciones del corazón: Mas de Jehová la respuesta de la lengua.
1 The plans of the heart belong to humans, but an answer on the tongue comes from the LORD.
2 Todos los caminos del hombre son limpios en su opinión: Mas Jehová pesa los espíritus.
2 A person thinks all his ways are pure, but the LORD weighs motives.
3 Encomienda á Jehová tus obras, Y tus pensamientos serán afirmados.
3 Entrust your efforts to the LORD, and your plans will succeed.
4 Todas las cosas ha hecho Jehová por sí mismo, Y aun al impío para el día malo.
4 The LORD has made everything for his own purpose, even wicked people for the day of trouble.
5 Abominación es á Jehová todo altivo de corazón: Aunque esté mano sobre mano, no será reputado inocente.
5 Everyone with a conceited heart is disgusting to the LORD. Certainly, [such a person] will not go unpunished.
6 Con misericordia y verdad se corrige el pecado: Y con el temor de Jehová se apartan del mal los hombres.
6 By mercy and faithfulness, peace is made with the LORD. By the fear of the LORD, evil is avoided.
7 Cuando los caminos del hombre son agradables á Jehová, Aun á sus enemigos pacificará con él.
7 When a person's ways are pleasing to the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
8 Mejor es lo poco con justicia, Que la muchedumbre de frutos sin derecho.
8 Better a few [possessions] gained honestly than many gained through injustice.
9 El corazón del hombre piensa su camino: Mas Jehová endereza sus pasos.
9 A person may plan his own journey, but the LORD directs his steps.
10 Adivinación está en los labios del rey: En juicio no prevaricará su boca.
10 When a divine revelation is on a king's lips, he cannot voice a wrong judgment.
11 Peso y balanzas justas son de Jehová: Obra suya son todas las pesas de la bolsa.
11 Honest balances and scales belong to the LORD. He made the entire set of weights.
12 Abominación es á los reyes hacer impiedad: Porque con justicia será afirmado el trono.
12 Wrongdoing is disgusting to kings because a throne is established through righteousness.
13 Los labios justos son el contentamiento de los reyes; Y aman al que habla lo recto.
13 Kings are happy with honest words, and whoever speaks what is right is loved.
14 La ira del rey es mensajero de muerte: Mas el hombre sabio la evitará.
14 A king's anger announces death, but a wise man makes peace with him.
15 En la alegría del rostro del rey está la vida; Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.
15 When the king is cheerful, there is life, and his favor is like a cloud bringing spring rain.
16 Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; Y adquirir inteligencia vale más que la plata.
16 How much better it is to gain wisdom than gold, and the gaining of understanding should be chosen over silver.
17 El camino de los rectos es apartarse del mal: Su alma guarda el que guarda su camino.
17 The highway of decent people turns away from evil. Whoever watches his way preserves his own life.
18 Antes del quebrantamiento es la soberbia; Y antes de la caída la altivez de espíritu.
18 Pride precedes a disaster, and an arrogant attitude precedes a fall.
19 Mejor es humillar el espíritu con los humildes, Que partir despojos con los soberbios.
19 Better to be humble with lowly people than to share stolen goods with arrogant people.
20 El entendido en la palabra, hallará el bien: Y el que confía en Jehová, él es bienaventurado.
20 Whoever gives attention to the LORD's word prospers, and blessed is the person who trusts the LORD.
21 El sabio de corazón es llamado entendido: Y la dulzura de labios aumentará la doctrina.
21 The person who is truly wise is called understanding, and speaking sweetly helps others learn.
22 Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee: Mas la erudición de los necios es necedad.
22 Understanding is a fountain of life to the one who has it, but stubborn fools punish themselves with their stupidity.
23 El corazón del sabio hace prudente su boca; Y con sus labios aumenta la doctrina.
23 A wise person's heart controls his speech, and what he says helps others learn.
24 Panal de miel son los dichos suaves. Suavidad al alma y medicina á los huesos.
24 Pleasant words are [like] honey from a honeycomb-- sweet to the spirit and healthy for the body.
25 Hay camino que parece derecho al hombre, Mas su salida son caminos de muerte.
25 There is a way that seems right to a person, but eventually it ends in death.
26 El alma del que trabaja, trabaja para sí; Porque su boca le constriñe.
26 A laborer's appetite works to his advantage, because his hunger drives him on.
27 El hombre perverso cava el mal; Y en sus labios hay como llama de fuego.
27 A worthless person plots trouble, and his speech is like a burning fire.
28 El hombre perverso levanta contienda; Y el chismoso aparta los mejores amigos.
28 A devious person spreads quarrels. A gossip separates the closest of friends.
29 El hombre malo lisonjea á su prójimo, Y le hace andar por el camino no bueno:
29 A violent person misleads his neighbor and leads him on a path that is not good.
30 Cierra sus ojos para pensar perversidades; Mueve sus labios, efectúa el mal.
30 Whoever winks his eye is plotting something devious. Whoever bites his lips has finished his evil work.
31 Corona de honra es la vejez, Que se hallará en el camino de justicia.
31 Silver hair is a beautiful crown found in a righteous life.
32 Mejor es el que tarde se aira que el fuerte; Y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
32 Better to get angry slowly than to be a hero. Better to be even-tempered than to capture a city.
33 La suerte se echa en el seno: Mas de Jehová es el juicio de ella.
33 The dice are thrown, but the LORD determines every outcome.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.